Глава 17. Профессор.
Звиррс оставлял около каждого перекрытого прохода пару-тройку бойцов сдерживать пробившихся имперцев. В лаборатории, если верить перехвату из информационного центра “Арии-7”, находилось всего два человека. Пираты подошли к ней небольшой группой – сама госпожа, не оставлявший ее Звиррс, Кирра, Давид, шесть рептилоидов и плетущийся позади всех Кирилл в нелепом скафандре и строгом, не соответствующим яркой раскраске основного костюма, имперском шлеме.
Краткое содержание 16 главы. Сара пошла на абордаж "Арии-7". Имперский эсминец гнался за пустым БДК. Ни флота рептилоидов, ни помощи Империи - самое время захватить приз - таинственную разумную протоплазму, новое грозное оружие и стать королевой мира! Сара атаковала станцию с двух сторон. Отвлекающий маневр совершала группа Каррза, оттягивая силы противника на себя, пока госпожа с небольшой командой шла к лаборатории. Тем временем Иван не терял времени зря - он подобрался к пустой яхте "Безумная Сара" и обезоружил ее - провел диверсию против главного калибра и ракетных установок.
Люк в лабораторию был закрыт. Его закрыла Кирра, когда перекрывали отсеки. Сара прислушалась. Изнутри раздавались глухие звуки, как будто кто-то пытался взломать замки. Кирра позволила себе изобразить на мордочке презрительную гримасу:
- Они не знают, что взломать эти люки невозможно?
- Ученые… может, думают изобрести то, что сделает их великими? – Сара пыталась шутить, но дело, затеянное ей, как легкая прогулка за большим кушем, все больше превращалось в опасную операцию. Опасную для нее, горячо любимой Сарочки. Участь бойцов- рептилоидов ее не сильно беспокоила – змеиная раса осточертела Саре. Жалко было Кирру. Брать с собой – все равно, что положить в постель змею, оставить на базе – немыслимо, чертовка слишком много знала о проделках Сары. “Может, ее кто-нибудь подстрелит?” – с надеждой подумала Сара.
- Госпожа, у нас мало времени. Взгляните на шкарм!
Сара открыла свой кейс. Да… ситуация обострялась. Гордость и слава пиратского корпуса – великолепный отряд, набранный и обученный самим Звиррсом, таял на глазах.
«Акула» вскрыла люк, ведущий из разрушенного причального шлюза вглубь станции, но рептилоиды даже не успели ее отвести в сторону – абордажный агрегат был сразу уничтожен шквальным огнем имперцев. Лейтенант Каррз еле успел увернуться, настолько быстрой и мощной была контратака обороняющихся. Надо было вызывать Звиррса на подмогу, но молодой лейтенант хотел отличиться. В изрыгающий слепящий свет проем полетели магнитные бомбы, при взрыве создающие электро-магнитный импульс, парализующий все электронные устройства. В те несколько мгновений, когда огонь прекратился, пятеро рептилоидов сумели ворваться в проем и открыть огонь. Сара видела, поглядывая краем глаза в шкарм, пока шла к лаборатории, как красные маркеры, обозначающие имперцев, изменяли свой цвет на бордовый и замирали, а ее рептилоиды – из ярко-зеленых становились синими – это означало гибель объекта. Пятеро смелых погибли почти сразу, успев отправить в мир иной около десятка имперцев.
- Они прорвались в соседний коридор, - проворчал Звиррс. – Надо торопиться!
«Они – это имперцы!» - сообразил Давид и слегка воспрянул духом.
- Кирра, открой лабораторию! – скомандовала Сара. Пираты заняли позиции по обе стороны открывающегося проема, Давида спрятали между двумя здоровыми рептилоидами. Люк открылся. Бойцы ввалились первыми с дикими криками:
- Не двигаться! Лежать! Лежать, я сказал! На пол!
Кирилл вжался в стенку позади Давида. Все рептилоиды скопились внутри лаборатории – ожидали увидеть сейф с алмазами? Сара вошла последней. Красота! Двое сотрудников лаборатории, прижатые к стене бойцами – и больше никого! В дверь ученый персонал долбил разломанным креслом, оно валялось рядом с люком.
