Отмороженный? Madonna - Frozen: Перевод и разбор песни

17 3141

Здравствуйте, друзья, вы читаете блог «Чё поём?! Ликбез» и узнаете сегодня, о чём поётся в песне Мадонны “Frozen” 1998 года (ссылка на клип на песню ниже в конце статьи).

Смотреть видео-версию выпуска:

Дорогие друзья, в недавнем голосовании среди подписчиков нашего YouTube-канала эта песня заняла третье место. Вы хотели перевод? Вы его получите…

Многие (как и я раньше) считают, что это песня про любовь. Непохоже.

На что похоже? Сейчас узнаете. Поехали!

You only see what your eyes want to see

How can life be what you want it to be?

You're frozen

When your heart's not open

Перевод:

«Ты видишь только то, что хотят видеть твои глаза

Как жизнь может быть такой, какой ты хочешь, чтобы она была?

Ты заморожен

Когда твоё сердце не открыто»

Серьёзная философская заявка в начале, как думаете?

Как пишут открытые источники, «весь альбом Мадонны “Ray Of Light” отразил «духовное перерождение» певицы. На него повлияло много факторов, в том числе философское переосмысление действительности.

Мадонна углубляется в философию и религию Востока — образность индуизма и буддизма, мистику иудаизма и каббалы» (1).

Весь вопрос в том, с какой целью это всё было сделано.

You're so consumed with how much you get

You waste your time with hate and regret

You're broken

When your heart's not open

Перевод:

«Ты сгораешь от того, как много ты получаешь

Ты тратишь своё время на ненависть и сожаления

Ты сломлен

Когда твоё сердце не открыто»

Вроде бы всё правильно говорит, но есть чувство какой-то мути…

И неудивительно! Многие англоязычные комментаторы (2)(3) указывают на мрачный видеоряд официального клипа, в котором Мадонна предстаёт в образе Гекаты, древнегреческой богини преисподней с триединым образом, которая (цитирую Википедию) «воплощает собой ужас ночи, бледную женщину с чёрными волосами, которая выходит по ночам на охоту в сопровождении адских псов»(4).

В клипе на песню как раз видим, как бледнолицая Мадонна с выкрашенными в чёрный цвет волосами расщепляется на трёх Мадонн, как она превращается в чёрную собаку, и ещё в чёрных воронов до кучи.

Чёрный ворон…

Ага, очень смешно. Чёрный ворон – символ смерти. Обхохочешься…

Mmmmmm, if I could melt your heart

Mmmmmm, we'd never be apart

Перевод:

«М-м-м-м, если б я только могла растопить твоё сердце

М-м-м-м, мы бы никогда не разлучались»

Mmmmmm, give yourself to me

Mmmmmm, you hold the key

Перевод:

«М-м-м-м, отдай себя мне

М-м-м-м, ты держишь у себя ключ»

Нет, на любовь не похоже. Попахивает «битвами экстрасенсов»…

Я вам больше скажу. Как пишут многие англоязычные комментаторы, на самом деле, этот припев, да и вся песня поётся от лица того, чьё имя нельзя произносить…(5)

Now there's no point in placing the blame

And you should know I suffer the same

If I lose you

My heart will be broken

Перевод:

«Теперь нет смысла в обвинениях

И ты должен знать, что я страдаю так же

Если я тебя потеряю

Моё сердце будет разбито»

Значит, она тоже страдает? Хм-м…

Справедливости ради отмечу, что есть такие светлые и добрые люди, которые видят в словах этой песни обращение Бога к страдающим людям. Что, дескать, Он тоже страдает от того, что люди грешат и испытывают страдания (5).

Неужели Бог? А что ж тогда клип такой мрачный?..

Love is a bird, she needs to fly

Let all the hurt inside of you die

You're frozen

When your heart's not open

Перевод:

«Любовь – это птица, ей нужно летать

Пусть вся боль в тебе умрёт

Ты заморожен

Когда твоё сердце не открыто»

Про любовь согласен, но вот умирающая боль… как-то меня напрягает.

И неспроста! The New York Times пишет:

«В видеоклипе на песню “Frozen” Мадонна предстаёт в виде виртуального ангела смерти, манящего, зазывающего зрителей» (6).

Да, как-то с любовью не вяжется. Хоть Фрейд там что-то и бормотал насчёт Эроса и Танатоса…

Ладно, сама Мадонна заявляет:

«В “Frozen” я имею дело с такими вещами, как воздаяние, месть, ненависть, сожаление».

Про любовь ни слова.

М-да. Сегодня получилась какая-то игра в конспиролога. Не очень понравилось…

Впрочем, какие песня с клипом, такой и выпуск… Да и вообще, это сами же англосаксы в комментариях про Люцифера и пишут, я просто их цитирую.

Ладно, закругляемся.

С вами был Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».

Пишите своё мнение о песне в комментариях и подписывайтесь на мой YouTube-канал: 

https://www.youtube.com/channe...

Счастливочки!

Сноски:

(1) https://ru.wikipedia.org/wiki/...

(2) http://madonnalouisecicconefil...

(3) https://www.lyricinterpretatio...

(4) https://ru.wikipedia.org/wiki/...

(5) https://songmeanings.com/songs...

(6) https://www.nytimes.com/1998/0...

Ссылка на официальный клип на песню:


Ну, прощайте, старые границы! Почему США и ЕС устроит даже урезанная Украина

Стремление Запада сохранить Украину в качестве карманной анти-России необычайно велико. Настолько, что в Вашингтоне и Брюсселе готовы убедить Киев отказаться от идеи вернуть и уже потер...

Украина получила знатные прилеты по нескольким ЖД станциям

Вооруженные силы России нанесли удар по железнодорожной станции в городе Балаклея в Изюмском районе Харьковской области во время выгрузки из поезда личного состава ВСУ, сообщил РИА Ново...

Они ТАМ есть: «Солнышко моё…»

Ни Марина, ни муж ее Виталий не поддерживали майдан. Это было бы смешно, живя в русском городе, имея нормальное образование, верить в секту, носящую кругами гробы на майдане. Они, как и...

Обсудить