Ведение боевых действий дивизией СС "Норд" (SS-Div.Nord) на Кандалакшском направлении в июне - июле1941 года (Исправленная версия)

0 682

Уважаемые коллеги и читатели! 

Предыдущие ссылки на ЖБД SS-Div.Nord также рабочие, но неудобно читать (я там напутал с расстановкой перевода). Этот пробел я исправил и выставляю более удобную версия для чтения.

Добавляю ссылк на ЖБД 36АК:

https://cont.ws/@wildgoose/252... - ЖБД 36АК боев за июль 1941.

https://cont.ws/@wildgoose/254... - ЖБД 36АК боев за август-сентябрь 1941.

https://cont.ws/@wildgoose/254... - ЖБД 36АК боев за октябрь-декабрь 1941.

https://cont.ws/@wildgoose/237... - ЖБД 6.finn.ID. c июня 1941 по 23.01.21942.

https://cont.ws/@wildgoose/245... - Карты от 36АК со ссылками внутри.

Продолжаем изучать вопрос ведения боевых действий на Кандалакшском направлении в 1941-1944 годах. В данной теме, выставляю корявенький перевод (кто хочет исправить, делайте это спокойно) Журнал боевых действий Дивизии СС "Норд" - это сведение в единое целое различных подразделений, приезд норвежских частей, из 3-х разных точек. их переход к линии сов.границы, ведение разведки по приходу к границе и начало атак на на советские позиции.

Мои краткие комментарию к тексту:

1) в оригинальных немецких документах есть орф.ошибки, но я пишу «как есть», плюс есть точно мои ошибки, т.к. часть букв размыта, особенно в части букв «а, s, е, м, n», автозамена Ворда чудит в словах (уменьшает кол-во букв и исправляет слова, типа werden на warden) и могут быть частично пропущены умляуты.

2) Этот перевод с немецкого мой первый в жизни, поэтому прошу без истерик)))))

3) Пошагово первые 7 дней: немцы выходят на линию границы, 01.07.1941 занимают и накапливаются на сопках Jso-Särkivaara , Särkivaara, и в направлении атак на на 2-е сопки Keskimänen-Пиени-Särkivaara, и затем начинают атаки на хребет Sallaтунтури, отделенный речушкой Сяркиола от 3-х сопочного хребта (внутри которого есть большая сопка Рохмойва), но в ежедневных «атака немцев – контратака русских пехоты и танков» не могут занять хребет Sallaтунтури, и ждут помощи от 169 пех.дивизии немцев, которая обойдя сопку Keskimänen чуть севернее со стороны бывшего города Куолоярви (по дороге Корья-Куолоярви), выходит на дорогу Salla-Lampela (Куолоярви-Lampela), и начинает обходить хребет Sallatunturi с северного тыла на юг. Соввойска начинают отход через Lampela (отрезанные от подвоза боеприпасов для артиллерии со стороны Kuolojarvi-Lampela, + еще у 715 сп 122 сд взорвался склад с боеприпасами), а на оставленные позиции втягиваются немцы из СС-Норд и сильно южнее заходят финны с дороги с Onkamo в направлении ур.Моутинкайнен.

4) Пошагово следующие дни: немцы из СС-Норд втянулись в местность, ограниченную дорогой на Lampela (захватили весь плацдарм западнее озер Kuolojarviи Aapajarvi ), проводят зачистку местности в этом огромном квадрате 19х20км, устанавливают контакт с финнами, саперы снимают наши мины и восстанавливают дороги, и частью сил готовятся атаковать нас.пункт Kairala, финны же южнее озера Aapajarvi начинают прощупывать всю южную часть нашей обороны, с целью захвата поселка Вуориярви и планами перерезать дорогу Kairala-Алакуртти. СС-Норд раскидывают на помощь финнам в части разведки и артиллерии, а к 169ID прикрепляют один батальон на помощь в охране северного фланга немецкой 169-й дивизии, а также начинают учебу как оставшихся в живых, так и вновь прибывших офицеров и унтерофицеров на созданных курсах.

5) Карт немецких очень мало относительно этих событий (пока реально 3 увидел в данном ролле), в отличие от сов.войск, где у каждого сов.полка своя была хорошая карта.

6) У Михаила Грабовского описание этих боев идет в статье https://lubimeg.blogspot.com/2013/11/101.html

7) у Константина есть скан обозначений СС-Норд https://vk.com/topic?act=browse_images&id=-91379962_336

8) В школах я учил английский и финский, поэтому с учебой на немецкий есть небольшие сложности. Рукописные тексты почти сразу пропускал, ибо их читать практически невозможно, кроме пары строчек с понятным написанием.

9) Расстояния в тексте – (пример - 800m) – пишу слитно, т.к. попадаются еще много цифр.

10) Немецкие пехотные полки, вместо J.R.-6 и J.R.-7 пишу без точек - JR-6 и JR-7, мне так удобней. Орудия «8.8см» пишу по-русски – «88-мм», "2см" - как 20-мм.

11) Географически вначале идет наступление 7-м полком СС на позиции Jso-Särkivaara и Keskimänen (Большая гора Сярки), напротив хребта Sallaтунтури (хребет состоит из 3-х сопок, включая гору Рохмойва) на позиции 122 сд. Это ровно середина фронта наступления на нашу оборону, т.е. наступление на чуть южнее дороги на Kuolojarvi (город на 50-60 домов был сожжен финнами при отступлении в декабре 1940 года), на нависающие с юго-запада над Kuolojarvi сопками.

12) Состав сил и средств: на 122 стрелковую дивизию (596, 420 и 715 сп, 285 арт.полк (плюс-минус 10.000 чел) и приданный им 369 гаубичный полк и 502-й гаубичный полк, и 101-й погран.отряд (примерно 1.500 чел), а также 1-й полк 1-1 танковой дивизии, оборонявших широченную полосу от линии Онкамо до реки Теннийоки, пошли в наступление 2-а полка СС по центру фронта наступления (IR-6 и IR-7, примерно 9.513 чел), 3-и полка 6 пех.дивизии финнов на южном фланге наступления (iR-12, 33 и 54, примерно 10-15.000 чел) и 169ID немцев в полном составе по центру и северу фланга наступления + IR-324 от 163ID (378, 379 и 392 пп, от 15.000 чел). Дополнительно к нашей 122 стр.дивизии придали 1 танк.полк с 1 мсп (1 мсп оборонял дорогу Вуориярви-Алакуртти, а танкисты в разрозненных ротно-взводных группах помогали 122 сд по дороге Алакурти-Вуориярви и Алакуртти-Куолоярви). Через 1 месяц после начала боев оба полка СС были переведены на Кестеньгское направление с заменой на 163 пд немцев (оставив на Кандалакшском направлении лишь свой развед.батальон). В это же время наши 2-а полка (кроме 242 сп) 104 сд занимают позиции у Kairala и несут потери от действий авиации противника, и на действия первых дней не оказывают влияния, кроме как отвлечения немецкой авиации на свои позиции с прикрытием моста у Kairala.

13) Действия пограничников: изначально реагируя на действия ДРГ противника до 01.07.1941 года, сразу после начала немецкого наступления, пограничники 101-го погранотряда Жукова были сняты с пограничных застав и сведены в единую часть, и стали называться 101-й погранполк, были приданы в оперативное подчинение 122-й стр.дивизии, и ведут бои наравне с пехотой 122 сд, но с октября 1941 года (закреплении на рубеже Верман) стали обеспечивать охрану тыла фронта на этом направлении самостоятельно (т.е. установили линию застав по горам на север от Каменных гор и на юг в сторону Соколозеро) и были выведены из подчинения 122 сд, а также совершили 2-е известных диверсионных атаки на Алакуртти, и придавались в помощь сформированным и переведенным к поселку Слюдоразработка партизанским отрядам (6 км от Ковдора), стали их проводниками до линии госграницы. Дополнительно стали сами выходить на разведку, вплоть до линии Арктического шоссе Рованиеми-Петсамо. (Информацию по выходам погранцов за линию госграницы никто в трезвом уме не даст).

14) В 1940 году финны перенесли свои 11 деревень с Кандалакшского направления и организовали новые населенные пункты либо на месте уже имеющихся поселений Финляндии (изменив часть названий), либо организовали новые, https://cont.ws/@wildgoose/618800 пример – финский поселок Märkäjärvi стал Salla (Новой Саллой по сути), поэтому будут сложности в понимании «Кто реально стоит и где?» и какую местность показывают. Думаю, что немцы всегда в документах н.п.Куолоярви называют Саллой.

15) Подтверждаются показания финнов, что немцы не воспользовались разведданными финскими в июне 1941 года, а самостоятельно стали разведывать место атаки за 3 дня до атаки (в одном месте их 2-е роты прижали (не обнаруженные) 2-а советских ДЗОТа и они лежали до момента отмены атаки аж 6 часов под обстрелом). Но опыта у финнов было очень много в части разведки, т.к. часть проводимых сов.войсками работ были в прямой видимости финской погранроты.

16) Слово «Бункер» можно перевести как ДЗОТ или как ДОТ, а т.к. на местности я этого не видел (не был на месте), оставим слово «Бункер».

17) Слово meldet – буду переводить как «Сообщение» (донесение, доклад, отчет не употребляю в переводе).

18) Дальнейшая судьба СС-Норд: будучи переведенным на Кестеньгское направление, они помогали финнам в атаках, и через небольшое время боеспособных солдат из 2-х полков осталось всего 280 человек (по словам западных авторов), что говорит о напряженности боев на этом направлении, а также неприятно для них всплыло отсутствие учебы ДО атаки на Куолоярви, и приход нового пополнения не имеющего боевого опыта уже после первой недели боев.

19) Справка из финского сайта по командирам СС http://www.elisanet.fi/fmp/fmpg_ss_nord41_44.html

20) Сокращение немецких должностей https://www.maparchive.ru/index.php/2011-12-16-14-10-41.html?ordering=11&letter=R

21) Ссылка на 36 АК http://www.elisanet.fi/fmp/fmpg_summer41.html

22) используемый переводчик https://context.reverso.net/

23) список погибших солдат и офицеров Норда (немецкие данные - https://www.yumpu.com/de/docum... Выставляю список потерь немцев от командира роты и выше, обратите внимание на сводку 01.07.41-08.07.41, (почти 10 командиров рот, 1 комбат)

24) 08.07.41 немцы взяли в плен 4-х перебежчиков из наших войск, которые показали, что на данном участке (откуда они убежали) оборонительные позиции пусты. Открываем список потерь 122 сд (танкисты и 101-й погранотряд там был чуть в стороне и их убираем из поиска), и видим, что унас в этот день 5-ть человек погибшими, но в тоже время никаких пропавших без вести за период аж в 1-1.5 месяца у наших войск не наблюдается. Всех записывали в погибшие. Тут можно смело добавить, что большая часть пленных погибла к декабрю 1941 (по финским данным). И лишь после потерь 1941 года финны (и немцы) стали более лояльно относиться к пленным, и часть пленных распределили к местным фермерам, где пленные смогли выжить.

Итого – осталось до конца войны на этом направлении только 163 и 169 дивизии вермахта, с приданными разведчиками Норд и разведчиками из 6-й финской дивизии юго-западнее Алакуртти, дополнительно организовали роту РОА в 1943 году из числа попавших в плен советских солдат).

По пленным основная судьба: вначале их много погибло (не менее 300 человек, и они были списаны на Зимнюю войну финнами), а потом ввиду нехватки крестьянских рук они были частично розданы местным крестьянам как сельхоз.помощники. а также направлялись в трудовые лагеря в основном для ремонта дорог и заготовки леса. Частично из них создали роту РОА.

(примечание) - Личный состав 6.finn.ID на 30.06.1941:

542 офицера, 2.229 унтер-офицеров и 10.721 рядовых = всего 13.492.

Немцы (на фоне вначале слабой организации и по типу, кто ближе был в наличии) создавали «Боевые группы» типа «1-й батальон из 7-го полка и 3-й батальон из 6-го полка» (Боевые группы SS, название групп по фамилиям офицеров SS – Neumann, Bleyer, Augsberger, Braun, Jens, Benner, Group J финская)

Боевая группа - Verteidigungsgruppe Jens, Führer SS-Ostubaf.Jens (I./7, II./7, 1 Zg.Pi.Kp./7, JG.Zg./7, 14./7, 1 Zg.14./6, Pz.Jg.Zg.324)

Боевая группа - Führer Hstuf.Benner (II./6 (кроме 5.Kp.), 2./6, gemischter Panzerzug, 2 Zuge Pi.Kp./7, J.G.Zug./6, 1 Zg.14./6, 1 Zug Nachschubführer (Trägerdiensts).

В помощь для изучения темы книги и материалы:

Воспоминания солдат СС Норд:

HTTP://NOZDR.RU/MILITERA/H/ZOEPF_WT01/INDEX.HTML - ЦОПФ Вольф ZOEPF Wolf T. (Эсесовцы в котле. Разгором дивизии Норд)

https://openlibrary.org/books/OL5362754M/Kampf_unter_dem_Nordlicht - Воспоминания Franz Schreiber (ком.батальона Норд) от 1969 года

НЕМЕЦКАЯ ОККУПАЦИЯ СЕВЕРНОЙ ЕВРОПЫ. 1940- 1945. БОЕВЫЕ ОПЕРАЦИИ ТРЕТЬЕГО РЕЙХА. 1940-1945 ГГ. ЗИМКЕ Эрл Ф. ZIEMKE Earl

http://militera.lib.ru/h/ziemk... Глава 8, http://militera.lib.ru/h/ziemke_e01/text.html#t63 глава 9

https://lubimeg.blogspot.com/2013/11/101.html Работа Михаила Грабовского на эту тему

К сожалению, авторы аккаунтов и сам Ютуб ограничили доступ или удалили 3-и видео с кадрами 10-ти летней давности, где немецкие солдаты СС за 3 дня до своей гибели строят мост перед линии границы.

Ниже (после немецкого текста) размещаю текст из Эрла Зимке про первый месяц войны у Куолоярви-Kairalaы

09.06.41

Art.Abt.520, 2. und 4./Flak.5 und 2 Zge. Werkstatt-Kp.43 ad Rovaniemi aus dem Verband SS-div.Nord susgesscgieden.

19.00. Anruf fon Hptm.Niepold (Verf.off.sun AOK): I./6 am 07.06.41 in Kirkines eingtroffen.

09.06.41

520-й арт.батальон, 2-я и 4./Flak.5 и 2-а отделения автомастерской роты в Рованиеми.

19.00. Сообщение от Hptm.Niepold: 1-й батальон 6-го полка 07.06.41 прибыл в Киркенес.

10.06.41

Restteils JR-6 (I./6 und 1/2, 14/6) dei JR6 eingtroffen.

Das Regiment ist mit Strassenausbesberungearbeiten beschuftight.

A.A. meldet, das Strasse Nivala-Ranua zum Teil unpassierbar ist.

10.06.41

Остатки JR6 (1-й батальон 6-го полка и половина 14-й роты 6-го полка) соединились.

Полк нуждается в ремонтных работах для дороги.

Разведка сообщает, что шоссе Нивала-Рануа непроходимо.

11.06.41

Abl.Hsungabefehl Nr.1 hoh.Kdo.36AK (anlg.____)

SS-div.Nord mit Wirkung vom 11.06.41. 12.00 uhr, Gen.Kdo36 unterstellt.

Der. SS-div.Nord wird mit Wirkung vom 11.06.41, 12.00 uhr ein Palc.Zg.324 unterstellt.

Abendmeldung an hoh.Kdo.36AK (siehe anlg.__3__)

(не могу разобрать 2 слова vom 36AK (anlg.___1_)

11.06.41

СС-Норд подчинена командованию 36АК с 11.06.41, с 12.00.

Palc.Zg.324 также подчинен дивизии и корпусу.

Вечернее донесение в 36АК.

(не могу разобрать 2 слова vom 36AK (anlg.___1_)

12.06.41

in beim hoh.Kdo.36AK zu einer Besprechung über die unterbringung und Verkehraregelung.

Meldung an 36AK, dass folgende Teile der SS-div.Nord den Unterkunftaraum noch nicht erreicht haben:

3 stube leichte Art.Abt Abtranaport 12.06.41 Stettin

3 leichte Bttr ” ” ”

1 schwere Bttr ” ” ”

1 Flak-Bttr, 2 cm ” ” ”

1 Nechr.-Kolonne voraussichtl. ” ” ”

Werka talt-Kp (0,1 Zg)” ” 10.06.41 ”

Feldpostamt 759, Antrensport von Oslo über Kirkenes.

Nachrichten liegen nicht vor.

12.06.41

В 36АК было проведено совещание по вопросам перемещения и размещения войск.

Сообщение в 36АК, что следующие части еще не достигли пункта соединения:

3 легкие батареи арт.батальона транспортировка 12.06.41 Stettin

3 leichte Bttr ” ” ”

1 schwere Bttr ” ” ”

1 зенитная батарея, 2 cm ” ” ”

1 Nechr.-Kolonne voraussichtl. ” ” ”

Werka talt-Kp (0,1 Zg)” ” 10.06.41 ”

Полевая почта-759,

Транспортировка из Осло в Киркинес.

Информация о частях отсутствует.

13.06.41

JR6 meldet, dass in Unterkunfstraum Strassen gut befahrbar sind.

JR7: Verschiedene schlechte Wegestellen, besonderg nördl. Antilla

A.A.: Strecke gut

Nachr.Abt.: a) L.N.K. wurde am 09.06.41 in Stetten verladen.

b) Im Strassenabschnitt für Pkw und Kruder undefuhrbar.