Одного ученого, с перекошенным разбитым лицом, держащего в одной руке очки, Сара узнала – это был профессор Ханс Сандельсон, руководивший всеми научными работами на станции. Он был изысканно старомоден и носил очки – как элемент одежды, не более – современная медицина исправляла практически любые дефекты зрения, даже полную слепоту – вживлялись импланты, заменяющие глаза. Его фотография была на аватарке в компьютере Давида. Второго она не припоминала – видимо, помощник или случайно оказался тут.
- Отпустите, - велела Сара. Рептилоиды отошли на пару шагов. Бледные ученые стояли, прислонившись к стене, с ужасом взирая на закованных в броню бойцов. Дрожащими, помимо его воли, руками, профессор Сандельсон попытался надеть очки, но они сваливались – одна из дужек оказалась сломанной, и он отшвырнул их от себя. Посмотрел с вызовом на пиратов. Перед ним стояла вошедшая последней самка… нет, это была человеческая женщина в изящном серебристом скафандре. Рядом с ней – да, вот это – самка рептилоид, виден сзади хвостовой отсек скафандра. Эти шестеро… тоже рептилоиды, бандиты в навороченных скафандрах. И двое хомо. Такое впечатление, что скафандр поделили пополам, и одному достался шлем, а второму все остальное. Последний был без оружия. Женщина подняла щиток шлема. На Ханса без каких-либо эмоций смотрели холодные зеленые глаза. Стоявший рядом Питер Корн вытаращил глаза и перестал дышать, в ужасе уставившись на ее лицо. Женщина криво усмехнулась:
- Профессор, я смотрю, меня уже узнали?
- Нет, нет, - залепетал Питер, не в силах оторвать взгляд от нее, - я вас не знаю, и не хочу знать…
- Да, это – я, Безумная Сара, вы ведь меня знаете под этим именем? А ну-ка, подними ему щиток… нет, лучше совсем сними шлем! – велела Сара рептилоиду, отвечавшему за Давида. Тот повиновался. Профессор Сандельсон чувствовал себя без привычных очков ужасно – как будто он был не одет, как полагается, как будто у него не было… - а, ну вот – как будто у него нет бороды, как у этого несчастного, с которого стащили шлем, чуть не вместе с головой – ох, без бороды еле узнал - это его земной визави Давид… Бахрейм! «Господи, что он-то тут делает? Ах… они летели к нам и попали в плен… ужас, ужас…»
- Да, а по совместительству я – Сара Бахрейн, первая… нет, вторая… в общем, бывшая жена вот этого господина, Давида Бахрейма, вы с ним переписывались, профессор. Его-то узнаете? Память не отшибло?
Давид кивнул головой, здороваясь. Ошеломленный профессор ответил тем же.
- Церемониться мне некогда. Слушать сюда всем. Если дорога жизнь, конечно, - в голосе Сары появились зловещие интонации. – Ваша станция захвачена. Жизнь жены и трех детей Давида (и еще целый круизный лайнер) зависят от вашего хорошего поведения. Будете делать, что я велю – они останутся живы. Внятно?
Ханс кивнул головой. Давид с тоской в глазах остался неподвижным.
- Мне нужно все – вся информация по тому, что вы называете «разумной протоплазмой».
Профессор вопросительно взглянул на Давида. Тот хрипло произнес:
- Есть вероятность, что про лайнер – это правда. Там люди.
- Откуда лучше скачать информацию? А…. наверное, это – ваше рабочее место? – Сара подошла к столу Ханса. – Кирра, качай отсюда все, что есть, вынимай носители, клади в кейс! А еще, профессор, мне нужен образец этой протоплазмы.
- Боже мой… вы не понимаете… какой образец? – Сандельсон говорил быстро, бессвязно. – Какой? это же море…. Вы видели море? Станционное? Вот он… то есть она…
- Не мелите чушь, профессор. Я читала вашу переписку. У вас в заморозке есть лабораторные образцы. Живо открывайте и в закрытом виде мне пред светлые очи! Это кто? Ваш адъютант? Вот ты и тащи… кролик…
Профессор умолк, увидев умоляющие глаза Давида.
