"Happy New Year", "Last Christmas" и "Jingle Bells": Перевод и разбор главных новогодних англоязычных хитов

22 3489

Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог "Чё поём?! Ликбез".

Сегодня предлагаю вашему вниманию подборку переводов и разборов основных англоязычных новогодних и рождественских поп-хитов.

Начнём, конечно же, с эпохального шлягера от АВВА - "Happy New Year" (1980). 

Такая праздничная, атмосферная, добрая песня, да? 

Ага, конечно.

Если ещё не знаете, о чём текст, то сильно удивитесь, скорее всего. 

Смотреть перевод:

Далее у нас на очереди прожужжавший все уши нетленный хит Джорджа Майкла Last Christmas (1984). 

Вы не в курсе, что общего у этой песенки с Рождеством только название?)))

Что ж, если любите эту композицию и не хотите разочаровываться, лучше не смотрите.

На всякий случай ссылка (только для не слабонервных)):

Наконец, переходим к самой знаменитой рождественской англоязычной песне "Jingle Bells", сочинённой аж в 1857 (!) году.

Вот тут вы точно удивитесь, узнав, о чём текст, если раньше не знали. 

Смотреть видео-перевод и разбор:

Больше переводов известных англоязычных песен на моём YouTube-канале "Чё поём?! Ликбез": 

https://www.youtube.com/c/%D0%...

Друзья, от души желаю вам всех благ в Новом Году!

Будьте счастливы в 2022 году и всегда!


О несдающихся

У себя в Телеграм и во многих других местах я часто натыкаюсь на дискуссию: почему украинцы не сдаются. Основные предлагаемые варианты:1. Потому что глупые.2. Потому, что боятся.3. Пото...

"ДОЕДАЮТ ПОСЛЕДНИХ МЕДВЕДЕЙ": РУССКИЕ МАГАЗИНЫ ПОРАЗИЛИ АМЕРИКАНЦЕВ, МЕТРО — ЧУДО СВЕТА

АЛЕКСАНДР БАБИЦКИЙРепортажи о России на Западе бьют рекорды по просмотрам — это становится всё более популярным медийным трендом. Вот только их авторами являются не журналисты либеральных СМИ, которые...

Семья из Донбасса два месяца прятала раненого русского бойца в 20 метрах от дома с ВСУ
  • ATRcons
  • Сегодня 13:57
  • В топе

Страшная история со счастливым концом. Российский боец Артём Князев с позывным "Князь" был тяжело ранен во время штурма села Новый Комар на Донецком фронте. По его словам, сослуживцы, пы...

Обсудить
  • Happy New Year появилась в 80 году, когда я училась в школе. Школа была с углубленным изучением английского. И мы еще в школе недоумевали, почему эта песня считается праздничной. Наверное, из-за красивой музыки, подходящей по настроению к новогодним праздникам.
  • Но он же врет! По крайней мере про АББА. Не все слова правильно переводит. Причем ошибкой назвать это нельзя. Даже на слух четко слышно - не серое утро наступает, а замечательное (великое) утро. Ну и дальше в том же духе.
  • :clap: :clap: :clap: :thumbsup:
  • Песню - АВВА - "Happy New Year", как по мне одну из самых новогодних, переводом не испортишь))) Символ уже.
  • Ведущий видео какой-то самовлюбленный нарцисс... Бррр....