Abendmeldung an hoh.Kdo.36AK

1) Neue Truppenteile trafen am 13.06.41 nicht ein.

2) Rgtr. und Abt. Arbeiten seit 11.06.41 an der Instandsetsung der Strasse Ranua-Nivalla (Strassengabel 54 km südl.Ranua.)

Noch 2) seit 13.06.41 an der Strasse Ranua-Rovaniemi.

Auf der ganzen Streoke zahlreiche Stallen, die für Pkw nicht befahrbar sind.

Div.Befehl uber strassen – Absohnittaeinteilung und Strasseninstandsetzung. Regalt Verantwortlichkeitan in Unterkunftebereich der Div. für Fragen der Unterkunft und Strasseninstandsetzung (Anlg.__c4/c6__).

13.06.41

JR6 сообщает, что шоссе хорошо проходимо.

JR7: севернее Антилла часть дорог в плохом состоянии.

Разведка: трасса хорошая

Батальон связи:

А) L.N.K. к 09.06.411 в состоянии погрузки.

Б) участки шоссе ??? для легковых и бронированных автомобилей.

Вечернее сообщение в 36АК:

1) Новые войска не прибыли к 13.06.41.

2) Пехота и артиллерия до 11.06.41 работали на ремонте дорог в районе дороги Рануа-Нивалла, 54 км южнее Рануа.

Еще до 13.06.41 на шоссе Рануа-Рованиеми.

На дороге полно конюшен, но без допуска в них автомобилей???.

Дивизионный приказ на восстановление дорог. И что-то по ответственности за размещение войск дивизии (прим.)

14.06.41

Strasse Rovaniemi-Nivalla sehr sohlecht, erheblicher Einsutz an Instandsetzungedisnate notwendig.

Die gesamten Strassen in Unterlrunftaraum der SS-div.Nord tauen jetzt orst richtig auf und platzen. Durch diese Risse tritt ein dunnfliibeiger Schlamm an die Oberflache und über schwemmt die gesamten Strasse. Beim Befahren mit schweren Fahrzeugen brechen diese Strassenstellen ein und ae entatehen fast underfahrbere Abschnitte, die nur durch Aufsohutten mit Kies und Aausbesserung mit Knuppeldammen notdurftig in Ordnung gehalten werden können.

14.06.41

Дорога Рованиеми-Нивалла требует небольшого ремонта.

Дороги временами оттаяли и разморозились. Через эти трещины вода и грязь вылезает на поверхность и течет. При движении на этих участках тяжелой техники эти участки разрушаются и движение останавливается, ставятся заплатки и приводятся в порядок кузова машин??.

15.06.41

Strassen-Erkundung der Strasse Pudasjarvi-Märkäjärvidurch Hs.tuf Frank (01) und führer 2.Pi.Kp.(Ostuf Petersen).

Strasse ab Strassegabel Pudasjarvi-Kemijarvi-Märkäjärvinur für 1 bis 2 Rgtr (je nach Wetterlage) brauchbar.

Für Jnf.Div. (mot), nur unter Einsetzung von Pionieren und zahlreichen Instandsetzunsdiensten.

Strasse ab 10 km nördl. Hautajarvi an zahlreichen Stellen von russ. Seite aus (besonders Kieskitunturi) gut einzusehen.

Ab Suorajarvi bis Märkäjärvifast keine Biwakierungs möglichkeit, da beiderseits der Strasse Sumpf.

Eingens Beobachtung wahrscheinlich gut von Paljasmatovara.

Die Erkunddung wurde in finn. Uniform mit finn. Fahrzeugen und in Begleitung eines finn. Offiziers (vanrike Lindemann) Nachr.Btl.5 Oulu, durchgefuhrt. Dauer der Erkundung (einschl. Fahrzeit) vom 15.06.41 uhr bis 16.06.41, 02.00, uhr ohne Pause.

Im Ausladchafen Oulu trafen ein:

3 Art.Abt.Stabe

3 leichte Bttr

1 aswere Bttr

Ausrustung für 3 weitere Batterian,

1 Flak-Bttr. 2 cm

1 Werkstatt-Kp (ohne 1 zg)

1 leichte Nachr.-Kolonne

Der neue Kommandeur der SS-Div.Nord SS-brigadeführer und Generalmajor der Waffen-SS Demelhüber, der neue Ia SS-obersturmbannführer Geissler

«__» Io

«__» IIa

«__» 17a

«__» IVb

«__» V treffen auf dem Div.Gef.Std, in Ranua ein.

In einen Div.Befehkl wurde der Einsatz von Verkenhrsregelungsorganen und Einweisung-Komandos befohlen. Als Stabsoffz für Marschüberwacgung wurde SS-Sturmbannführer Grimme bestimmt (Angl._7_).

15.06.41

Рекогносцировка трассы Пудасярви-Märkäjärvi командирами Hs.tuf Frank (01) и командиром 2-й саперной роты (Ostuf Petersen).

Дорога и перекресток дорог Пудасярви-Kemijarvi-Märkäjärvi (по погоде) пригодны.

Для прохождения пехотной дивизии требуются многочисленные ремонтные работы.

Трасса в 10 км севернее Хаутаярви легко просматривается (особенно с Киескитунтури) с русской стороны.

После Суориярви-Мяркиярви возможен привал, по обе стороны от болота.

Хорошее наблюдение возможно с Пальясматовара.

Разведка велась в финской униформе и финских транспортных средств с одним финским офицером (Lindemann) из 5-го батальона связи с Оулу.

Продолжительность разведки с 15.06.41 и 16.06.41, 02.00, кроме перерывов.

В порту разгрузки Оулу:

3 арт.штаб

3 легкие батареи

1 другая батарея

Оборудование для 3-х других групп

1 зенитная батарея 20-мм

1 ремонтная мастерская (кроме 1 отделения)

1 легкая связная колонна??.

Командиры: SS-brigadeführer und Generalmajor der Waffen-SS Demelhüber и командир оперативного отдела SS-obersturmbannführer Geissler.

«__» Io

«__» IIa - управление личного состава

«__» 17a

«__» IVb

«__» V (отдел) встретится со штабом в Рануа.

В первом приказе по дивизии обозначен порядок марша. Ответственный работник штаба за марш SS-Sturmbannführer Grimme (сооб.-7-)

16.06.41

Ranua.

Die am 15.06.41 in Oulu eingatroffenon Teile der SS-Div.Nord trafen in ihren Biwakräumen ein.

Die 2cm Flak-Bttr. traf nur mit Geschutzen ein.

Die Flak-Geschutze JR9 wurden vom Kdo.Amt der Waffen-SS für disse Bttr. in Anrechnung gebracht, von dem Gebirgs-Korps Norwegen jedoch nicht freigegeben.

21.30. Meldung an AOK (TO), dass folgendo Teile der Division eingetroffen sind:

3 Art.Abt.Stabe

3 Bttr. I F.H. 18

1 Bttr. s F.H. 18

1 2cm Flak-Bttr. ohne 2 Geschutze

1 Werkstatte-Kp ohne einen Zg.

1 1.Marschrichten-Kolonne.

Es stehen noch aus:

2 Geschutze 2cm Flak-Bttr. und Feldpostamt 759.

Letzteres soll?? Von Kirkenes her auf dem Landwege zugeffuhrt werden.

36 AK teilt auf Anfrage mit, das sich der der SS-Div.Nord untersteilte Pak-Zg.324 in Raum der 169 JD befindet und dieser marschtechnisoh unterstellt ist.

Die 1. Und 2. Bttr, die dem JR6 bzw. JR7 unterstellt waren, traten zu ihren Abt. zurück.

Die Strasse Rovaniemi-Ranua-Kivala (StrasseGabel 54 km südl.Ranua) ist soweit instendgesetzt, dass sie überall befahrbar ist. Standige instendhaltung bleibt notwendig.

16.06.41

Ranua.

15.06.41 часть дивизии разместились на привал.

Для прикрытия прибыли 20-мм зенитная батарея.

Зенитные орудия приписаны к 9-му полку СС, из состава горного корпуса Норвегия.

21.30. Сообщение от АОК, о прибытии следующих частей:

3 Art.Abt.Stabe

3 Bttr. I F.H. 18

1 Bttr. s F.H. 18

1 20-мм зенитная батарея, кроме 2 орудий

1 Werkstätt-Kp кроме 1-го отделения. (автомастерская)

1 1.Marschrichten-Kolonne.

До сих пор не прибыли:

2 орудия 20-мм зенитная батарея, и полевая почта-759.

Последние подойдут по суше из Киркенеса.

36АК информирует дивизию СС-Норд о подчинении танкового подразделения-324 силам 169 дивизии вермахта.

1 и 2 батарея, вернулись в свои подразделения в 6-й и 7-й полк соответственно.

Дорога Рованиеми-Рануа-Кивала (перекресток дорог 54 км южнее Рануа) ____???, что она доступна везде.

17.06.41

Ranua, 05.30.

Eintraffen des Marschbefehls von Gen.Kdo.36AK:

Marschweg: Pudasjarvi-Kuusamo-Märkäjärvi.

Div.befiehl samtl. Einheiten: Marschbereitsohaft 18.00 uhr.

17.00. Fernsruch von AOK: Chef des Stabes AOK.Norvegen will Art. der SS-Div.Nord vor Abmarsch in den Versamml raum nochencal beim Schissen schen.

Art.rgt und Flak.bttr.erhielten Befehl, vorlaufig noch im Unterkunftsraum zu bleiden und ein Schiessen innerhalb der bttr.durchzuführen.

18.00. Einweisungskommando Kirkenes meldet sich zurück.

19.00. Marschbefehl der Division ordnet kriegsmassigen Marsch am.

Marschfolge: A.A.

Marschgruppe A: JR-6

Marschgruppe B: JR-7 (ohne unterstellte Teille)

Nachr.Abt.

Marschgruppe C: Div.Nachchub, Versorgungsttruppen.

Antreten A.A. mit Spitze am 18.06.41, 00.00 uhr

Div.Kdo. verbleibt noch in Ranua.

17.06.41

Ranua, 05.30.

Объединенный марш-приказ от командира 36АК:

Марш-маршрут: Пудасярви-Kuusamo-Märkäjärvi.

Начало марша на 18.00.

17.00. Приказ из АОК: организовать учебные стрельбы для артиллерии в пути. (вольный перевод.прим).

Арт.полк и зенитная батарея выполнили приказ, проведя внутри движения 1 раз стрельбы.

18.00. Немедленно сообщить о получении инструкций из Киркенеса.

19.00. Марш-приказ дивизии о начале марша.

Порядок следования:

Разведбатальон (или артиллерия),

Марш-группа А– 6-й полк,

Марш-группа В – 7-й полк, (кроме подчиненных частей),

Батальон связи,

Марш-группа С: дивизионный тыл снабжения, оперативная группа (или медики).

Выдвинуться разведбатальону первыми в 18.06.41, в 00.00. командир дивизии остается еще в Рануа.

18.06.41

Ranua,

Meldung an hon Kdo.36AK:

1) SS-Div.Nord hat mit Anfang 18.06.41, 00.00 uhr Strassengabel Ritva übersohritten.

2) Div.Kdo verbleibt am 18.06.41 bis 17.00 uhr in bisherigen St.Qu und wird wahren der Rast an der Marschgruppen vorbei vorge zogen.

3) Div.Gef.Stb. voraussichtlich hart westl. Matovaara an Strasse Märkäjärvi, Kelloselkä.

10.45. (Div.Befehl gur den Marsen AA.Nord, (Angl.k9)

16.00. Div.Befehl für die Rast am 18.06.41 (Angl.k8)

17.00. Div.Befehl für die Fortsetzung des Marsches am 19.06.41.

Marschgruppe C erhielt Befehl, Marschgruppe zu überholen.

II AR wird auf Befehl des Korps in die Ifd.Bewegung.

Eingegliedert und erhalt hiefur Sonderbefehl (Angl.k10)

Nachrichten-Abt überholt III/7 und A.A.

Marschfolge:

JR-7 (ohne III.7)

II AR

Nachr.Abt

Versorgungstruppe

III./7

JR-6

Kleine mot. Marschgruppen der finn.Armee marschieren am 19.06.41 von Oivanginjarvi bis Kayla (von dort nach Osten weiter).

Diese Marschgruppen sind in die Marschlucken mit Vorfahrterecht einzugliedern.

Versammlungsraume:

JR-7 (ohme III./7): Am Strasse Kelloselkä-Matovaara (aussschliesslich).

II.AR Nord: Savisalka.

Nachr.Abt: Raum dicht südwestl. Matovaara (ausschl).

Noch Versammlungsraume:

Div.Kdo: Märkäjärvi.

AA: Raum Märkäjärvi (ausschl) bis in Höhe Südspitze Pyhajarvi.

III./7: Vormarstrasse in Höhe Südspitze Pyhajarvi-Tamoushkolampi.

JR-6: In Raum Tamoushkolampi-Rantastaniemi.

Versorgungettruppen: In RaumMarjatta (9 km westl.Salmijarvi-Jotsijarvi)

Nördl.der SS-Div.Nord versammelt sich 169 Div. am Strasse Savukoski-Salla.

Ostwärtige des Begrenzung des Biwakräumes: (darf. nur von den Sichrungen überschritten Werden)

Rantastaniemi (einschl)-Haltiokjarvi (einschl)- Kelloselkä (einschl).

17.00 uhr

Fuhrungs – und Quartiermeisterabteilung treten an Ranua den Marsch in don Versammlungeraum an.

Zun Nachziehen des AR.Nord und ohne II.Abt u. Flak-bttr erging ein Sonderbefehl der SS-Div.Nord. Beide treten als geshcl. Marschgruppe am 21.06.41 den Vormarsch in den Versammlungsraum Marjata, 9 km westl.Salmijarvi (Salmijarvi ausschl) an (Angl.k9), (Angl.k11).

Befehl vom 9 km Gen.Kdo 36AK Nr.529 bttr.

(далее глаза не стал ломать из-за рукописного текста.прим)

18.06.41

Ranua,

Сообщение в 36АК:

1) СС-дивизия Норд выдвинулась 18.06.41, в 00.00 с перекрестка Ритва.

2) Командир дивизии

3) Штаб дивизии предполагаем западнее Матовара на дороге Märkäjärvi-Kelloselkä.

10.45. (приказ дивизии на марш разведбатальону Норд (сооб.к.9).

16.00. Приказ дивизии исполняется с 18.06.41 (сооб.к.8).

17.00. Приказ дивизии на форсированный марш от 19.06.41.

Марш-группа С получила приказ, маршгруппа в движении.

2-й артбатальон начал движение.

Разделены приказом на движение (сооб.к.10).

Связной батальон выдвигается совместно с 3-м батальоном 7-го полка и разведбатальоном.

Порядок следования:

7-й полк, (кроме 3-го батальона).

2-й арт.батальон,

Батальон связи,

медики???

3-й батальон 7-го полка,

6-й полк,

Небольшая группа финской армии двигается с 19.06.41 к Ойвангиньярви (а оттуда на восток).

Маршгруппы имеют небольшие разрывы между соединениями??

Пункты назначения:

7-й полк (кроме 3-й го батальона): на дороге Kelloselkä-Матовара (исключительно).

2-й артбатальон Норд: Сависялкя.

Батальон связи: район южнее Матовара (исключительно).

Месторасположение командира дивизии в Märkäjärvi.

Разведбатальон: у Märkäjärvi южнее высоты Пюхяярви.

3-й батальон 7-го полка: перед югом высоты Пюхяярви-Тамоусхколампи.

6-й полк: в районе Тамоусхколампи-Рантастаниеми.

Группа снабжения: в районе Мярьятта (9км западнее Салмиярви-Йотсиярви).

Севернее СС-дивизии Норд собирается (подтягивается) 169- пд вермахта на дороге Савукоски-Salla.

К востоку от привала: (не понял, что об районе привала-размещения 169-пд написано.прим.) включая Рантастаниеми – Халтиокярви – Kelloselkä.

17.00. Квартирмейстеры вышли из района Рануа.

_______________???

Маргруппам к 21.06.41 достичь Марьята в 9 км западнее Салмиярви) (сооб.к.9, 11)

Приказ на 9-м км от командира 36АК в подразделение-529.

(далее глаза не стал ломать из-за рукописного текста.прим)

19.06.41

Märkäjärvi

SS-JR-7 (ohne III./7)

II.AR.Nord

Div.Stab (Führung u. Quartiermeisterabt.) treffen in Versammlungsraum ein.

Div.Gef.Std. Südteil Märkäjärvi.

Wit dem Führer der 16. finn Grenzwach-Kp. (kapitan Kersinen) wurde Verbindung sufgemkommen. Diese Kp.stellt für JR-7 einen Uffz. und 4 Mann als Ortskundiges Verbindungs-Kdo. (Angl.k13).

(далее рукописно, не разобрал.прим)

19.06.41

Märkäjärvi

7-й полк СС (кроме 3-го батальона)

2-й арт.батальон Норд

Штаб дивизии (руководство расквартированием) встретились на совещание.

Штаб дивизии южнее Märkäjärvi.

Установлена связь с командиром 16-й финской погранроты (kapitan Kersinen). Из роты 7-го полка выделено для связи с финнами 1 офицер и 4 солдата. (сооб.к.13). (далее рукописно, не разобрал.прим)

20.06.41

Märkäjärvi

Melding am 36AK: Den Biwakräum haben erreicht:

JR-7 (ohne III./7)

II.AR.

Div.Kdo (Ia, Ib, Iva, IVb, V)

Bis 21.06.41 sind voraussichtlich zu erwarten:

AA

Versorgungstruppen

JR-6

Eim noch später Eintreffen von Teilen dieser Truppen ist infolge der schlschten Strassenverhaltnisse möglich.