«Дети… да, конечно, пусть берет…» - подумал Ханс Сандельсон и замер.
Проследив, как Кирра скачивает данные и курочит вторую систему, доставая носители, Сара обратилась к Давиду:
- Дэви, я тебя обещала здесь оставить?
- Да, Сара…
- Но ты же понимаешь, что мне нужен кто-то, кто переведет все, что наваяли эти умники?
- Сара…
- Если они сиденьем выбивали люк, который должен держать герметичность в условиях безвоздушного пространства и абсолютного нуля вперемешку с адским пламенем, то мне точно нужен переводчик. Извини, Давидик…
- Сара… - прошептал Давид. – Только детей не трогай, я пойду…
Профессор дернулся и привлек внимание Сары.
- Вы что-то хотели, профессор? Может, хотите мне помочь разобраться? А это мысль! В своем почерке вы разберетесь быстрее!
- Да… я готов, - неожиданно произнес профессор. Вся прошедшая жизнь промелькнула перед ним, как файл из его автобиографии. Семьи у него не было. Так, были увлечения, но несерьезные. Любил одну, свою коллегу, сделал ей научную работу, продвинул по карьерной лестнице… и стал ей неинтересен, когда она получила портфель замминистра по научным изысканиям. И детей не было. Никого не было. Только работа. Работа, наука, высокие собрания, конференции… «Ничего не было» - сказал сам себе профессор.
- Нет, профессор, я не могу… Сара, на самом деле, моя жена, и я несу за нее ответственность…
- И несу по привычке чушь, да, Давидик?
Ханс оторвался от стены, к которой будто прилип, шагнул вперед. Прямой, худой, бледный…
- Давид. Я пойду. Протоплазма – это уже моя ответственность. И… летите к детям, а у меня семьи нет. Всю мою семью мадам Сара увозит с собой, - и он кивнул головой в сторону развороченной исследовательской компьютерной системы.
- Я не могу, профессор!
- Я должна сделать выбор, не так ли? – вмешалась Сара. – Профессор, выбираю вас. Дэви, расчехляйся и помоги профессору надеть твой скафандр. Или у вас тут свой?
- Нет, мой… не знаю, где… - Ханс подошел к Давиду: - Все в порядке, давайте переодеваться…
Кирра закончила потрошить систему, подошла к Саре:
- Госпожа, вот, в кейсе – информация системы, вот все носители.
- Молодец, давай кейс!
Сара, искоса наблюдавшая за Звиррсом, чувствовала нарастающее недоумение ситуацией, но, к счастью, когда Звиррс созрел для вопроса «А где же алмазы?» все три шкарма – ее, Звиррса и Кирры – заверещали, а в наушниках возник голос Каррса на фоне боя:
- Звиррс! Они прорвались в малое кольцо! У меня большие потери! Я преследую их, но теряю бойцов!
- Потери?! – зарычал Звиррс. Его бойцы замерли, вслушиваясь, а Сара напряженно смотрела, как зачехляется скафандр на профессоре Сандельсоне.
- Вышло двадцать восемь, двенадцати уже нет…
- Дурррак! Какого жьюста ты так глубоко залез! - жьюст – это что-то наподобие водяного черта из старых сказок землян. У рептилоидов тоже были свои мифы, страшилки на ночь и свой фольклор.
- Мы готовы, - выдохнула Сара, собственноручно надевая на Ханса шлем и закрывая щиток. Имперцы не подкачали – Звиррсу теперь было чем заняться – вызволять зарвавшегося лейтенанта и придумывать оправдания больших потерь личного состава. – Этих мы запрем в лаборатории! – указала она на Питера и Давида.
- Спасибо, профессор! – крикнул Давид, Сандерсон в ответ только махнул рукой.
- Госпожа, что хотите, лишь бы под ногами не болтались, - буркнул Звиррс. Питер копался в сейфе, готовил образец. А что его готовить? Вынул дымящийся контейнер из морозильной камеры, трясущимися ручонками под тяжелыми взглядами рептилоидов и людей положил в «переноску» для опасных объектов и протянул госпоже. Та хотела было отдать его Кирре, но передумала, взяла себе. Уложила в прихваченную «авоську» - так смешно русские называли рюкзаки из тонкого непроницаемого материала. Даже радиация была ему не страшна! «Авоську» надела, как ранец, на плечи и за спину. Руки оставались свободны, и она вынула из кобуры лазерный пистолет. Питер затрясся, закатил глазки и сполз по стеночке на пол.
