Фразовые глаголы BURN + BURST (3)

0 345

Давненько мы не публиковали по фразовым глаголам, и тому была причина - мы завершили уроки по самым необходимым идиомам, и теперь все 45 ссылок, чтоб вы не искали их долго на одной странице.

Предыдущий урок по фразовому BRING.

---

Как обычно советую подписаться на наш канал по изучению английского в телеге: https://t.me/thyrisefree

---

BURN

burn down:

(НЕ переходной глагол) сгореть, сжечь дотла (о здании):

The church burned down in 1942.

Церковь полностью сгорела в 1942 году.

burn out:

(НЕ переходной глагол) догорать:

I left the fire to burn out.

Я оставил костёр догорать.

(НЕ переходной глагол) сгорать, перегорать (об электрических устройствах):

I turned on a switch but the light bulb had burnt out.

Я нажал на выключатель, но лампочка перегорела.

(НЕ переходной глагол) исчерпывать, подрывать (здоровье, способности, талант):

If he keeps on working so hard he'll burn out long before the exams.

Если он продолжит работать так усердно, он доведёт себя до изнеможения задолго до экзаменов.

burn up:

(НЕ переходной глагол) сгорать (от высокой температуры):

The satellite is expected to burn up in the Earth s atmosphere.

Предполагается, что спутник полностью сгорит в атмосфере Земли.

(переходной глагол) сжигать, расходовать (топливо, энергию) = burn off:

This car burns up a lot of fuel.

Эта машина расходует много топлива.

BURST

burst in/into:

1. (НЕ переходной глагол) внезапно появиться;

2. (переходной глагол) ворваться, вломиться:

The children burst in (into the room) and started running everywhere.

Дети ворвались (в комнату) и стали бегать повсюду.

burst out:

(переходной глагол) внезапно или бурно начинать (плакать, смеяться, петь, горсть и т.п.) = burst into:

She looked as if she was going to burst out crying / burst into tears.

Она выглядела так, будто вот-вот заплачет.

---

Чтобы начать использовать фразовые глаголы на автомате, нужно постигать их значение внутри контекста, и лучше всего это делать внутри комплексной программы изучения английского языка "Английский как родной".


«Пошли вон отсюда»: бардов Никитиных поймали на лжи и позорно выкинули с Украины

Ироничные и в то же время добрые песни супругов Татьяны и Сергея Никитиных знакомы всем по культовым советским фильмам. Долгие годы стихи и хиты бардов воспитывали в своих слушателях правильные ценнос...

Army Recognition: «Краснополь» вгоняет натовцев в суеверный ужас

От массированных ударов Россия перешла к сверхточнымРоссийская армия использует новые артиллерийские снаряды, «Краснополь-М2» с лазерным наведением для высокоточных ударов по ВСУ, пишут...

Они ТАМ есть: «кому нужнее»

Ответственность – это то, что не дает спокойно жить, когда ты знаешь, что не выполнил должное. Пусть не от тебя это зависело, но просто так скинуть мысли о том, что не смог, забыть и сп...