Am 22.06.41 ist zu erwarten:

I. AR

Die vom 36AK befohlenen Durchlaufzeiten für den 20.06.41 könnten nicht eingehalten warden.

Ursache dieser Verzogerung ist die standig zunehmende Verschlechterung des Strassenzustandes zwisohen Kuusamo und Märkäjärvi, wie sie gemäss Strassen-Erkundungsbericht von Seiten der Div. vorausgeschen wurde.

Auf diese Strecke sind seit 19.06.41 alle auf der Marschstrasse leigenden Truppenteile zur Ausbesserung der Strasse angesetzt.

Seit 20.06.41 Abende sind 160 finn.Arbeiten ebenfalls zum Strassenbau auf dieser Strecke angesetzt.

13.00. Pak-Zg.324 meldet sich gemäss Korpsbefehl der SS-Div.Nord unterstellt und tritt Versorgungs- und Unterkunftemassig zum JR-7.

Taktischen Einsatz behalt sioh die Div. vor (Angl.k14).

Div.Befehl an JR-7 wonach nach dem Einruoken der letzten Teile der Div., die Masse dar Fahrzeuge des I./7 aus dem Rastraum herauszuziehen und im Unterbringungsraum der Versorgungstruppen abzustellen sind.

III./7 ohne Masse der Fahrzeuge ist in den Raum Salvisalka vorzuziehen.

Die Vorbereitungen sind von JR-7 zu treffen (Angl.k15).

20.06.41

Märkäjärvi

Сообщение от 36АК: привала достигли:

7-й полк СС (кроме 3-го батальона)

2-й арт.батальон Норд

Подразделения штаба (Ia, Ib, Iva, IVb, V)

К 21.06.41 ожидаются:

Разведбатальон

Группа снабжения

6-й полк

Из этой группы войска ожидаются чуть позднее.

К 22.06.41 ожидаются:

1. Артиллерия.

Приказ 36АК о переброске войск не удалось выполнить.

Причиной этой задержки стало постоянное ухудшения качества дорог на Kuusamo и Märkäjärvi, как это и было предсказано в отчете дивизии после изучения состояния дорог.

Все части следуют этим маршрутом с 19.06.41.

С 20.06.41 на этих дорогах привлечено к ремонту 160 финских рабочих.

13.00. За размещение отделения противотанковых пушек-324 согласно приказу Корпуса отвечает 7-й полк.

(далее написано, что этот отделение-324 придается транспортной системе 7-го полка в части работы 1-го батальона, и после окончания прикрытия и развертывания размещается в жилых помещениях.прим).

Группа снабжения отключена (вероятно идет привязка Отделения-324 к снабжению через 7–й полк.прим.).

3-й батальон предпочтительно расположить в районе Салвисалка без транспортных средств (сооб.к.15).

21.06.41

00.25 uhr

Märkäjärvi

Anruf an 36AK:

Ab 21.06.41 abends erhohte Adwehrbereitschaft in der befohlenen Sichrungslinie. Die Sichrungsmassnahmen sind zu überprufen und Brennpunkten zu varaterken.

04.00. Eintreffen des Restes Div.Kdo. und K.B.-Zg

Ia an Nachr.Abt:

Nachr.Abt. ist für die Strasse einstandhaltung im Biwakbereich verantwortlich. Für die Instandhaltung der ersten übergangstelle an der Einsenbahn. Märkäjärvi sind zur Herstellung eines sichren Knuppeldammes sofort Bautrupps einzusetzem.

11.50. AA erreicht befohlenen Biwakräum.

12.15. Anruf Gen.Kdo.36AK am SS-Div.Nord:

Die Beendigung der Bewagungen ist auf schwellstem Wage an 36AK zu melden. Eine Verzogerung über den verabredeten Termin ist unerwunscht. Meldung, ob Anschluss biz zum besprochenen Termin möglich.

16.30. Meldung von Ib, dass das Verpflegungsamt den befohlenen Raum an der Strasse 21km westl. Märkäjärvi erreicht hat. Backerei-Kp. hat den befohlenen Raum in Kursu erreicht.

18.30. Chef des Stabes AOK besucht Div.Gef.Std. (Oberst vom Buschenhagen). Besprtchung über Lauftaufklärung und fdl.Aufklärungstätigkeit.

19.30. Meldung von AA.Nord, dass I.-AR und Flak-bttr. um 12.00 Uhr ab Wegegabal Ritva den Vormarsch antraten.

19.30. Kdr.JR-7 bei Div.Kdr. Mundlicher Befehl an Kdr.JR-7: Mit fdl.Angriff ist zu rechnen. SS-JR-7 gliedert sich zo um, dass es jederzeit abwehrbereit ist Verst.I./7 möglichat nache an die Grenze. Die Nasse des Rgt. zur Verfugung des Rgt.Kdr. Die Art.-B-Stellen sind ortlich zu sichern. Dass Rgt. hat auch weiterhin durch dauernde Spähtrupptätigkeit die Verbindung zu den finn. Truppen sicherzustellen. Ruckwartige Teile des SS-Nord-JR-7 treiben

19.30. Gefschtsaufklärung in südostwärtiger Richtung. Aufklärungsergebnisse über fdl.Bewegungen sind schnellsten an die Div. zu melden.

Es sind feste B-Stellenmit festgelegtem Beobachtungsstreifen einzurichten, die jegliche fdl.Bewegung und Veranderung sofort melden. Bei fdl.Angriff ist besetze Stellung zu halten. Nach Möglich keit soll Verbindung mit der 169-JD aufgenommen werden.

II.AR hat den Auftrag, das Rgt. im Halten der befohlenen Stellung unterstutzen und mit Hauptwirkung auf die Strasse nach Salla und mit Wirkung auf dass Höhengelande südl. und südl.ostw.Salla.

Fahrzeuge des SS-JR-7 sind wie folgt zurückzuziehen:

Fahrzeuge der Masse des Rgt. im Bivakraum der Vers.Tr.

*__* des III./7 im Raum südl.des Biwaks der AA Unterszieplatze sind vom JR-7 zu erkunden.

Beim Rgt.verbleiden Verpf-u Trossfahrzeuge sowi dei gelandegangigen Kfz. der Kdre. und die unbedingt not wendigen Krader.

Die San-Kp. ist angewiesen, sifort nach Eintreffen Teile an das JR-7 abzustellen.

21.00. Besprechung der Abt.-Leiter des. Div.Stabes über die Aufgaben der einzelnen Abteilungen wahren des bevorsttehenden Einsatzes.

Es war dies die erste Galegenheit, die Offz. des Div.Stabes, der erst neu zussmmengesttelt worden war, zusammenzufassen und in ihre Aufgaben bereiche einzuweisen.

21.45. Feramundl. Meldung von JR-7:

Um 21.00 Uhr fdl. Marschkolonne in Kp-Stärke 3km ostw. der Grenze in geschl. Formation auf die Grenze zu gesichtet.

23.10. Kdr.III./7 meldet: Spitze III./7 im ursprunglichen Biwakräum eingetroffen. Kdr. III./7 wurde in seinen nauer Biwakräum eingewiesen.

23.30. Meldung von JR-6, das Spitze JR-6 un 21.30 uhr Rukajarvi (15 km südl. Kantojarvi) erreicht hat.

Div.Befehl für Sicherung u.Erkudung im Versammlungsraum (Angl.k16).

Der Versammlungsraum wurde wie befohlen am 20.06.41 mit Ausnahme von Teilen JR-6 und Teilen der Versorgungstruppe erreicht.

Infolge des Regenwetters war die Vormarshstrasse besonders hart südl. Puhatunturi so unbraucher geworden, dass durch Pioniers ein etwa 150m langer Knuppeldamm einelegt werden müsste. Dadurch Wirde der Vormarch von Teilen des JR-6 und der Verscrgungstruppen etwa 24 std.verzogert. Diese erreichten ihren Versammlungsraum am 21.06.41, etwa ½ Tag später als befohlen.

SS-JR-7 hat nach Eintreffen in Versammlungsraum im Abschnitf des Rgt:

Grenze rechts Kitivaara-Pekelojaselka

Grenze links Salvakumpu-Sukokangas.

Sicherungen gagen die befohlens Sicherungenlinie vorgeschoben. Gleichzeitig nahm JR-7 mit der in diesem Abschnitt eingesetzten 16. Grenzwacht-Kp Verbindung auf 16. Grenzwacht-Kp stellt ein Verbindungs-Kdo in Stärke von 1 Uffz. und 4 Mann.

Am 21.06.41, 00.00 Uhr wurden die Sicherungen des JR-7 zum Schutz der Art.B-stellen über diese hinsusgeschoben. (Angl.k17).

Далее письменно, неразборчиво. (прим)

21.06.41

00.25

Märkäjärvi.

Звонок с 36АК: (непонятно, говориться о контроле исполнения каких-то приказов.прим).

04.00. Приказывает командир дивизии и K.B.-Zg (отделения штаба вероятно.прим)

Оперативный отдел в батальон связи.

Батальон связи отвечает за техническое состоянии дорог вокруг привала. Для обслуживания первого пункта пересечения (достижения) войск. В Märkäjärvi необходимо изготовить безопасную дамбу.

11.50. Разведбатальон достиг привала)

12.15. Звонок командира 36АК к СС-Дивизии Норд:

О прекращении лесозаготовительных работ сообщается 36АК по пороговой отметке. Отсрочка в отношении согласованной даты не желательна. Уведомление о возможной связи с обсуждаемой датой

16.30. Сообщение от Ib, с приказом службе питания добраться к указанной точке (21км западнее Märkäjärvi). Хлебопекарная рота добралась до указанной точки в Курсу.

18.30. Зам.штаба АОК посетил штаб дивизии (Oberst vom Buschenhagen). Обсуждались вопросы программного заявления и информационного взаимодействия (агитации).

19.30. Сообщение из разведки Норд, что 1-й артбатальон и зенитная батарея прошли развилку дорог на Ритва.

19.30. Командир 7-го полка совместно с командиром дивизии составили приказ 7-му полку: «Ожидаются неприятельские атаки. Организовать наблюдение силами 1-го батальона 7-го полка и непрерывно поддерживать контакты разведкой с финской стороной. Остальные части 7-го полка двигаются в место сосредоточения.

19.30. Прочесывание в юго-восточном направлении.

О результате рекогносцировки противника докладывать в дивизию.

Установка стационарных постов наблюдения, для незамедлительного сообщения об изменениях и передвижении противника. В случае нападения противника немедленно занять позиции. По возможности связаться со 169-пд.

II.AR получил приказ о занятии позиций южнее и юго-восточнее Salla.

Транспортные средства 7-го полка изымаются следующим образом:

Из расположения 3-го батальона 7-го полка в разведбатальон.

Санитарная рота извещена о принятии транспорта из 7-го полка.

21.00. Совещание командиров батальонов в штабе дивизии о задачах отдельных подразделениях.

Это была первая возможность для офицеров штаба, которые были объединены только недавно, встретиться и познакомиться с задачами.

21.45. Позднее сообщение из 7-го полка:

В 21.00 замечен марш вражеской колонны в 3-х км восточнее границы для наблюдения за границей???

23.10. Командир 3-го батальона 7-го полка сообщает: первые подразделения 3-й батальона прибыли в место первоначального привала. Командир 3-го батальона 7-го полка занял свое место (разместился).

23.30. Сообщение от 6-го полка, что первые подразделения вошли в 21.30 в Рукаярви (15 км южнее Кантоярви).

Приказ дивизии обеспечить помещение для собраний (или штаба, или в общем для солдат места расположения). (сооб.к.16).

Зал заседаний разместить в соответствии с приказом от 20.06.41 для 6-го полка и службы снабжения.

Из-за дождя дорога в направлении южнее Пюхятунтури была особенно суровой, что саперам пришлось установить 150 метров плотины (моста), в результате чего формирование (прибытие) 6-го полка задерживается на 24 часа. Они прибыли в расположение полка на сутки позже времени, указанного в приказе 20.06.41.

7-й полк расположился:

Граница справа Китивара-Пекелояселькя,

Граница слева Салвакумпу-Сукокангас.

Занята первая линия.

Параллельно 7-й полк вошел в соприкосновение с 16-й пограничной ротой финнов в составе 1-го унтер-офицера и 4-х рядовых.

К 00.00, 21.06.41 установили охрану артиллерии батальона 7-го полка (сооб.к.17).

Далее письменно, неразборчиво. (прим)

22.06.41

Märkäjärvi

Meldung an das Korps.1.:

1) Samtl.Teile SS-Div.Nord werden in Laufe des Vormittags die befohlenen Biwakräume erreichen (mit Ausnahme I./AR, Flak-Bttr, und dritte kl.KW.Kolonne).

2) JR-7 meldet, dass um 00.30 Uhr mehrere Schusse aus Ost-Nordost. Richtung zu horen waren.

Ein Kradmelder der 3./7 verrirte sich auf einem Meldegang und ist bis jetzt nicht zur Truppe zurückgekehrt.

Es wird angenommen, dass er entlang einer Schneise in die russ. Linie geraten ist und dort gefangen genommen wurde.

02.30. JR-7 meldet Während der Nacht Lebhafte Feinbewegung in Richtung auf die Grenze.

AA Norde meldet:

a) Einrichten einess stehenden Spähtruppe in Legend 3 km nördl. Strassengabelung Märkäjärvi-Kallunki und Märkäjärvi-Onkamo. Dieser Spähtrupp hat Verbindung mit einer finn. Feldwache aufgenommen.

b) Am Pyhajarvi wurde eine Feldwache eingerichtet.

10.00. Kreigszustand Deutschland – Sowjet Union

Im Kriegszustand mit der Sowjet Union befinden sich ausser dem: Finnland, Rumanien und Italien.

13.00. Befehl an JR-6 Betr. Durchfuhung der Sicherung im Raum Selkälä-Onkamo (Angl.k18).

16.20. Befehl an JR-6, JR-7 und AA.betr Instandhaltung der Strasse Märkäjärvi, Kelloselkä, Grenze. (Angl.k19).

16.30. AA meldet, dass der stahende Spähtrupp 3 kn nördl. Strassegabel Märkäjärvi-Kalunki und Märkäjärvi-Onkamo wieder eingezogen wurde. Die Sicherung übernehm JR-6.

Abendmeldung an des Korps:

1) Regt.Gef.Std.JR-7: - 1,5 km westl. Kelloselkä.

Im Abschnitt des JR-7 Spähtrupptätigkeit.

III./7 erreichte am 22.06.41 den Versammlungeraum.

JR-6 traff am 22.06.41 morgene im Versammlungeraum entlang der Strasse Kalunki, Märkäjärviein und biwakierte zwischen Rantastaniemi und Tammakolampi.

JR-6 hat Sicherungen bis Onkamo und Selkälä und von hier aus bis an die befohlene Sicherungslinie Spähtruppe vorgeschoben und Verbindung mit den finn. Grenzwachttruppen aufgenomen.

Rgt.Gef.Std.JR-6 hart nördl.Kallenkijarvi.

Die Versorgungstruppen (0.3 km kl Kw.Kol.) erreichten am 22.06.41 fruh den Versammlungeraum und biwakieren entlang der Strasse Kemijarvi, Märkäjärvi, zwischen Joutsijarvi und Kursu.

AA-Nord (o.IIAbt) und Flak-bttr. marschieren auf der Strasse Kantojarvi, Niskala, Joutsijarvi, Mit Eintreffen im Versammlungeraum Narjatta-Salmijarvi ist noch am 22.06.41 bis spätestens 24.00 Uhr zu rechnen. 3 km Kw. Kol. erreichen in Anschluse an die Art. den Versammlungeraum der Versorgungstruppen.

9) 04.15 uhr marschierte eine (вставлено нечитаемое слово прописью.прим) Kolonne in Kp.-Stärke von Grenze nach Salla.

10) Trübe und regnerisch.

20.45. Rgts.Kdre u. Btl. Kdre zu einer Besprechung beim Div. Kdr. über die befohleren Sicherungsaufgaben.

22.00. I.AR-Nord Flak-bttr und 3 kl Kw. Kol, treffen im Versammlungeraum ein. Damit ist SS-Div.Nord in 5 tägigem Marsch aus dem Ranua-Ritva in den Raum Joutsijarvi-Märkäjärvi- Rantastaniemi versamelt.

Der Vormarsch stellte am 1. und 2. Marschtage bei sehr warmen wetter und schlechtem Zustand der Marschstrasse erhohte Anforderung an die Truppe. Diese steigerten sich noch, als am 3ten Marschtag atarkes Regenwettter einetzte und dadurch die Strassenverhaltnisse noch schlechterwurden. für die Taile der Div., die erst aus dem Reich zugefuhrt worden waren (Versorgungstruppe, AR-Nord, Flak-bttr.Nord), war dies der erste Marsch in grosseren geschlossenen Marschgruppen. Abgesehen Davon, dass die meisten Teile der Div.im Mot-Marsch nicht ausgebildet waren, verfugte sie such nicht über die notwendige Anzahl von Männern, die noch Keine Kpz. Führerausbildung durchgemacht hatten, ohne Führerhein als Kräftfahrzeugführer verwendet werden.

Trotz dieser ungewohnlichen Mängel und der zu überwindenden Schwierigkeiten wurde das Marschziel, wenn auch mit erheblichen Störungen, ohne wesentliche Ausfaile (nur 1 Unfall)erreicht.

(далее абзац рукописный. Не могу причитать.прим)

22.06.41

Märkäjärvi

Сообщение из Корпуса-1:

1) Остальная часть дивизии Норд дойдет о расположения позднее (кроме I./AR, Flak-Bttr, и 3-ей радиотелеграфной колонны).