Сара проводила его презрительным взглядом, закрыла щиток шлема и махнула рукой:
- Все, пошли! Кирра, выходишь последней, закрой люк, и замок расплавь, на всякий случай! Пусть выбивают дверь… креслом...
- Да, госпожа! – ответила Кирра, а Звиррс захохотал, а вслед за ним – его бойцы. И только Давид…
- Сара! – окликнул он великую пиратку.
- Что еще? – заорала Сара, развернувшись к бывшему мужу лицом.
- Б.. бросай это все, Сара! С собой же не унесешь… туда… - заикаясь, тихо сказал Давид.
- Давид, не надо! – голос профессора, холодный и напряженный, вернул Сару к действительности. Надо было уходить. «Убегать, а этот… слизняк пусть тут остается, живой, пусть вернется к своей семейке, да, я отплачу ему добром за все зло, которое я для него сделала… что я! За все зло, что он мне сделал… А что он мне сделал-то? Вот дьябло… Все, уходим!» - и Сара, оборвав свой внутренний монолог, вышла в коридор, прикрываемая со всех сторон рептилоидами.
Пока закрывался люк, пока Кирра палила в стену, где располагался пульт управления дверью и замок, Сара и Звиррс оценивали ситуацию, глядя в шкарм.
- Если я зайду в коридор малого кольца отсюда, я выйду имперцам в тыл. Они не ждут нас. Они думают, что у нас только один отряд, - прорычал Звиррс, глядя, как на шкарме гаснут зеленые полоски. Имперцам тоже досталось, но они уверенно оборонялись в знакомых коридорах. Все ниши не выведешь на шкарм… эх, Каррс… - Госпожа, сколько вам нужно сопровождающих, чтобы добраться с добычей до яхты?
- Никто не нужен, я подберу пару бойцов из бокового коридора.
- Хорошо. В радиальный коридор вот-вот пробьются, я дам команду бойцам подойти на помощь.
- Хорошо, - кивнула Сара. – Звиррс, даже если…
- Госпожа, улетайте с добычей, я пробьюсь к нашему катеру или к имперскому, потом подберу оставшихся бойцов! Откройте мне ближайший люк!
- Удачи! – сквозь зубы сказала Сара, открывая люк. Рептилоиды вошли в пустой коридор внутреннего кольца, люк закрылся, а Сара повернулась и зашагала по коридору. Перед ней шла Кирра, как наименее ценный член экипажа, сзади – профессор и замыкал шествие Кирилл. Звиррс был хорош. Самоотверженность его проистекала из верности долгу. Сара понимала, почему он пошел за Каррзом, а не вместе с ней к яхте. Он отвечал за свою команду. Каррз еще десять минут назад мог отойти, но имперцы, а у них было достаточно бойцов, предприняли обходной маневр. Часть людей скопилась возле люка, ведущего в соседний радиальный коридор. Видимо, люк поддался, и хомо просочились и устремились в тыл Каррзу, тогда как основная масса людей заманивала его вглубь малого кольца. Мальчишка купился… Надо было его вытаскивать.
Справа в стене на глазах наливался алым цветом неровный прямоугольник – имперцы плавили проход. «Еще несколько минут, и четверо будут здесь», - отметила Сара, взглянув в шкарм и крикнула:
- Кирра, берегись!
Она успела уложить на пол профессора, а Кирра и Кирилл упали сами. Впереди стало шумно, дымно и светло от слепящих вспышек лазера. Крики в наушниках – земная речь, язык рептилоидов, все смешалось, и наступила тишина. В коридор ворвались трое имперцев, были встречены огнем четырех рептилоидов. Три зеленые полоски перекрасились в синий цвет, три красные – в бордовый. Сара выглянула из-за поворота. Короткий бой был закончен. В живых остался только один рептилоид, и тот тяжело ранен.