2) 7-й полк сообщает, что в 03.00 несколько выстрелов прозвучали в направлении восток с северо-востоака. Главный связист на канале связи и еще не вернулся. Считается, что он вошел на русскую территорию и был там захвачен.

02.30. 7-й полк сообщает о движении в направлении границы:

Разведка Норд сообщает:

А) создали постоянную группу разведки в 3-х км севернее перекрестка Märkäjärvi-Каллунки и Märkäjärvi-Онкамо. Этот патруль установил связь с финской полевой охраной.

Б) в Пюхаярви было создана полевая охрана.

10.00. Начало войны между Германией и СССР.

В состоянии войны с СССР также Финляндия, Румыния и Италия.

13.00. Приказ 6-му полку о безопасности зоны Селкяля-Онкамо (сооб.к.18).

16.20. Приказ 6-7-му полку и разведке о техническом обслуживании дороги Märkäjärvi-Келлоселья-граница (сооб.к.19).

16.30. Разведбатальон сообщает, что постоянное патрулирование разведкой территории в 3-х км северне перекрестка Märkäjärvi-Каллунки и Märkäjärvi-Онкамо приостановлено. Функции разведки на этих территориях возложены на 6-й полк.

Вечернее сообщение в Корпус:

1) Штаб 7-го полка в 1.5 км западнее Kelloselkä. Под охраной разведки 7-го полка. 3-й батальон 7-го полка вошел в расположение полка 22.06.41.

6-й полк вошел в расположение дороги Каллунки-Märkäjärvi и привала между Рантастаниеми и Таммаколампи.

6-й полк установил связь между разведчиками и финскими пограничниками в районе Селкяля и Онкамо.

Штаб 6-го полка расположен севернее Калленярви.

Служба снабжения в 300 метрах.

22.06.41 рано утром были в районе привала на дороге Kemijarvi, Märkäjärvi, между Йотсиярви и Курсу.

Артиллерия Норд (кроме 2-го арт.батальон) и зенитной батареи двигаются по дороге Кантоярви-Никскала, Йотсиярви, с прибытием в Нарьята-Салмиярви ещ к 22.06.41 не позднее 24.00. Служба снабжения за 3 км до точки прибытия.

9) 04.15 закончила маршрут колонна Kp.-Stärke от границу к Salla.

10) мрачно и дождливо.

20.45. Командиры полков и батальонов на совещании у командира дивизии.

22.00. 1-й арт.батальон артиллерии Норд зенитной батареи и 3 kl Kw. Kol, встретились в точке назначения. Таким образом завершился 5-ти дневный марш дивизии СС Норд и Рануа-Ритва в место расположение Йотсиярви-Märkäjärvi-Рантастаниеми. Марш растягивается на 1-2 маршевых дня в случае плохой погоды. Дождь усилился на 3-й день при подходе новых частей (обслуживающих частей, артиллерии-Норд, и зенитной атареи), это был первый марш такой крупной группировки. Кроме того, маршевые группы были необучены такому маршу, не имела в достаточном количестве опыта у солдат, не прошли подготовку к таким условия марша.

Несмотря на эти трудности, которые необходимо преодолеть, все достигли (был 1 несчастный случай).

(далее абзац рукописный. Не могу причитать.прим)

23.06.41

09.00 uhr

Märkäjärvi

JR-7 meldet:

Am 22.06.41, 21.40 Uhr Foind, etwa 3 Kp, am Waldrand nördl, der Strasse, vor der Vorposten-Kp. beobachtet.

An den Bunkern südl. der Strasse Kelloselkä -Salla wurde vom Gegner die Tarnung zum Teil antfernt (Wehrsoheinlich Ereimachen Schussfeld).

09.30. Flak-bttr. in Stellung:

1 Zg. bei Div.Gef.Std,

2 Zge. bei JR-7 und II.AR-Nord westl. Kelloselkä

1 Zg. bei Versorgungstruppe.

12.00. Befehl an AA:

AA wird auf Befehl des Gen.Kdo.36AK der Gruppe Oberstleutnant von Heimendahl zugeteilt. Hierzu meldet sich Kdr.AA sofort zur EinWeizung beim Div.Kdo.Ia und nimmt anschliessend Verbindung mit Kommandeur Panzer-Abteilung z.b.V.40, Oberstleutnant von Heimendahl in Märkäjärviauf.

12.45. Befehl an Feldgendarmerie-Trupp betr.Verkehrsregelung. (Angl.k21).

14.30. JR-7 meldet: Nach Aussagen finn.Scldaten soll um 02.30 Uhr bei der finn.Grenzwach-Kp. 1 russ. Offizier gefangen genommen worden sein.

03.50. Ein eigenes Aufklärungsflugzeug wird bei überfliegen der Grenze von stärkem fdl.Flak-Feur empfangen.

Eingang des Sohreibens Ge.Kdo.36AK, betr. Sicherung und kriegsmassigen Verhaltens der Truppe (siehs Angl.k20).

Das Schreiden wurde am 23.06.41 vom Div.Kdr. beantwortet und erhielt eine Ruokantwort vom Befehlshaber des Gen.Kdo.36AK an 24.06.41 (Angl.k20).

I.AR-Nord unterstent ab sofort bis auf weiteres dem Art.Kdr. noh.Kdo.36AK.

21.45. Befehl an JR-7 betr. Sicherung des Aufmarsch-Raimes der Korps-Art.

1) Der Aufmarschraum dier Korps-Art. im Raum Latvalumpu-Tuchilehto-Mantyvaara- Kelloselkä ist durch JR-7 zu sichern.

2) Bis 23.06.41, 02.00 Uhr stehen die Sicherungen in Linde Pekeloya-Abschnitt-Wag SSiikaselka, Loytojanka.

3) Einzclhaiten der Sicherung sin dim Einvernehmen mit Major Sonnleitner, Führer Korps-Art, an Strasse Makajarvi, Salmijarvi, km 151-153 (kenntlich gemacht durch Schild Penal) zu regeln.

Abendmeldung an 36AK:

1) Eingehende Wege und Gelandeerkundung, Spähtrupptätigkeit, Veratarkung der Sicherungen. Art.-Adwehrstellung verstarkt und gemäss Art.-Befehl festgelegte Fauerstellungen vorbersitet. B-Stellen der Art.-Abt.496 gesichert.

Fkak-bttr mit Teilen in Gegend ostw. Kelloselkä, mit Teilen in Gegend Südteil Märkäjärvi in Stellung gegangen.

Kdr. und Ia SS-Div-Nord zur überprufung der Sicherungen bis an die Grenze Abschnitt JR-7.

3)AA der Pz.Abt.Heimendahl unterstellt.

5) Rgt.Gef.Stl. JR-7 hart südostw. Kelloselkä.

9) Foindbild: Weitere Schanzarbeiten und Sprengvorbereitungen des Gegners an der Strasse Salla-Grenze.

10) Trübe, regnerisch, zeitweise aufklarend.

(далее 3 строки рукописно, неразборчиво.прим)

23.06.41

09.00.

Märkäjärvi

7-й полк сообщает:

22.06.41, в 21.40 перед форпостом 3-й роты возник лесной пожар.

Камуфлирование бункеров южнее дороги Kelloselkä-Salla выполнено лишь частично. Возможно освобождается поле обстрела.

09.30. Зенитная батарея на позициях:

1 отделение у штаба полка,

2 отделения у 7-го полка и 2-го арт.батальон севернее Kelloselkä.

1 отделение у службы снабжения.

12.00. Приказ разведке:

Разведбатальон по приказу 36АК с группой Oberstleutnant von Heimendahl (танкисты 40-го батальона) работают совместно. По всем вопросам командир докладывает командиру дивизии немедленно (через оперативный отдел) и поддерживает связь с командиром танкового батальона Oberstleutnant von Heimendahl в Märkäjärvi.

12.45. Приказ полевой жандармерии о регулировании дорожного движения. (сооб.к.21)

14.30. 7-й полк сообщает: По словам, финскими солдатами в 02.30 был захвачен 1 русский офицер.

03.50. Наш разведсамолет, пролетая через зону действия нащей зенитной батареи, получил сильный зенитный огонь от своих.

Записка 36АК по вопросам безопасности и поведения военнослужащих (сооб.к.20).

Schreiden отправил (вопрос какой-то.прим) в штаб 36АК и получил на него ответ 24.06.41 (сооб.к.20).

1-й арт. арт.батальон Норд с настоящего времени поступает в подчинение командиру артиллерии 36АК.

21.45. Приказ 7-му полку (отделу обеспечения) переместится в район действия корпусной артиллерии.

1) По маршруту Латвалумпу-Тучилехто-Мянтювара-Kelloselkä в подчинение (или обеспечения) 7-му полку.

2) На 02.00. 23.06.41 отдел обеспечения на линии Пекелоя-Сикяселькя-Лойтоянка.

3) Действия отдела снабжения согласно по приказаниям командира корпусной артиллериии майора Sonnleitner, на дороге Макяряви-Салмиярви, 151-153 км (обозначенных знаками), разобраться на месте.

Вечернее сообщение в 36АК:

1) Входящие маршруты и разведка путей для снабжения, фортификация по данным арт.приказа для прохождения 496-артбатальона.

2) Зенитная батарея в районе восточнее Kelloselkä, в районе южнее Märkäjärvi ушли на позиции. Командир дивизии и оперативного отдела Норд (определяют готовность??) 7-го полка.

3) Разведбатальон и танкисты Heimendahl соединились.

5)штаб 7-го полка южнее Kelloselkä.

9) замечены вражеские землянные работы на линии Salla-граница.

10) мрачно, дождливо (м.б. с редкими просветами.прим).

(далее 3 строки рукописно, неразборчиво.прим)

24.06.41

06.30.

Märkäjärvi

Morgenmeldung an das Korps:

1) Erkunding und Sicherun gemäss Bereitschaftstebehl.

I./AR gemäss Art.Kdr. in Stellung.

II./AR hat Verbereittngenf ur Instellung gehen abschlossen.

9) Die 3 fdl. Kp. Die am 22.06.41 abends zur Grenze marschierten, sind beiders. der Strasse Salla-Grenze in Stellung gagangen. Auf der Vormarschstrasse lebhafter Melder-Verkehr.

Kampfwagensperre erkannt.

Bewengungen in Gelande ostw. der Sperre.

Am Bergsattel südl. Salla vermutlich Flak- Stellung.

Fdl.Art. wurde vorgezogen, Stärke nicht festgestellt.

09.20. Div.Befehl zur Erkundung der Bereitstellung zum Angriff (Angl.k22).

17.00. Meldung an das Korps:

Es wurden kleine Teilanderungen über den Fahrzeugverkehr von Salla zur Grenze an das Korps durchgegeben.

19.35. Meldung von JR-6:

Unterstellung 1.Zg.Pi.Kp.JR-6 zur AA aufgehoben.

21.20. Abt. Befehl Gruppe von Heimendahl betr. Unterstellung AA.Div-Nord zur Kenntnisnahme eingetroffen (Angl.k23).

In Verlauf des Tages wurde die vom Gen.Kdo.36AK befohlene Bereitstellung, mit der Erkundung begonen. Das durch pers. Erkundung des Div.Kdrs. sowie des Ia der Div. (далее 2 слово рукописно, возможно Biwakräum.прим) das befohlene Angriffsziel. (Honenzug beiderseits der Strasse Kelloselkä-Salla, etwa 1.000m ostw. der Grenze und weiter Keskimäinen-Särkivaara-PieniSärkivaara bis zum Bachgrund ostw.davon) sowie das

Bereitstellung-und-Angriffsgelange zu einer Bereitstellung und spaterch Angriff auf breiter Front 2 ___.

Es wurde deshalb für JR-7 die Erkung für die Bereitstellung von 3 Btl. in worderer Linie, im allgemeinen 500m westl. der Grenze beilders. der Strasse Kelloselkä-Salla befohlen.

Rechte Grenze:

Kelloselkä-Mantyvaara-Porokolpi-Jlamoja

Linke Grenze:

Lehdonaava – hart nördl.Sukasalka (750m nördl.Strasse Kelloselkä-Salla) – Südrand Salla.

Durch JR-6 war der Südflugel und die Flanke der Div. durch Stosstrupp-Unternehmen gegen den Särkitunturi und Jso Särkivaara zu sichern. Hierzu wurde die Erkundung für die Bereitstellung in Raum südostw. Kolvivaara befohlen die eingesetzten Sicherungen südl. und nördl. des Onkamojarvi des JR-6 verblieben mit ihren bisherigen Sicherungsauftrag in der alten Sicherunglinie.

Die Erkundung und Bereitstellung wurde durch Spähtrupps und Horchposten des JR-7, die bis an die Grenze worgescholen wurden gesichart.

(далее 1 строчка рукописная, не разобрал.прим)

24.06.41

06.30.

Märkäjärvi

Утреннее сообщение в Корпус:

1) Рекогносцировка и безопасность в соответствии с дежурным приказом.

1-й артбатальон в соответствии (с приказом командира артиллерии) на позициях.

2-й артбатальон завершает подход на позиции.

9) 22.06.41, 3-и роты противника промаршировали к границе, заняли позиции на линии Salla-граница. На дорогах оживленное движение и связных.

Опознали боевую машину (возможно БА-8 или БА-10.прим).

Чего-то восточнее блокпоста???.прим.

В седловине южнее Salla наверняка зенитные позиции. Вражеская артиллерия (позиции) уточнена, количенство не известно.

09.20. Приказ дивизии изучить возможность развертывания для атаки (сооб.к.22).

17.00. Сообщение в корпус:

Были произведены незначительные изменения дорожном движении от Salla к границе и переданы в корпус.

19.35. Сообщение от 6-го полка:

Подчинение 1-го отделения саперной роты 6-му полку отменено.

21.20. Батальоный приказ группе Heimendahl прибыть для ознакомления с артиллерией Норд (сооб.к.32).

В течении дня дислокация, указанная командиром 36АК уточнена с началом разведки.

Для ознакомления прибыл командир дивзии и оперативный отдел (далее 2 слово рукописно, возможно Biwakräum.прим, т.е. в расположение) и передал боевую задачу. (уточняли обе стороны дороги Kelloselkä-Salla, около 1.000 метров восточнее границы и далее Keskimänen-Särkivaara-ПиениSärkivaara и вплоть до этого,

А также по направлению Фронта-2 ___.

Таким образом провели разведку для действий 3-го батальона, в общем на 500 метров западнее границы, согласно приказу.

Справа граница:

Kelloselkä-Мянтювара-Пороколпи-Йламоя.

Линия границы:

Лехдонаама- строго севернее Сукаселькя (750 метров севернее дороги Kelloselkä-Salla) – южнее Salla.

6-й полк на южном фланге дивизии, создает оборонительные группы на Särkivaara и Jso-Särkivaara . С этой целью была назначена разведка для обеспечения в районе к юго-востоку от Колвивара и севернее Онкамоярви на направлении размещения сил 6-го полка. Разведка и развертывание предпринимались силами разведчиков 7-го полка и постами прослушивания, которых подвели к границе.

(далее 1 строчка рукописная, не разобрал.прим)

25.06.41

06.30 uhr

Märkäjärvi

Morgenmeldung an 36AK:

1) I./6 (ohne ½ Kp) in Gegend südl. Kolvivaara verlegt.

1,5 Kp.verbleiden Sicherungen bei Onkamo-Selkälä.

Stab JR-6 mit 14.Kp. und I Pi.Kp. erreichen im Laufe des Tages Bereitschaftsraum.

Ab 23.00 Uhr macht II.AR.bttr.-weise überschlagend Stellungswechsel in die vorbereitete Feuerstellung/

9) Feindbild: 00.00 Uhr sin fdl. Zug passiert Strasensparre Richtung Salla.

00.55. 2 schw. Geschütze von Raupenzugmaschinen gozoger.

01.10. 3 waitere schw. Geschutze passierten Strassen-Sperre Richtung Salla und haben bis 01.25 Uhr den Murtorova (1.500m westl.Salla) passiert. Anschl.folgte eine Kolonne von 60 Mann, ferner Kfz. und 2 Reiter.

20.30. Abendmeldung an 36AK:

1) Erkundung, Aufklärung und Vorbereitung für die Bereitstellung.

5)Rgt.Gef.Std.JR-6 wurde nach Aatsinki verlegt.

7) für den 26.06.41 ist Verlegung des Div.Gef.Std. (Führungs-abt) an den Weg von Hankikangas Nach Norden. (etwa 600m nördl. der Strasse Kelloselkä-Salla) geplant.

9) Feindbild: Auf der Feindsoits Werden laufend Sprengungen durchgefuhrt.

10) Trockon, heiter, warm.

22.00. Meldung von JR-7:

20.25 Uhr Sprengung 1km ostw. der Strassen-Sperre am Hinterhang das Kaskimainen-Särkivaara.

Getarnte ausgebaute Stellung am Westhang des Soti-Tunturi.

Befehl an JR-6 und 7-bttr Meldewesen und Feinbeobachtung (Angl.k24).

In den Abendstunden erfolgte durch die Rgt.Kdre. beim Div.Kdr. Vortrag und Meldung über die durchgefuhrte Erkundung für die Bereitstellung.

Die Erkundungsergebnisse erbrachten nichts wesenltich neues. Jedoch wurde der bereits gewonnene Bindruck besstätigt, dass der Gegner Schanzarbeiten und Hindernisbau vor der gesamten Front des JR-7, etwa 1000m ostw. der Grenze ausführte. Gleichzeitig war das Anlegen von Minensperren an der Strasse und an den festgestellten Hindernissen erkannt worden. Der Angriff des JR-7 war demnach gegen einen in aus gebauten Stellungen abwehrbereiten Gegner zu fuhren. Besetzungaber Stellungen war als noch nicht besonders stark anzusehen.

23.50. Далее рукописный текст из (Angl.k25). (не стал глаза ломать.прим)

25.06.41

06.30.

Märkäjärvi

Утреннее сообщение в 36К:

1) 1-й батальон 6-го полка перешел (кроме ½ роты) в районе южнее Колвивара. Переместил 1,5 роты в направлении Онкамо-Селкяля. Штаб 6-гшо полка с 14-й ротой и 1-й саперной ротой достиг места назначения.

В 23.00 поменял II.AR.bttr огневую позиции.

9) замечено строительство вражеского блокпоста в направлении Salla силами 1-го отделения.

00.55. 2 тяжелых орудия на гусечном ходу (замечены???).

01.10. 3-и других тяжелых орудия замечены на дороге у блокпоста в направлении Salla и и установлены в 1.500 метрах у Муртурова западнее Salla. Туда проследовала колонна из 60-ти человек, также машина повышенной проходимости и 2 всадника.

20.30. Вечернее сообщение в 36АК:

1) Обучение, разведка и подготовка к разветыванию.

5)штаб 6-го полка был переведен в Атсинки.

7) штаб дивизии (штабной батальон) был переведен (запланирован перевод) 26.06.41 по маршруту севернее Ханкикангас севернее (за 600 метов севернее дороги Kelloselkä-Salla.

9) на стороне противника взрывы идут непрерывно.

10) жарко, тепло.

22.00. Сообщение от 7-го полка:

20.25 взрыв в 1 км восточнее Salla позади горы за Кяскимайнен-Särkivaara.

Приказ 6-му полку и службе связи.

Состоялась встреча командиров полков с командиром дивизии с докладом о проведении разведки для развертывании войск.

Результаты разведки не дали существенных новых результатов.

Вместе с стем было усилено наблюдение, которое заметило усиление в строительств мест размещеия (казарм) и препятствий перед фронтом 7-го полка, в 1.000 метрах от границы. Замечено в тоже время обустройство минных полей. (Будущая) атака 7-го полка направлена на готовящегося защищаться противника. Но эти позиции считаются недостаточно прочными.

23.50. Далее рукописный текст из (Angl.k25). (не стал глаза ломать.прим)

26.06.41

06.30.

Märkäjärvi

Morgenmeldung an 36AK:

1) Erkund u. Vorbereitung für die Bereitstellung.

9) in der Nacht vollkommen ruhig, beim Feind keine Lager feuer.

06.56. Meldung von JR-7:

Aus ostw.Richtung eine grossere Anzahl von Flugzeugen gesichtet. Flugrichtung nach Südosten, Nationalitat nicht erkannt.

13.00. Div.Gef.Std. 600m nördl.Hanhil.

14.00. Meldung von JR-7: 13.45 Uhr Angriff von 3 fdl. Kampfflugzeugen auf Strasse in Legend Rgt.Gef.Std. JR-7.

16.00. Meldung von AR-Nord:

Auf ganzer Front hat Russe Schanzarbeiten eingesttelt.

II./AR meldet, das die fdl. Sprengungen auf der Strasse nach Salla heute weiter ostw. erfolgt sind, anscheinend in Nache Salla. Genaue Beobachtung war nicht möglich.

16.10. Angriff von 2 Kampfflugzeugen auf Feldwache Selkälä (I./6), 8 Splitterbomben, keine Verluste.

16.45. Io-Meldung an 36AK:

04.12 Uhr Güterzug von Salla kommend halt an der Strassensrerre, 3km ostw. Grenze.

04.45 Uhr Güterzug verlässt Strassensperre in Richtung Salla.

20.30. Abendmeldung an 36AK:

1) II./6 aus altem Biwakräum angetreten und erreicht in den späten Abendstunden Aatsinkikjarvet (zur Verfugung der Div.)

Fortsetzung der Erkundung und Vorbereitung für Bereitstellung.

II.AR.Nord ist Feuerbereit.

5)Div.Gef.Std. (Führungsstaffel) 600m nördl. «H» von Hanhil.

Verlegung vom Gef.Std.JR-7 hart westl. «S» von Sukasalka.

7) für den 27.06.41 ist das Vorzichen der San.-Kp. in Gegend westl. Kelloselkä geplant (Einrichtung Hauptverband –platz).

9)Vor gesamtur Front seit 25.06.41 abends auffällige Ruhe, keine Schanzarbeiten, keine Biwakfeuer, geringe Posten-ablösungen.

10) Trockon, heiter, spatter Bedeckt, etwas kuhl.

26.06.41

06.30.

Märkäjärvi

Утреннее сообщение в 36АК:

1) Подготовка к развертыванию.

9) в ночь в лагере полная тишина, костров (свет) не разжигали.

06.56. Сообщение от 7-го полка:

С восточного направления было замечено большое количество самолетов.

Летели (они) в южном направлении, национальную принадлежность не установили.

13.00. Штаб дивизии в 600 метрах севернее Ханхил.

14.00. Сообщение от 7-го полка: В 13.45 атака 3-х самолетов на район расположения штаба 7-го полка.

16.00. Сообщение от артиллерии Норд:

С первого взгляда землянные работы у русских прекращены.

2-й арт.батальон сообщил, что взрывы на дороге на Salla продолжают осуществляться сегодня, по видимумо в самой Salla. Точное наблюдение не было возможным.

16.10. Атака 2-х истребителей, которые скинули 8 осколочных бомб на 1-й батальон 6-го полка, потерь нет.

16.45. Отдел Io в 36АК:

04.12 товарный поезд из Salla, в 3-х км восточнее границе.

В 04.45 товарный поезд покинул это направление.

20.30. Вечернее сообщение в 36АК:

1) 2-й батальон 6-го полка вышел со старого расположения и достигнет Атсинки поздно вечером (в распоряжение дивизии).

Продолжение разведки и подготовки к развертыванию.

2-й арт.батальон Норд в боевом положении.

5) штаб дивизии (полевое управление) в 600 метрах севернее «Х» от Ханкила. Передислокация штаба 7-го полка западнее «S» от Сукасалка.

7) для санитарной роты выбрали место 27.06.41 в районе западнее Kelloselkä (создали место перевязок). (вероятно оказание промежуточной медпомощи между первой помощью и батальонным пунктом.прим).

9) перед фронтом 25.06.41 все спокойно, никаких землянных работ, нет костров в расположении, небольшие курьерские движения (типа того.прим)

10) ясно, немного прохладно.

27.06.41

06.40.

Hanhil.

Morgenmeldung an 36AK:

1) II./6 hat Bereitstellungsraum in Gegend Aatsingijarvet erreicht.

9)Vor Front der Div.vollkommene Ruhe.

10)Stark bedeckt.

Um 06.35 Uhr erfolgtsein Stuka-Angriff auf Salla.

Stärke detonationen. Zuerst ganz scwache fdl.Flak-Abwehr stärke Flak-Abwehr mit leichter und schwerer Flak setzte Verspatet ain.

Erkundung vor JR-7 ergibdt, dass die gemeldete Minenlegung bei dem zweiten Drahthindernis, hart ostw. der Kuppe, 1km ostw.Grenze, an der Strasse Grenze-Salla, durchgefuhrt wurde. Ein stärker Bunker ist westl.Nordteil Keskimäinen-Serkivaara vorgelagert.

20.30. Abendmeldung an 36AK:

1) Hauptverbandsplatz in Kellovaara (тут вероятно буква пропущена V) eingerichtet.

7) für den 28.06.41 ist das Vorzichen in die Bereitschaftsraume befohlen.

9)In den Nachmittagstunden herrschte auf Strasse Salla nach Osten und umgekehrt reger Kfz. und Melderverkehr.

21.30. Auf Div.Gef.Std. meldet sich Ltn.Gestle (01.02.32) der als Aufklärer die Strasse Mikkolo-Vuorijarvi zu erkunden hatte (gut befahrbar) und durch stärke Flak-Abwehr abgeschossen und in Gegend Lampela notlanden müsste.

Ltn.Gestle erreichte in 15km Fusmarsch ohne Feindberührung Aatsinki.

22.30. Angriffsbefehl vom 36AK für den Y Tag auf Div.Gef.Std. (Angl.k25).

Die am 26.06. und 27.06.41 weiter durchgeführte Gefechtsaufklärung der Rgtr. ergab. dasse:

a) Sotitunturi, Särkitunturi, Jso-Särkivaara feindfrei warren.

b) Dis Feindstellungen vor der Front des JR-7 weiter ausgsbaut und vertarkt wurden und eine stärkere Besetzung erfolgte.

Gleichzeitig wurden ausgebaut Feindstellungen nördl. der Eisenbahn Kelloselkä-Salla festgestellt, sodass aus diesen im Verlaufe des Angriffs mit einer wirksamen Flankierung durch Feinfeuer gerechner werden muse.

In den Nachimittgstunden erfolgte durch den Div.Kdr. eine eingschende Besprechung und Einweisung der Rgts.bttr. und Abt.Kdre, an der such II-Hptm.Tolke (Pz.Abt.z.b.v.40) (далее 1 рукописное слово не разобрал.прим) die beabschtigte Angriffsfuhrung der Division.

Zur Wegnahme der fdl.Sttelung nördl. der Bahn und Ausschaltung und Flankierung auf dem Nordflügel JR-7 waren vom 36AK Teille der Pz.Abt.z.b.v.40 der Div. untersttelt.

Diese Pz.Kpfwg. (Kp.Tolke) wird durch 6. Kp.JR-6, einer s.Gr.Werfer-Gruppe und Bi./Zg.AA. verstarkt und als Pz.Kpfwg.Gruppe (Hptm.Tolke) auf dem Nördl flügel JR-7 zur Wegnahme der fdl.Sttelungen nördl. der Bahn und Untersturzung das Angriffs des I.7 bereitgestellt.

Erkundungen für Bereitstellung und Angriffe erfolgte durch Offz. Der Pz.Kw.Kp., und erbrachter, dass der beabeichtegte Einsatz und Angriff der Gruppe durch fuhrbar ware.

Nach dem Angriffsplan der Div.war die Höhe nördl. der Strasse (Jnf.-Werk) durch I.7 und Pz.Kpfwg. Tolke zu nehmen, um dann mit Schwerpunkt bei III.7 den Nordrand des Keskimäinen- Särkivaara zu gewinmen.

II.7 in vorderer Linie breit und dunn gehalten, sollte sich zunachet mit Teilen nördl. der Strasse der Vorwärtsbewegung des I.7 anschliessen und mit Schwerpunkt südl. der Strasse zur Unterstutzung des Vorkommens des III.7 (Sohwerpunkt der Div.) angraifen. Als Angriffsziel wurde für die Div. der beherrschende Hohozung des Keskimäinen-Särkivaara und Pieni-Särkivaara bis zum ostw. davon liegendan Bachabsohnitt befohlen.

Zur Unterstutzung des Angriffs werden angesetzt:

a) Korps.-Art., dabei I./AR durch zusammengefasstes Feuer besonders vor I./7.

b) II./AR-Nord auf Zusammenarbeit mit III./7 angewiesen, von rechten Flügel der Div. besonders фга Keskimäinen- Särkivaara.

Ausserdem ein Stuka-Angriff unmittelbar vor Angriff-beginn auf des Jnf.Werk (von I./7) und die fdl.Art.-Stellungen, vom AOK befohlen.

Über die Einweisung in den Angriffplan der Div.hinaus-gehend wurden durch den Div.Kdr. Fuhrungsgrundsatze und Einezelheiten für die Durchfuhrung des Angriffs eingehend besprochen.

27.06.41

20.30. Вечернее сообщение в 36АК:

1) Дивизионный медицинский пункт на Келловара установлен.

7)с 28.06.41 разрешение на вход в зону (атаки).

9) во второй половине дня по дороге на Salla на восток и обратно активное движение бронированных машин.

21.30. Штаб дивизии сообщает о направлении Ltn.Gestle с (01.02.32) корректи ровщиком на дорогу Mikkola-Вуориярви (для исследования проходимости) (вероятно поиска самолета, сбитого сильным зенитным огнем.прим).

Ltn.Gestle пешком прошелл 15 км без обстрелов со стороны противника с Атсинки.

22.30. Приказ об атаке от 36АК в штаб дивизии «о дне Y» (сооб.к.25).

Проведенная в интересах полков авиаразведка 26-27.06.41 показала:

1) Sotitunturi, Särkivaara , Jso-Särkivaara свободны от противника.

2) Полевые позиции расширены и усилены.

В тоже время были обнаружены расширеные вражеские позиции севернее ж/дороги Kelloselkä-Salla, которые необходимо уничтожить для предотвращения флангового огня.

Необходимо совещание командира дивизии с командирами полков и артиллерии, совместно с (вероятно 2-й ротой Hptm.Tolke) с 40-го танкового батальона, (далее 1 рукописное слово не разобрал.прим), для уменьшения потерь дивизии в ходе атаки.

(вольный перевод – весь участок с севера атаки 7-го полка будет простреливаться фланговым огнем).прим.

Танковая рота Tolke с 6-м полком, совместно с группой тяжелых миометов и усиленный саперным взводом SS-AA и танковой группой (рота Hptm.Tolke) севернее края 7-го полка (и возможно переводиться на усиление атаки 7-го полка в части помощи 1-му батальону). (тяжело перевести).

Разведка на предмет развертывания и атаки проведена офицером танковой роты, и предоставлена информация, о возможных перевозках группы (вероятно уточнили качество дорог на направлении на предмет атаки танками и подвоза боеприпасов.прим).

План атаки – «Атака осуществляется севернее дороги (Jnf.-Werk) совместно 1-м батальном 7-го полка с танковой ротой Tolke, затем подходит 3-й батальон 7-го полка и закрепляется на склонах Кескимянен-Särkivaara».

2-й батальон 7-го полка занимает широкий фронт севернее дороги и поступательно движеться за 1-м батальоном 7-го полка и занимает промежуточный пунтк южнее дороги для оказания поддержки 3-му батальону 7-го полка (дивизионный пункт). Задача дивизии занять доминирующую высоту Кескимянен-Särkivaara и Пиени-Särkivaara и восточнее территории включительно.

Для поддержки атаки используются:

А) корпусная артиллерия, рядом 1-й арт.батальон для поддержки 1-го батальона 7-го полка.

Б) 2-й арт.батальона Норд предоставлен для поддержки 3-го батальона 7-го полка, на правом крыле дивизии специально для Кескимянен-Särkivaara.

Атака Stuka для поддержки атаки 1-го батальона 7-го полка будет непосредственно перед атакой пехоты для подавления вражеской артиллерии.

Инструкции по Плану атаки у командира дивизии, детали которого подробно ранее обсуждались.

28.06.41

06.00.

Hanhil.

Morgenmeldung an 36AK:

Geringer Verkehr auf der Strasse Grenze-Salla.

Einzelne Detonationen (vermutlich Sprengungen).

Westl. des Keskimäinen-Särkivaara auf dem vorgelagerten unbewaldeten, flachanateigengen Hang, ein klar erkenntlicher Bunker, der besetzt ist. Die Tarnung dieses Bunkers wird

Laufend verbessert, ebenso die des von Osten hinfuhrenden laufgrabens. Ostw. dieses Bunkers, dicht unterhalb des bewaldeten Westhanges des Keskimäinen-Särkivaara bewegten sich am 26.06.41, 20.18 uhr, 20 bis 30 30 Russen auffullig lamgsam und gut getarnt.

Weiter oberhalb, in der Nitte dess Vorderhanges Beobachter und Fahrzeuge, wahrscheinlich eine Feuerstellung.

11.30. 36AK gidt ab 28.06.41 abends Handlungsfreiheit für Aufklärung in fdl.Südflanke entsprechend Vorschlag des Div.Kdrs.

11.15. Einweisung des Kdrs.JR-6 durch Div.Kdr.

11.30. Mindl.Befehl an Kdr.JR-6:

JR-6 tritt am 28.06.41 mit 2 Srahtruppe zur Aufklärung gegen Särkitunturi und Jso-Sorkivaara an. Falls feindfrei ist dieser Höhenzug durch eine verst.Kp. zu besetzen und zu halten. Hauptsicherung nach Nordosten und Südosten.

Ein weiterer Spähtrupp gegen den Sotitunturi, ist dieser frei, Fortsetzung der Aufklärung gegen Rohmoiwa (südkuppe Sallatunturi). Meldung schellstens zur Div.

1 Fe.-Trupp ist auf Särkitunturi und Jso-Sorkivaara mitzugeben.

Antreten sofort, Zeitpunkt melden.

13.45. Befehl 36AK:

Nur Gefechtsaufklärung, keine Kahaufklärung auf Rohmoiwa usw.Keine Kräfte zum Besetzen des Jso-Sorkivaara und Särkitunturi vorziehen.

13.50. Div.Befehl an JR-6:

Srähtrupps auf Sotitunturi, Särkitunturi und Jso-Sorkivaara nur dort belassen wenn, Feinfrei, Keine Kräfte vorziehen!

Srähtrupps zuruokziehen, wenn gefahfdet! Kein Kampf.

Befehl an AA.Nord:

Der unterstellte Pi.Zg. der AA der SS-Div.Nord ist am 29.06.41 in den Bereitstellungsraum der Panzer-Angriffsgruppe Hptm.Tolke in Gegend Sukakangas zuzuführen.

Meldung bei SS-Hstuf.Benner.