- Бегом! – крикнула Сара и рванула вперед. Но Кирра, пробегая мимо лежащих на полу бойцов, неожиданно затормозила и с воем упала на колени перед тяжело раненным.
- Ты что? Бегом! У нас нет времени! – завопила Сара, останавливаясь около идиотки. – Кирилл, возьми пистолет и держи профессора на мушке! – крикнула она, увидев краем глаза, что Сандельсон склонился над погибшими хомо.
- Они все мертвы, профессор! - Кирилл поднял лазерную винтовку и направил ее на Ханса. Тот медленно выпрямился и подошел к Саре, которая с удивлением смотрела, как убивается самка Кирра над раненым бойцом.
- Это Снерк, Снерк! – кричала Кирра, подняв свой щиток, вглядывалась в показания диагноста скафандра. – Он жив!
Сара вспомнила, что рядовой Снерк был любимым рептилоидом Кирры. Они так забавно терлись друг об друга мордами в закутках яхты…
- Кирра, мы не можем ждать, - рука Сары с пистолетом начала подниматься.
- Там нет никаких алмазов! Никаких алмазов! – подвывая, сглатывая слезы, Кирра пыталась заставить разбитый скафандр Снерка хоть что-то сделать, чтобы спасти раненого. – Я видела их файлы, мы зря сюда прилетели… Все зря!
Сара опустила пистолет и тихо, устало произнесла:
- Да, тут нет алмазов… мы уходим. Звиррс! Звиррс! Прием!
В ответ – только грохот, шум и вопли.
- Ладно… Звиррс, если ты меня слышишь – подбери Кирру, она осталась с раненым Снерком…
Оглядела своих подопечных – злого и холодно-отстраненного профессора Сандельсона и жалко выглядящего, отчаянно трусящего Кирилла.
- Взбодритесь, господа мужчины! – Сара постаралась вложить в свои слова максимальное количество своего презрения к сильной половине человечества. – Нам осталось немного. Большое кольцо близко. Кирилл, ты первый. Профессор – вы следом за ним, и без глупостей, я сзади вас. И я очень хочу попасть на свою яхту!
Поскольку Сара, произнося эту тираду, выразительно помахивала снятым с предохранителя лазерным пистолетом, Кирилл и Ханс подчинились без возражений и в указанном порядке двинулись вперед быстрым шагом.
Люк, отделяющий их сектор большого внешнего кольца, был взломан. Сара глянула в шкарм: система наблюдения станции показывала несколько погасших синих и бордовых черточек метрах в ста от люка. Бой был окончен… Две красные черточки – оставшиеся в живых имперцы – медленно передвигались в противоположную сторону – возможно, были ранены, так как двигались очень медленно.
- Быстрее! Бегом! – скомандовала Сара, увидев на схеме околостанционного пространства новое действующее лицо: имперский катер подлетал к катеру рептилоидов, пришвартованному к разрушенному шлюзу! А если они решат напасть на яхту? Им с Кириллом не отбиться!
И они побежали. Кирилл бежал первым. Ему было дурно – кружилась голова, подкашивались ноги. Он сам уже не знал, чего он хочет.
«Десятка. Десятка, отсижу, и начну жизнь заново! – думал он, пытаясь вытереть струйки пота, заливающие глаза. Но щиток был закрыт, он вспоминал об этом, только когда перчатка ударяла по шлему. – Какая десятка? Пожизненное за пиратство! Но я же никого не убивал… не стрелял ни разу!»
«А Лиза?» - спросил внутренний голос, и Кирилл споткнулся, потеряв равновесие – так сильно закружилась голова. Даже сердце заболело.
«Да, Лиза… и Давид им расскажет, что я ее столкнул в трещину! Нет, мне теперь только один путь – вместе с Сарой!» - и Кирилл прибавил ходу.
Видно, пот совсем залил ему глаза – даже внутренний кондиционер скафандра и адсорбционные впитывающие прокладки, услужливо возложенные умным шлемом на его многострадальный лоб, не помогали. Кирилл вылетел, не сбавляя хода, в коридор большого внешнего кольца и увидел троих людей, выходящих из шлюзового люка, слишком поздно. Луч лазерной винтовки вспорол покрытие пола у него перед носом, и он замер, боясь пошевелиться.