Befehl an Pz.Abt.z.b.40:

Der unterstellte Pz.Kpfwg.Zg. der Pz.Abt.z.b.40 ist am 30.06.41 abends in den Bereitstellungsraum der Panzer-Angriffsgruppe Hptm.Tolke in Gegend Sukakangas zuzuführen.

Art.Befehl Nr.10 vom Gen.Kdo.36AK (art.Kdr) für den Angriff von Y-Tag (Angl.c.28)

14.00. Mitteilung vom 36AK, das 169 Div.(linker Nachbar) um 20.00 Uhr zur Nahaufklärung über die Grenze geht.

17.20. Meldung von JR-6, dass Srähtrupps JR-6 um 17.20 Uhr über die Grenze gegangen sind.

Diese Meldung wurde an dass Koprs wietergeleitet.

18.32. Srähtrupp 1 hat 18.25 Uhr Gipfel Särkitunturi erstiegen, Fdl.Gegenwirkung war von Rgt.-B-Stelle nicht zu beobachten.

Srähtrupp 1 geht auf Jso-Sorkivaara weiter.

Von Srähtrupp 2 (auf Sotitunturi angesetzt) noch keine Meldung.

18.36. Meldung JR-6 durch Ia an 36AK weiter gemeldet.

36AK befehlt:

Höhen, wenn Feindfrei besezen.

18.41. Befehl des 36AK durch Ia an JR-6 durchgegeben.

20.00. Besuch des Hernn Kommendierenden Generals 36AK (General der Kavallerie Feige) beim Kdr. SS-Div.Nord.

Besprechung über die Durchfuhrung des vom Korps befohlenen Angriff (Angl.c.27)

Befehl von Panzer-Gruppe von Heimendehl über Verlegung in den Bereitstellungraum bei Kelloselkä zur Kenntnisnahme an SS-Div.Nord (Angl.c.26)

21.00. Abendmeldung an 36AK:

1) Ab 16.00 Uhr Vorziehen im die Bereitstellungraum.

17.20 Uhr überschreitet ein Offs.Spähtrupp die Grenze zur Nahaufklärung über Särkitunturi auf Jso- Särkivaara. Spähtrupp hat 18.25 Uhr Gipfel Särkitunturi ohne fdl.Gegenwirkung erreicht und wurde von B-Stelle um 18.55 Uhr im Vergehen auf Jso- Särkivaara beobachtet.

7) (Absichten für den 29.06.41) Bereitstellung. Falls Feinfrei, Besetzung des Särkitunturi und Jso- Särkivaara.

9) Gemäss Beobachtung der eingesetzten Nahaufklärung von B-Stelle aus, ist der Särkitunturi ainscheinend Feinfrei.

Laufend stärke Detonation horbar, vermutlich Sprengungen in Gegend Salla und Sallatunturi.

2 Sprengungen ostw. des Drahthindernisses, 1.500m ostw. der Grenze.

Auf gleicher Höhe nördl. der Strasse Heransohaffen von Tarnmaterial (tragen von Baume beobachtet). Dicht südl. der Strasse, 2km ostw. der Grenze, Vermessungsarbeiten. Später Schanzarbeiten.

28.06.41

06.00.

Hanhil.

Утреннее сообщение в 36АК:

Меньше транспорта на дороге граница-Salla.

Единичные взрывы (вероятно подрывы чего-то).

Западнее Кескимянен-Särkivaara на плоской стороне засекли четкий бункер с улучшенной маскировкой,

С выкопанным рвом, восточнее бункера, вблизи лесистого западного склона Кескимянен-Särkivaara двигались с 20.18, 26.06.41 по 20-30 русских медленно передвигавшихся.

Чуть дальше возможны позиции наблюдателей.

11.30. 36АК от 28.06.41 дает свободу действий командиру дивизии в части проведения задач заранее одобренного Плана атаки.

11.15. Инструктаж командира 6-го полка командиром дивизии.

11.30. Приказ командиру 6-го полка:

От 6-го полка выступают 2-е разведгруппы для разведки Särkivaara и Jso-Särkivaara . Если противника не бужет, закрепиться на этих высотах.

Направлением на север и юг.

Одна разведгруппа на Sotitunturi, ничего не обнаружила, вышла в район Рохмойва (южная часть хребта Sallaтунтури). Сообщение передано в дивизию.

1-а полевая группа на Särkivaara и Jso-Särkivaara . Выдвинулись немеденно, 2-й пункт атаки выполнен.

13.45. Приказ 36АК:

Разведка боем, в направлении Рохмойвы вплоть до Jso-Särkivaara и Särkivaara .

13.50. Разведгруппы на Sotitunturi, Särkivaara и Jso-Särkivaara не смогли обнаружить противника.

Разведгруппы отступили, оказавшись под угрозой?? Нет сопротивления!

Приказ артиллерии Норд:

Саперное отделение подчинено артиллериии СС-Норд с 29.06.41 в исходном районе атакующей танковой группы Hptm.Tolke в направлении Сукакангас.

Приказ 40-му танковому батальону:

Танковому отделению из 40-го танкового батальона к 30.06.41 вечера выйти в исходный район атакующей танковой группы Hptm.Tolke в направлении Сукакангас.

Приказ артиллерии Nr.10 из штаба 36АК (командира артиллерии корпуса) атаковать в день «Y». (сооб.с.28).

14.00. Сообщение из 36АК, что 169 пд проводит разведку на границе.

17.20. Сообщение из 6-го полка, что разведгруппы 6-го полка в 17.20 пересекли границу.

Это сообщение переправлено в корпус.

18.32. 1-я разведгруппа в 18.25 поднялась на вершину Särkivaara , вражеское противодействие на полковой наблюдательный пункт не наблюдается.

2-я разведгруппа (на Sotitunturi) ничего не сообщает.

36AK приказ:

Заняты высоты, без вражеского огня.

18.41. Приказ 36АК из оперативного отдела в 6-й полк получено.

20.00.Визит господина командира генерала 36АК (General der Kavallerie Feige) к командиру дивизии Норд.

Обсуждают вопрос исполнения приказа Корпуса (сооб.с.27).

Приказ танковой группе Heimendehl о перемещении в исходный район Kelloselkä для взаимодействия с СС-Норд (сооб.с.26).

21.00. Вечернее сообщение в 36АК:

1) Вышли в район расположения для атаки. 17.20 офицер разведгруппы переходит границу для разведки в направлении Särkivaara и Jso-Särkivaara . Разведгруппа в 18.25 достигла вершины Särkivaara кроме и до 18.55 организовала там наблюдательный пункт.

7)(планами на 29.06.41) обеспечены. Если Särkivaara и Jso-Särkivaara свободны, то занимаем ее.

9) что-то по поводу действий наблюдательных пунктов на Särkivaara .прим.

2-а взрыва восточнее проволочного заграждения в 1.500 метрах от границы.

На уровне севернее дороги обнаружили замаскированный ___ (из дерева или на дереве). Южнее дороги, 2-а км восточнее границы, исследовательские работы. Давние землянные работы.

Постоянное наблюдение артиллеристами подтвердили прежние разведданные.

22.45. Сообщение в корпус, что разведка 169-й дивизии натолкнулась на сильные оборонительные позиции на дороге Salla-Савукоски.

22.55. Командир 6-го полка сообщает:

1) Jso-Särkivaara свободная от противника. Территория восточнее Jso-Särkivaara также свободно от врага.

2) Särkivaara занята 1-м отделением, на подходе 2-а отделения к Jso-Särkivaara , создают проводную связь между сопками.

3) С Jso-Särkivaara хорошая видимость на Salla и Sallaтунтури. Просьба от командира 6-го полка на ускоренную присылку арт.наблюдателя на Jso-Särkivaara .

4) С Сотитунтиури никаких новостей.

23.10. Сообщение из оперативного отдела 36АК.

23.33. Сообщение командира артиллерии Норд:

Вражеская батарея обстреливает позиции 169-пд. Еще одна батарея обстреливает территорию Сукасалка. Подробное сообщение последует (позднее).

24.00. Сообщение от 7-го полка:

Огневое воздействие от противника на секторы 2-го и 3-го батальонов 7-го полка.

29.06.41

00.00 uhr.

Hanhil.

Russ.Art.-Feuer im Bereitstellungraum JR-7 und auf Strasse Salla-Keloselkä, 500-1.000m ostw.Hanhil.

Standort der fdl.Bttr nach Meldung AR-Nord wahrscheinlich Nordostw. Salla. Kalibr wahrscheinl. 10cm.

00.25. B-Stelle JR-6 meldet:

Gewehrschusse aus Gegend Särkitunturi zu horen.

00.27. Div.B-Stelle meldet:

Fdl.Art.- Schüsse auf B-Stelle. Einschlage 50-80m ostw.

00.31. JR-7 meldet:

Fdl.Art.-Feuer liegt auf B-Stelle, etwa 700 südl. Strasse.

00.48. JR-6 meldet:

Auf Jso- Särkivaara seit 15 Minuten Art.Feuer (einzelne Schusse) von Keskimäinen- Särkivaara.

01.00. Mundl. Befehl vom 36AK:

Am 29.06.41 Angriff auf Keskimäinen- Särkivaara vorbereiten. Vorstoss auf Jso- Särkivaara, Keskimäinen- Särkivaara.

01.30. Meldung an 36AK:

Seit 00.00 Uhr fdl.Art.Feuer Im Raum JR-7, besonders III./7, zuerst lebhafter, dann nur einzelne Schusse.

Standort der fdl.Bttr. anscheinend Nordosw. Salla.

01.36. Ic-Meldung von AR-Nord:

00.13 Uhr wurde B-Stelle 6.-AR von fdl.Art.beschossen.

01.45. Ia an Kdr.JR-6:

Spähtrupp u.Stosstrupp auf Keskimäinen- Särkivaara vorbereiten.

01.50. JR-6 meldet: Bereitstellung beendet.

02.00. Fdl.Art.Beschuss beendet.

02.38. Ia an Kdr.JR-6:

Eine Kp.II./6 in den Bereitstellungraum I./6, Davon I Offz.Spähtrupp auf Keskimäinen- Särkivaara ansetzen, dieser nicht vor 05.00 Uhr antreiten. Weiteres abwarten.

03.58. Fdl.schw.Geschutze schiessen in Richtung Strasse und nördl. Davon.

04.00. JR-7 meldet: Bereitstellung beendet.

04.38. Fdl.Art.-Feuer zeitweise lebhafter.

06.00. Laye SS-Div.Nord (Angl.c.11)

06.50. Morgenmeldung an 36AK:

1) Särkitunturi und Jso-Särkivaara durch Spähtrupp als Feinfrei gemeldet und durch eine Kp.besetzt (durch Draht verbunden).

Von Jso- Särkivaara auf Keskimäinen- Särkivaara ein Offz.Spähtrupp um 03.30 Uhr angetreten.

Bereitstellung JR-6 und JR-7 beendet.

II./AR-Nord feuerbereit.

9) Jso- Särkivaara und Särkitunturi feuerbereit.

Von Jso- Särkivaara über Südhang Keskimäinen- Särkivaara Fernsprechkabel in Richtung Salla.

Fdl.Art.-Feuer (1 F.H.???) liegt seit 22.30 Uhr 50-80m ostw. des Pekeloja-Baches in Höhe von «Mantivaara» weiter nördl. im Waldstuck beiders. der Strasse an der Grenze und auf der Weisse westl. des Waldstuckes nördl. der Strasse.

Ab 00.00 Uhr zeitweise lebhaftes Feuer, ab 01.15 Uhr nur noch vereinzelte Schusse. Seit 04.00 Uhr schiesst fdl. a.F.H. auf Strassenkrummung 2km westl.Grenze.

(800m ostw.Div.Gef.Std)

4 traffer auf der Strasse.

Vereinzeltes K.G.Feuer aus Gegend Strasse ostw.Grenze hörbar.

11.15. Meldung an 36AK:

Bereitstellung SS-Div.Nord beendet.

11.20. Der beim Korps-Gef.Std.freigewordene Zg.2cm Flak-Bttr, wird vorgezogan und geht in Gegend Div.Gef.Std. in Stellung.

Befehl an Kdr.JR-6 betr.Ansetzung von Spähtrupps. (Angl.c.30)

12.00. Laye SS-JR-6 (Angl.c.9)

13.00. JR-6 meldet:

08.00 Uhr Fahrzeuge von Osten nach Salla.

2 Geschütze nordwestl.Sallatunturi und südl. Keskimäinen- Särkivaara im sumpfigen, waldigen Gelände festgestellt.

Davor 20 Feindschutzen, offenbar Spähtrupp in Richtung Keskimäinen- Särkivaara.

08.40 Uhr 2 Feindflugzeuge, Flugrichtung Ost-West, eigene Flak-Abwehr erfolglos.

Auf Spitze Keskimäinen- Särkivaara 2 Russen beobachtet, ansoheinend fdl.B-Stells.

Am Abhang am Osthang des Jso- Särkivaara 3 Baracken mit etwa 20 Russen, davor 1 Posten.

10.15. Spähtrupp Penzel vom Jso-Särkivaara in Richtung Keskimänen angetreten.

12.00. Fdl.Flieger, Flugrichtung Ost-West

17.15. Div.Befehl für den Angriff am Y-Tag (Angl.c.29)

17.45. Meldung von JR-6 über Spähtrupp von NordWestacke Keskimänen-Särkivaara.

Spähtrupp meldut: Sind vorgestossen NordWestacke Keskimänen-Särkivaara.

Dort erkannt:

Besetzte Feldbefest-gungen, mindestens Zugstärke, wahrscheinlich stärker.

Schanzarbeiten, Bau von Schartenstahden.

Front der Stellungen nach Nordwesten.

Südl. Keskimänen-Särkivaara (zwischen Keskimänen-Särkivaara und Jso-Särkivaara) unbesetze Feldstellung.

Drahthindernisse mit Lücken

Eigener Spähtrupp vermutlich nicht erkannt.

Keine Verluste.

Spähtrupp auf Jso-Särkivaara angehalten.

Weg: über den Höhenrucken.

20.30. Abendmeldung an 36AK:

Beendigung der Bereitstellung.

1)Nahaufklärung auf Särkivaara, Jso-Särkivaara und Keskimänen-Särkivaara durchgeführt. Jso-Särkivaara und Särkitunturi bleiden besetzt.

2 Verluste.

7) Einsatz neuer Nahaufklärung auf Keskimänen-Särkivaara und Lampela.

9) Aufklärungsergebnisse wurden um 18.15 Uhr Gen.Kdo.36AK fernmdl. durchgegeben.

Feindl.Art.Baschuss der Strasse Kelloselkä, Salla, besonders auf Strassen gabel 600m südl.Div.Gef.Std. mit 2 Bttr. aus Stellung nordostw.Keskimänen-Särkivaara

Sumtl. Drahtverbindungen gestort.

Neue Bttr. Stellung erkannt: von Kirche bei Antio, nordostw Salla, bis Kairala, südl.Salla: Wahrscheinlich 3-4 schw.Bttrn.

Noch Abendmeldung an 36AK:

Noch 9) auf der Feindseite keine bewegung und Veränderungen festzustellen.

10) Sonnig, heiter und warm, Sicht gut.

Während der Nacht Div.Gef.Std 600m nördl. H von Hanhil infolge des anbauernden fdl.Art.Feuers, welches zum Teil im Div.Gef.Std, lag, zurückverlegt in den Raum 2km südl. Strasse Kelloselkä.

Neuer Div.Gef.Std 2km südl. Strassegabel (1km ostw. Kelloselkä).

29.06.41

00.00.

Hanhil.

Русский артогонь по расположению 7-го полка и дороге Salla-Kelloselkä, 500-1.000 метров восточнее Hanhil.

Местонахождение вражеских батарей по сообщению артиллерии Норд вероятно северо-восточнее Salla. Калибр вероятно 100мм.

00.25. Винтовочные выстрелы с направления Särkivaara .

00.27. Вражескые выстрелы по наблюдательному пункту, попадания 50-80 метров от него.

00.31. Вражеский НП расположен в 700 метрах южнее дороги.

00.48. Одиночная стрельба с Jso-Särkivaara 15 минут в направлении Keskimänen-Särkivaara.

01.00. В 29.06.41 сообщение о захвате Keskimänen-Särkivaara.

Наступление на Jso-Särkivaara , Keskimänen-Särkivaara.

01.30. В 00.00 вражеский артогонь по расположению 7-го полка, особенно 3-му батальону 7-го полка, сначала оживленный, потом единичные выстрелы.

Месторасположение вражеских артбатарей кажеться северо-восточнее Salla.

01.36. 00.13 доклад с арт.НП 6-го полка об вражеском обстреле.

01.45. В оперативный отдел от 6-го полка:

Разведгруппа Стосс(а) заняла Keskimänen-Särkivaara.

01.50. 6-й полк сообщает: Сосредоточение закончил.

02.00. Закончился вражеский артобстрел.

02.38. В оперативное отделение от 6-го полка:

Одна рота 2-го батальона 6-го полка вместе с 1-м батальоном 6-го полка, ожидаем 1-го офицера к 05.00 в районе Keskimänen-Särkivaara.

03.58. Вражеских винтовочный огонь в направлении дороги и севернее.

04.00. Сообщение от 7-го полка: Сосредоточение закончил.

04.38. Периодически оживленный вражеский артогонь.

06.00. Чего-то из сообщения 11.

06.50. Утреннее сообщение в 36АК:

1) Särkivaara и Jso-Särkivaara по сообщению от разведки свободная от врага и одна рота закрепилась там (установлена проводная связь). Офицер прибыл на Jso-Särkivaara и Keskimänen-Särkivaara к 03.00. 6-й и 7- полки сосредоточились. 2-й арт.батальон Норд в боевом положении.

9) Keskimänen-Särkivaara в боевом положении. На Jso-Särkivaara и южном склоне Keskimänen-Särkivaara установлена телефонная связь в направлении Salla.

Вражеский огонь в 22.30 в 50-80 метрах восточнее Пекелойя-Башес с окраины леса у дороги у границы и окраины леса севернее дороги.

С 00.00 периодический огонь, было еще несколько выстрелов. В 04.00 винтовочный огонь с изгиба дороги в 2-х км западнее границы.

(800 метров восточнее штаба дивизии).

4 выстрела по дороге.

Удар по палаткам командира батальона в направлении дороги восточнее границы (вероятно так.прим).

11.15. СС дивизия Норд сосредоточилась.

11.20. Штаб части корпуса прикрывает отделение 2-х см батареи с направления штаба дивизии. Приказ командиру 6-го полка назначить разведгруппу (сооб.с.30).

12.00. Laye SS-JR-6 (Angl.c.9)

13.00. 6-й полк сообщает:

В 08.00 транспорт с востока на Salla.

2 орудия северо-западнее Sallaтунтури и южнее Keskimänen-Särkivaara в болоте, около леса обнаружили.

Примерно 20 выстрелов с направления действия разведгруппы на Keskimänen-Särkivaara.

В 08.40, 2-а вражеских самолета, направление восток-север, действия нашего ПВО безуспешны.

На вершине Keskimänen-Särkivaara 2-а русских наблюдателя, смотрят с НП.

На скатах и восточных скатах Jso-Särkivaara в 3-х бараках есть 20 русских на 1-м посту.

10.15. Выступила разведгруппа Penzel(а) с Jso-Särkivaara в направлении Keskimänen.

12.00. Вражеский самолет, с направления восток-север.

17.15. Приказ дивизии о назначении Y-Tag (Время «Ч» по-русски). (сооб.с.29).

17.45. Донесение из 6-го полка о разведгруппе севернее Keskimänen-Särkivaara.

Разведгруппа сообщает: добрались до северной части Keskimänen-Särkivaara.

Выяснили:

Занято усиленным отделением, вероятно (достаточно) сильным.

(Они) заняты копанием обороны (по-русски.прим).

Южнее Keskimänen-Särkivaara (между Keskimänen-Särkivaara и Jso-Särkivaara ) пустые полевые позиции.

Есть пробелы в проволочном заграждении.

Возможно чего-то разведгруппа не усмотрела (не заметила).

Вернулись без потерь.

Раа на Jso-Särkivaara остановлена.

Маршрут: по этой высоте.

20.30. Вечернее сообщение в 36АК:

Сосредоточение завершено.

1) Разведдействия в направлении Särkivaara, Jso-Särkivaara и Keskimänen-Särkivaara произведены. Jso-Särkivaara и Särkivaara заняты.

2-е убитых.

7) задача «разведка с Keskimänen-Särkivaara на Lampela».

9) результаты разведки доложены в 18.15 в 36АК. Вражеский артогонь по дороге Kelloselkä-Salla, особенно на дороге южнее 600 метров штаба дивизии из 2-х батарей с направления северо-восточнее Keskimänen-Särkivaara.

Проволочная связь повреждена.

Новый огонь в направлении: церковь Антио, северо-восток Salla, с Kairala, южнее Salla: окраина леса 3-4 батареи.

Еще вечернее сообщение в 36АК:

Еще 9) на вражеской стороне движения нет и без изменений.

10) безветряно и тепло.

Поскольку идет огонь в направлении 600 метров к штабу дивизии у н.п Hanhil, требуется скорее перевести штаб в 2-а км южнее дороги Kelloselkä. Новое расположение штаба дивизии южнее перекрестка (1 км восточнее Kelloselkä).

30.06.41

07.00.

2km südl. Kelloselkä.

Morgenmeldung an 36AK:

1) 2 Spähtrupp auf Keskimänen-Särkivaara

1 Spähtrupp auf Lampela angesetzt.

Spähtrupps um 06.30 Uhr angetreten.

5./6 in Gegend südwestl. Jso-Särkivaara vorgezogen.

5) Verlegung Div.Gef.Std. nach 2km südl. Kelloselkä um 06.00 Uhr beendet.

9) Fdl.Art.Beschuss auf Strasse Kelloselkä-Salla. Gegen 01.00 Uhr einzelne Schusse schw.Art. bis Gegend Kellovaara. Fdl.Art.Feuer auf Jso-Särkivaara.

1 fdl.Angriff in Zugstärke auf den Jso-Särkivaara scheiterte in unserem zusammengafassten Feuer.

10) Heiter, warm, klare Sicht.

15.30. Spähtrupp-Ergebnisse von JR-6 (Erkundung Ost und Westhang Keskimänen-Särkivaara (Angl.c.32-33)

Div.Kdr. an Kdr.JR-7:

Das Regiment setzt vor seiner Front sofort Gefechtsaufklärung an. Es ist für die Div.Wichtig zu erfahren:

1) Wo vorderste Feindstellung vor III. und II./7; Art. der Stellungen, ferner zu erkunden, wie Gelandebeschaffenheit für dass Vorwärtstragen des Angriffs gegen den Keskimänen.

Auf dem Keskimänen befinden sich befestigte Feindstellungen, die vom Feind besetzt sind. Front vor allem gegen Nordwesten zur Strasse; festgastellt durch Offz. Spähtrupp JR-6.

2) Erkundungasspähtrupp der 6./6 mit einem Offz. Des Panzerzuges mit dem Auftrage zu erkunden übergangs möglichkeiten für den Panzerzug durch das Sumpflgelande nördl. der Eisenbahni es kommen 2 Stellen in Frage die zu erkunden sind. (siche Lichtbild).

3) Aufklärungs und Erkundungsergebnisse zur Div. (Angl.c.31).

20.30. Abendmeldung an 36AK:

1) Nahaufklärung durch Spähtrupp von Jso-Särkivaara auf Ost und Westhang Keskimänen-Särkivaara angesetzt.

Spähtrupp kehrt in den Mittagstunden zurück. Von dem auf Lampela angesetzten Spähtrupp Liegen noch keine Meldungen vor.

Gef.Aufklärung vor gesamter Front JR-7.

9) Feindmeldungen werden laufend durchgegeben.

10) Warm und trocken.

23.00. Bericht des Führers des Offz. Spähtrupp von Onkamo auf Lampela an Div.Kdr:

Der Spähtrupp stiess auf Rakitsatunturi auf stärkeren fdl.Wiederstand und müsste sich mit einem Schwerverwundeten zurückziehen.

(далее рукописная строчка, не прочитал.прим)

Durch die Angriffsbefehle der Div. vom 28.06.41 und 29.06.41 wurde der Angriff, wie geplant und eingswiessen, für den Y-Tag befohlen, JR-6, JR-7, II./AR-Nord waren durch Draht und über lagernden Funk, Pz.Angriffsgr.Tolke durch Funk mit dem Div.Gef.Std. verburden.

Durch die am 29.06.41 durch JR-6 durchgefuhrte Gef.Aufklärung vom Jso-Särkivaara bis Nordrand Keskimänen-Särkivaara wurde gemeldet, dass auf dem Sudteil bis zur Mitte des Keskimänen-Särkivaara und im Bachgrund Ostw. Davon nur schache russ. Sicherungen, dagegen auf dem Nordteil ausgebaute und anscheinend nur schwach besetzte russ. Stellungen sich befanden. Der Div.Kdr. entschloss sich daher, mit dem I./6 vom Jso-Särkivaara aus auf den Südosthang Keskimänen-Särkivaara vorzustossen, um das Vorgchen des III./7 durch Feuer zu unterstutzen und gegebenenfalls fdl.Gegenstosse gegen III./7 durch Angriff auf den fdl.Südflügel zu verhindren. Der Angriffsbefehl der Div.v.29.06.41 wurde am 01.07.41 Mittags neben der zeitlichen Regelung des vorbereitenden Art.Feuers entsprechend erganzt.

Gef.Aufklärung vor der Front des JR-7 über die Grenze nach Osten vorbereiteben, blieb dis zum 30.06.41 untersagt. Durch Feindbeobachtungen, besonders am 27.06.41 und 28.06.41, entstand der Eindruck, dass der Gegner mit der Masse nach Osten ausgewichen sei und nur schwache Besetzungen in den Stellungen zurückgelassen haben könnte. Dieser Eindruck verdichtete sich besonders durch einen deutschen Flieger, der westl.Mikkola notgelandet, über Lampela, Südrand Keskimänen-Särkivaara zurückgekommen war und gemeldet hatte, dass die russ. Stellungen bei Lampela und auf dem Keskimänen-Särkivaara nicht mehr besetzt waren. Er hatte auf dem ganzen Wege überhaupt keinen Russen gesehen und den Eindruck, dass die Stellungen verlassen worden waren.

Um eine genaue Klärung herbeifuhren zu können sohlug die Div. dem Gen.Kdo. vor, die Gef.Aufklärung vor der Front über die Grenze hinsus bereits am 29.06.41 und 30.06.41 freizugeben und vorzutreiben. Dem Antrage könnte jedoch, weil der linke Nachbar (169 Div.) die Bereitstellung noch nicht beendet hatte, erat ab 30.06.41, abends, stattgegeben werden.

So blieb der Eindruck einer nur schwachen Feindbesetzung in den erkannten Stellungen bis zum Angriffsbeginn bestehen.

Auch durch das Feindnachrichtenblatt Nr.7 vom 28.06.41 wurde mitgeteilt, dass schwere Kampfanlagen nicht erkannt worden sind.

(далее рукописно что-то про сообщение № 1 в АОК (Angl.c.42).

30.06.41

07.00.

2 км южнее Kelloselkä.

Утреннее сообщение в 36АК:

1) 2-е разведгруппы на Keskimänen-Särkivaara.

Одна разведгруппа достигла Lampela.

Разведгруппы к 06.30 вернулись.

5-я рота 6-го полка в направлении юго-западнее Jso-Särkivaara заняла позиции.

1) Перемещение штаба дивизии в 2-а км южнее Kelloselkä к 06.00.

9) вражеский огонь по дороге Kelloselkä-Salla. В 01.00 единичные выстрелы из орудий в направлении Келловара. Вражеский огонь по Jso-Särkivaara.

Атака вражеского тяжелого усиленного отделения потерпело неудачу от нашего огня.

10) тепли, ясно, хорошая видимость.

15.30. Результаты действий разведгруппы 6-го полка в направлении на восток и западных склонов Keskimänen-Särkivaara в сообщении с.32-33.

Командир дивизии командиру 7-го полка:

Для начала сражения полк выстаивается в боевой порядок.

Эти дивизионные данные важно выучить и понять:

1) Передние полевые позиции для 3-го и 2-го батальона 7-го полка, позиций артиллерии, также изучить, их характер для наступления на Keskimänen.

На Keskimänen находятся укрепленные полевые позиции, занятые фронтом на северо-восток от дороги, по данным офицера разведгруппы 6-о полка.

2) Рекогносцировка разведкой группой из 6-й роты 6-го полка и офицером танковой роты с целью понять возможность помощи танкового отделения в направлении болота севернее железной дороги (приложен фотоснимок).

3) Разведка и рекогносцировка дивизией (сооб.с.31).

20.30. Вечернее сообщение в 36АК:

1) Разведгруппы с Jso-Särkivaara с восточных и западных склонов Keskimänen-Särkivaara вернулись.

Разведгруппы вернулись в середине дня. C Lampela вернулась группа Liegen(а), данные пока не сообщили, изучали направление удара 7-го полка.

9) связь у противника ведется постоянная.

10) тепло и сухо.

23.00. Отчет командира разведгруппы с Онкамо и Lampela командиру дивизии:

«разведгруппа наткнулась на противника в районе Ракитсатунтури и (получила в ответ) и отошла с одним тяжелораненным».

(далее рукописная строчка, не прочитал.прим)

Приказ на атаку будет получен в соответствии с приказом 28-29.07.41, по проволочной связи подразделениям 6-го и 7-го полков, 2-му батальону артиллерии Норд, а танковой части Tolke по радио.

На основе рекогносцировки 6-м полком местности на Jso-Särkivaara и северных склонов Keskimänen-Särkivaara сообщается, что там расположены старые позиции, которые слабо заняты, но с северной части позиции лучше укреплены.

Командиром дивизии двны указания на атаку 1-м батальоном 6-го полка южных склонов Keskimänen-Särkivaara и поддержка атаки 3-м батальоном 7-го полка вражеских позиций с южного фланга. Приказ на атаку будет отдан 29.06.41 с датой действия 01.07.41 после полудня, для большего времени на подготовку атаки. Которая начнется с артиллерийской подготовки. Атака 7-м полком с фронта подготовлена, но на 30.06.41 запрещена. На основе наблюдения сложилось впечатление, что противник сместился на восток. Это впечатление усилилось после данных с немецкого самолета, пролетевшего с запада Mikkola на Lampela и южным склонам Keskimänen-Särkivaara, что часть позиций на Keskimänen-Särkivaara и Lampela не занята русскими войсками. С самолета русские не были замечены и сложилось впечатление, что позиции покинуты. Для уточнения эьтой информации будет проведена еще раз разведка 29-го и 30.06.41. Но это предположение может связано со средоточением 169 пд немцев, с разрешения им атаковать вечером 30.06.41.

Таким образом, впечатление о слабой обороне имеет место до сегодняшнего дня (вольный перевод.прим), настаивание на начале атаки по ранним разведданным.

Стороны поставлены в известность, что тяжелых оборонительных позиций в ходе разведки с 28.06.41 не обнаружены.

01.07.41

2km, südl. Kelloselkä

02.15. Angriffbefehl vom 01.07.41, 02.15 Uhr wird durch die Verbindungsoffiziers den Einheiten zugefuhrt (Angl.c.34).

04.00. Основа зачеркнута, и сверху надписано что-то про «СС-7 пп», (Angl.c.35-37).

09.20. Bekanntgabe des Y-Tages (=01.07.41) an die Kommandeure mdl. durch den Ia (Ostubaf.Geisler).

14.00. Beginn des Einschiessens der Artl.

14.40. 36AK verlangt schelleste Meldung über erfolgtes Antreten der Infanterie.

15.30. Beginn des Wirkungsschiessens der Artl. Das Wirkungsschiessens machte sich jedoch nur sehr schwach bemerkbar. Schon beim Einschiessen entstanden in den Feindstellungen Waldbrande. Diese nahmen beim Beginn des Wirkungsschiessens an Umfang so zu, dass jede Beobachtung und Feindsicht durch Rauch anfanglich verhindert und dann unmöglich wurde. Statt der befohlenen Steigerung des Wirkungsschiessens (durch Div.-Kdr. pers. fernmdl. an Kdr.AR) traten, anscheinend infolge der un möglichen Beobachtung ein Nachlassen des Feuers und sogar zeitweise Unterbrechungen des Feuers ein.

16.10. Anflug des Stuka-Verbandes. Stoppen des Artl.-Feuers

Artl.-B-Stelle meldet, stärke Waldbrande auf der Kuppe (Inf.-Werk) und Keskimänen-Särkivaara.

16.20. Stuka-Angriff auf Inf-Werk. und Gelande südostwärts davon. Die Stärke Rauchentwicklung fuhrte dazu, dass die Stuka ihre Ziele nicht ausmachen könnten und zur Vermeidung einer Gefahrdung der bereitgestellten Kampfgruppen ihren Angriff auf den Ostrand des Inf.Werkes fuhren. Wie

16.20. Spatter durch Gefangenenaussagen bestätigt wurde, ist der Stuka-Angriff verhaltnismassig wirkungslos geblieben. Durch das fdl.Abwehrfeuer entstanden auch in den Bereitstellungsraumen des JR-7 und den Feuersstellungen der Artl.Waldbrande, die die Artl. zur Verhinderung der Gefahrdung der niedergelegten Munition zu Loscharbeiten und dadurch weider zeitweilig zu Feuerpausen zwagen.

16.25. Nach Beendigung das Stuka-Angriffs brachen um 16.25 Uhr die Angriffskompanien des JR-7 mit den vorbersten Teilen zum Angriff vor.Inzwischen war durch Qualm und Rauch die Sich weiter verhindert und die Feuerunterstutzung durch schw.Waffen nur noch auf allernachste Nache möglich. Die Drahtverbindungen beim JR-7 waren von den Kp. zu den Btln. und von den Btln. zum Rgt.Gef.Std., sowie von dort zum Div.Gef.Std., durch Waldbrande verschmort und gestort. So müssten in der ersten Angriffsphase samliche Verbindungen durch Melder aufgenommen und hergastellt werden. Über die überlagert eingesetzten Funkverbindungen war ein zutreffendes Bild über die Entwicklung der Lage bis 18.40 Uhr nicht zu gewinnen. Dies gelang erst durch die Meldungen der eingesetzten Verb.Offz. der Div. gegen 18.45 Uhr.

16.26. Melding von JR-7, dass 5./6 um 16.20 Uhr auf Keskimänen-Särkivaara angetreten ist.

JR-7 meldet, dass Wald auf Höhenzug hart nördl. der Strasse Kelloselkä, Salla 1km ostw.Grenze brennt.