Сара среагировала мгновенно. В тот момент, когда противник заканчивал прожигать пол, останавливая Кирилла, Сара, опустившись на колено позади незадачливого пирата, направила свой пистолет на женщину, вышедшую их проема за стрелявшим.
- Стоять! Не шевелиться! Мне терять нечего, я пристрелю ее! – Сара, выкрикивая эту фразу, вытащила второй пистолет и направила его на первого мужчину, державшего на мушке Кирилла. Позади женщины Сара увидела еще одного человека, рванувшегося было на помощь и замершего в паре шагов от проема. – Опусти оружие! Опусти, дайте нам выйти, вы мне ни к черту не нужны!
Стрелок заколебался и, приняв решение, начал опускать винтовку.
- Нет. Не выйдет! – раздался в наушниках и по громкой связи холодный голос. Сара глянула на экран заднего обзора, расположенный в верхней лобовой части шлема. Экран показывал дуло лазерного пистолета. Пистолет был приставлен к ее, Сариному затылку, а приставил его профессор Ханс Сандельсон.
Около получаса назад имперский катер с эсминца подоспел вовремя, чтобы помочь десантникам во главе с Николаем добраться до подземной базы на планете Коллизео. Они выгрузили Сьюзен и приняли на борт Петра, Поля и Елизавету. Получили общий сигнал SOS со станции «Ария-7» и, оценив обстановку, направились к месту наибольшего скопления рептилоидов – коридорам в отсеках за взорванным шлюзом. А по дороге высадили Петра, Лизу и Поля в безопасном месте – рядом с пустой пиратской яхтой. Прямое сканирование обнаружило только одного человека неподалеку от шлюза, на внешней стороне станции и еще троих – имперца и двух неопознанных людей, идущих к яхте. Петр был рад принять в свою команду Ивана, а вдвоем они бы справились с двумя противниками в легкую. Но пока Иван добирался до станции из своего укрытия, Петр, Поль и Лиза сами превратились в живую мишень, и если бы не Сандельсон...
«Вот и все. Финита, - сказала сама себе Сара, опуская оружие. - Откуда у него пистолет?»
Продолжение следует!
Глава 1 расположена по ссылке https://cont.ws/@proctotanya/9...
Глава 2 расположена по ссылке https://cont.ws/@proctotanya/9...
Глава 3 расположена по ссылке https://cont.ws/@proctotanya/9...
Глава 4 расположена по ссылке https://cont.ws/@proctotanya/9...
Глава 5 расположена по ссылке https://cont.ws/@proctotanya/9...
Глава 6 расположена по ссылке https://cont.ws/@proctotanya/9...
Глава 7 расположена по ссылке https://cont.ws/@proctotanya/9...
Глава 8 расположена по ссылке https://cont.ws/@proctotanya/1...
Глава 9 расположена по ссылке https://cont.ws/@proctotanya/1...
Глава 10 расположена по ссылке https://cont.ws/@proctotanya/1...
Глава 11 расположена по ссылке https://cont.ws/@proctotanya/1...
Глава 12 расположена по ссылке https://cont.ws/@proctotanya/1...
Глава 13 расположена по ссылке https://cont.ws/@proctotanya/1...
Глава 14 расположена по ссылке https://cont.ws/@proctotanya/1...
Глава 15 расположена по ссылке https://cont.ws/@proctotanya/1...
Глава 16 расположена по ссылке https://cont.ws/@proctotanya/1...
Этот новый научно-фантастический роман является продолжением работ "Секретное задание Кэррол Райт" и "Хрустальная птица".
Особая благодарность моим дорогим коллегам - Стилиану Коментиолу, Алексею Н, Валере Кобзарю и Оптимистке - за помощь в распутывании сюжетных линий, создании образов и просто - спасибо за поддержку!
© Copyright: Таня Бондарева, 2018
Свидетельство о публикации №218061301822
В приложении к 17 главе - иллюстрации к чудесной книге Н. Носова "Незнайка на Луне" Г. Валька. Эта книга - как прививка против "болезней капитализма", таких, как финансовая пирамида, акции, "жирный пузырь" и пр.
Оценили 64 человека
146 кармы