16.45. Kdr.AR. meldet Schweigen des fdl.Artl.-Feuers dem Keskimänen-Särkivaara keine Feindbewegungen.

17.20. Funks pruch von Panzergruppe Toelke (17.05 abdegangen), dass Waldbrand an der Strasse erreicht.

17.28. AR meldet, dass bei I./AR infilge Sichtbehinderung durch Waldbrande Feuerpause einslegt werden müsste. Um 16.55 Uhr MG-Feuer aus Richtung Inf.-Werk. Um 17.05 Uhr Vorgehen einsner Schutzen gegen Drahthindernis Westrand Inf.-Werk beobachtet. 17.07 Uhr aus Iso-Särkivaara MG-Feuer vernehmbar.

17.50. Funkmeldung von JR-7, dass JR-7 um 16.45 Uhr angetreten ist. 2./7in zugigem Vorgehen.

Die haufig sichtbaren weissen Leuchtkugeln lassen annehmen, dass der Angriff im guten Fortschteiten sei. Wie sich später heraustellte, hat auch der RusRuss emitissen Leuchtkugeln geschossen.

18.10. Meldung von B-Stelle AR, dass im Angriffraum JR-7 infolge Waldbrand nichts mehr zu erkennen ist. auf Keskimänen-Särkivaara ebenfalls keine Sicht mehr.

18.20. Funkspruch von Panzergruppe Toelke (ab 17.24 Uhr): Pioniere überschreiten mit Schwierigkeiten unter Feuer-schutz Plane Ende der Schneise.

18.28. Meldung von JR-7 (ab 17.53 Uhr)

Stärke Rauchentwicklung hinder Sicht I. und II./7 kommt anscheinend durch stärkes MG-Feuer nur schwer durch.

Stärkes Artl.-Feuer liegt hauptsächlich bei II./7 Fdl. Bttr. erkannt auf Osthang Kieskimainen hart an der rechten Grenze des II./7 AR-Nord um Ausschaltung dieser Bttr. gebeten.

Bis zu diesem Zeitpunkt waren die Stosstrupps des angreifenden I./7 an die fdl.Hindernisse herangekommen, mit Teilen durch diese hindurch und die ersten Bunker eingedrungen. Über dass Vorkommen südl. der Strasse Kelloselkä, Salla, besonders das III./7, keine Klarheit zu gewinnen. Auf dem Nordflügel blieb der Angriff der

18.22. Panzerkampfwagengruppe Toelke in vorher nicht erkannten und erkundeten Sumpfstellen, kurz nach Angriffbeginn, stecken und wurde gegen 19.00 Uhr von russ. Panzern im Gegenstose angriffen (zweimalige Funkmeldung der Pz.-Gruppe 18.35 und 19.10 Uhr).

18.35. An JR-7: - Antrag zur Ausschaltung der Bttr. wird in Verbindung mit dem Artl.-Führer und vorgeschobenen Beobachter sofort eingeleitet. Vorgeschobener Beobachter ist heranzuhalten. Gez.Geisler, Ostubaf.

18.45. Melding von I./7 (ab 17.45 Uhr) über Rgt.Gef.Std.7 an Div. (Anglage c.38).

Lage bei I., II. und III./7 noch ungeklart. Gefechtsfel beobachtung infolge stärker Rauchentwicklung nicht möglich. Waldbrande langs der Grenze.

18.45. Fernmdl. Meldung vom O1 Div.Stab (Hstuf. Frank bei II./AR) Rgt.Gef.Std. JR-7 unter ziemlich stärkem fdl. Artl.-Böschues. I./7 war zu einer nördl. Umfassung der Kuppe geswungen.

19.00. Melding von 3.Flak-Bttr.-(2cm):

1.Zug hat um 17.00 Uhr die Stellungen und Bunker auf Höhenzug 600m ostwärts Grenze niedergekampft und kann nicht weiter vor, da Strasse noch nicht entmint. Bitte um Entminung.

19.08. An JR-7:

I./7 JR-7 lasst Kuppe südlich liegen und stosst mit Masse nördl. Kuppe und Bahn auf Pieni-Särkivaara durch, nimmt diesen und halt Bachgrund. Verbindung nach Süden zu II./7 sofort herstellen. Gez.Demelhüber, Generalmajor.

19.35. Melding von Panzergruppe (ab 19.10 Uhr):

Feinpanzer eingedrungen, gehen vor nach laufend eingehenden Beobachtungen von den B-Stellen haben auf Keskimänen-Särkivaara eigene schützen den Kanm erreicht.

19.38. Hauptmann Niepold (Verb.Offz.) an Artl.-Kommandeur General Gottke:

I.und III./7 liegen fest. Nur eine Kp. hat Südhang der Kuppe erreicht, lieght aber ebenfalls fest. Es wird gebeten, die Kuppe nach Osten in Gegend Kreuzung Strasse-Bahn durch Feuerschlag oder langer andauerndes Feuer abzuriegeln.

19.55. Befehl an II./6 (Div.Reserve) betr.Heranziehen an die Strasse (Anglage c.39).

20.40. Melding von Kdr.I./7 (ab 19.40 über Gef.Std.JR-7) an Div:

Melding von Toelke: 4 Panzer im Sumpf stecken geblieben (auf der Plane). Erbitte eine Kp. als Verstarkung für Gegenstoss. Gen.Toelke.

Habe bereits 1. und 3.Kp. linke vom Bahndamm eingesetzt. Komme nicht vor.Resrven im Btl. nicht vorhander 2.Kp. 30 Verwundete. Ustuf. Hering soll gefallen sein. Leiden unter stärken Artl.-Beschuss. Brande vor gesamter Front. Links des Bahndamme viel Heckenschutzen. Erbitte weitere Weisungen. Gez.Augsberger.

Zusatz von JR-7: Laut umseitiger Keldung ist Lage bei I./7 sehr Ernst. Dem Rgt. lediglich eine Schutzen-Kp. als Rgt.-Reserve zur Verfigung auf die Stelle, wo Bahnlinie in den Wald an Nordspitze der Kuppe einmundet. Dort Bunker. JR-7.

21.30. 00.00 von JR-7 meldet, dass such das II./7, welches anfänglich in stärkem fdl.Abwehrfeuer, nicht besonders vorwärts gekommen sein solite, gegen 19.00 Uhr durch den Btl.-Kdr. selbst mit der 7.Kp. vorgerissen und in flankeirendem Angriff von der Strasse nach Norden her auf das Inf.-Werk ware. Zwei am Südhang des Inf.-Werkes gelegens Bunker waren bercits von der 7./7 und der 8./7 genommen. In dieser Lage, in der ein gut geleitetes und beobachtetes Feuer der Artl. die Fortfuhrung des Angriffs hatte unterstutzen mussen, war dies infolge des Qialms und Rauchs vollkommen blind und müsste sich auf abschirmendes und gegen Gegenstosse sperrendes Feuers beschränken. Aus den gleichen Grunden war eine planmässige Bekampfung der Bunker unmöglich. Das Heranbringen der schweren Inf.-Waffen durch Waldbrande, Rauch, Sumpf und fdl.Abwehrfeuer ging nur sehr langsam. So waren die in die Feindstellung einsbrochenen Teile des II. und I./7 langere Zeit hindurch ohne jegliche Feuerunterstutzung. Diese Zeit hindurch ohne benutzte der Gegner, um sie im zusammengefassten Feuer aus den vollkommen intakt befindlichen Bunkern und durch Feuer aus Panzern, die der Gegner in Flanke und Rucken der 7./7 vorgefuhrt hatte, zu vernichten. Der Angriff bleib liegen und brach dann, zusammen. Jeder Versuch, den Angruff sus der Teife zu nahren oder zu unterstutzen, wirkte sich be idem Fehlen jeglicher, auch Sichtverbindung, nicht aus und misslang. Insbesondere war jede Einwirkung der Fuhrung vom Btl. an aufwarts ausgesohaltet. Gunstige Lagen bei den angreifenden Kpn.könnten selbst auf nachste Entfernungen nicht erkannt werden, und wenn dies in einzelnen Fallen gelang, war es zu spat. Der Entschluss des Kdrs.II./7 (Ostubaf Schinke), unter diesen Umstahden seine vordersten Kpn. Personlich vorzureissen, verdient deshalb vollste Anerkennung als Vorbild. Er fiel.

21.30. Auch der 19.08 gegebene Befehl der Div. mit der Masse des II./7 nördl. um das Inf.-Werk herum auf Pieni-Särkivaara durchzustossen, kam nicht mehr zur Ausfuhrung, weil der Gegner inzwischen seine Abwehr, besonders gegen die Pz.Gr.Toelke, verstarkt hatte und die Teille des I./7 in dem fdl.feuer nicht mehr eingerafft werden könnten.

19.30 Uhr liefen vereinzelt Meldungen vom Ausweichen von Teilen der Angriffs-Kpn. in die Ausgangsstellungen ein. Die Division hatte deshalb das Heranziechen der Div.-Reserve (II./6) an die Strasse Kelloselkä, Salla in den Pekoloya-Absschnitt befohlen.

Trotz standigem Festhalten am Angriffsgedanken, hatte sich bis 22.30 Uhr die Un möglichkeit, den Angriffs wieder in Fluss zu bekommen, klar abgezeichnet. An der Strasse Salla fuhrte der Gegner mit 6 Panzern einen Gegenstoss südl. der Strasse in westlicher Richtung. Dieser wurde erst durch den in der Ausgangsstellung an der Strasse eingesetzten Flak-Zug zum stehen und abdrehen gebracht.

22.50. In deiser Lage Befehl die Div. um 22.50 Uhr für die Teile des JR-7, beiderseits und nördl. der Strasse Salla den übergang zur Verteidigung hart ostwärte der Grenze (Anlage.c.40).

I.und III./7 hatten den Keskimäinen-Särkivaara von Süden und Westen bis zur Mitte nach Norden erreicht und diesen zu halten. Die Div.hielt dabei an dem Gebanken fest, den Angriff von Süden auf den Nordrand Keskimäinen-Särkivaara nach gewonnener Klärung der Lage fortzusetzen, un vom Nordrand dieses Höhenzuges aus die fdl.Stellugen an der Strasse und dem Inf-Werk von Südwesten her, aufzubrechen.

22.55. Div.Befehl (Anlage.c.41):

I./6 und III./7 werden als Kampfgruppe Schreiber unter Fuhrung von Hstuf. Schreiber zusammengefast.

Es stellte sich dann jedoch die Schwachung das I. und II./7 so stark heraus, dass deise Bttl., die nur noch zum Teil in der Hand der Fuhrung waren, ihren inneren Halt zu verlieren drohten. Die Div. müsste deshalb die Absiht, über den Keskimäinen-Särkivaara weiter anzugreifen zurückstellen und zur Vermeidung weiterer Rucksohlage und zur Sohliessung der etwa 2.000m breiten Lucke zwischen II. und III./7, sowie die Zurücknahme des I./6 und III./7 zur Bildung einer geschlossenen Verteidigungsfront in der allgemeinen Linie der Grenze, befehlen.

01.07.41

2 км южнее Kelloselkä.

02.15. Приказ на наступление с 01.07.41. с 02.15 всех офицеров связи привести в готовность (сооб.с.34).

04.00. Основа зачеркнута, и сверху надписано что-то про «СС-7 пп», (Angl.c.35-37).

09.20. Обьявление Y-Tages (Время «Ч») с 01.0741 командиром оперативного отдела Ostubaf.Geisler.

14.00. Начало артподготовки.

14.40. 36АК требует немедленно уведомления о начале развертывания пехоты.

15.30. Начато воздействие артиллерии (видны последствия применения артиллерии), только очень слабое. Во время стрельбы вражеский лес на позициях загорелся. Это произошло в самом начале стрельбы, и всякое наблюдение за вражескими позициями перестало быть возможным. Вместо упорядоченого усиления стрельбы, дальнейшую прицельную стрельбу было вести невозможно (несмотря на приказ командира дивизии командиру артиллерии) – (полувольный перевод.прим).

16.10. Прилет Stuka остановил артогонь, с НП артиллерии сообщили, сильный лесной пожар по краю леса (атака пехоты) и на Keskimänen-Särkivaara.

16.20. Атака Stuka и пехоты в направлении юго-восток. Сильное дымообразование, и Stukaи не смогли определить свои цели и для предотвращения атаки по своим перенесли атаку на направление восточнее атаки пехоты.

16.20. Позднее показаниями пленных было подтверждено, что атака Stuka была безрезультатной.

(вольный перевод.) Опасения командования 7-го полка о возможности возгорания складов полка.

16.25. После того, как атака Stuka закончилась в 16.25, атака 7-го полка из-за дыма и огня получает меньше артподдержки. Началось проведение проводной связи между ротами, батальоном и штабами полков, и штабом дивизии, уничтоженных лесным пожаром. Например, такая связь должна быть проинспектирована в постоянном режиме.

16.26. Сообщение от 7-го полка, что 5-й взвод 6-й роты полка вступил на Keskimänen-Särkivaara.

7-й полк сообшает, что лес и вершина сопки севернее дороги Kelloselkä-Salla в 1 км восточнее границы в огне. Проводная связь от 7-го полка к батальонам, оттуда в штаб полка и оттуда в штаб дивизии под угрозой. (прим. описание тех.подробностей связи в тех условиях, их проблемы). Создание дублирующих радиолиний позволяет получать уточненные данные (вольный перевод.прим). Получение сообщений только от офицеров связи в это время.

16.45. Командир артиллерии сообщает, что вражеские батареи безмолвствуют и нет перемещений на Keskimänen-Särkivaara.

17.20. Радиограмма танковой группы Toelke в 17.05, что лесной пожар достиг дороги.

17.28. Арт.батальон сообщает, что 1-й арт.батальон также испытывает затруднения в связи с дымом и огнем лесного пожара. В 16.55 пулеметный огонь в направлении наступления пехоты. В 17.05 выставлено проволочное заграждение для защиты наблюдателей. В 17.07 с Jso-Särkivaara явный пулеметный огонь.

17.50. Радиосообщение от 7-го полка. Что 7-й полк в 16.45, отступила 2-я рота полка. (вероятно использование сигнальных ракет для целеуказания или показа наших позиций ракетами белого цвета.) (вольный перевод). Как оказалось позже, русские также использовали сигнальные ракеты (скорее всего белого цвета).

18.10. Сообщение от НП артиллерии, что зона наступления 7-го полка в результате пожара и дыма не может быть увидена в части Keskimänen-Särkivaara.

18.20. Радиосообщение от танковой группы Toelke в 17.24: саперы с трудом преодолевают путь в огнезащитном брезенте.

18.28. Сообщение от 7-го полка (в 17.53(

Развитие дыма мешает наблюдению 1-му и 2-му батальону 7-го полка и стрельбе из пулеметов.

Сильный арт.огонь по большей части идет по 2-му батальону 7-го полка в районе районе восточных скатов Keskimänen с ожесточением к границе 2-го арт.батальона Норд, и просит подавить батареи севернее.

До этого момента (подавления батарей) продвижение затруднено через них и бункеры, ударными группами. До этого момента нет ясности у дороги Kelloselkä-Salla, особенно в 3-м батальоне 7-го полка.

18.22. На северном фланге атаки обнаружены танковой группой Toelke ранее не выявленные участки заболоченной местности, по линии атаки, ненадолго застряла там, и была контратакована русскими танками (повторная радиограмма танковой группы от 18.35 и 19.10).

18.35. Сообщение в 7-й полк: - Просьба о прекращении стрельбы и немедленно направить наблюдателя к передовым позициям. Наблюдатель к передовым позициям добрался. Gez.Geisler, Ostubaf.

18.45. Сообщение от 1-го батальона 7-го полка в 17.45 в штаю полка и дивизии (сооб.с.38).

«Ситуация в районе действий 1-го, 2-го и 3-го батальонов 7-го полка остается неясной. Лесной пожар по всей линии границы».

18.45. Сообщение в штаб дивизии (от Hstuf. Frank от 2-го батальона артиллерии). штаб 7-го полка получает сильный огонь по себе от вражеской артиллерии. 1-й батальон (возможно) создает защитные сооружения???.

19.00. Сообщение от 3-й батареи 20-мм:

1-е отделение в 17.00 все еще в 600 метрах восточнее границы и не могут двигаться из-за заминированности местности. Запрашивание просьбы (о разминировании).

19.08. Сообщение в 7-й полк:

1-й батальон 7-го полка на вершине южнее и севернее хребта и дороги на Пиени-Särkivaara, занимает их и останавливает свое движение. Производит немедленное соединение с 2-м батальном 7-го полка. Gez.Demelhüber, Generalmajor

19.35. Сообщение от танковой группы в 19.10:

Вторгся вражеский танк, данные поступают от наблюдателей с НП с Keskimänen-Särkivaara, и сведение о нашей защите.?????

19.38. Hauptmann Niepold (офицер связи) (с докладом) командиру артиллериии General Gottke:

1-й и 3-й батальон ы 7-го полка плотно залегли на южном склоне вершины, (вероятно речь идет о заградительном огне советском).

19.55. Приказ 2-му батальону 6-го полка (дивизионный резерв) двигаться в направлении дороги (сооб.с.39).

20.40. Сообщение командиру 1-го батальона 7-го полка (в 19.40 и в штаб 7-го полка) из дивизии:

Сообщение от танковой группы Toelke: 4 танка застряли в болоте (вероятно по линии наступления). Запрашиваю одну роту для усиления. Gen.Toelke.

1 и 3-я роты используются же около ж/д насыпи. Не подходят резервы, в 2-й роте уже 30-ть раненых.

Ustuf. Hering погиб. Страдаем от сильного артогня противника. Огонь перед всем фронтом. Множественные заграждения на левой стороне насыпи. Прошу дальнейших указаний. Gez.Augsberger.

Дополнительно 7-й полк: (вольный перевод) одна рота из 1-го батальона 7-го полка в резерве, в возможности помочь 1-му батальону 7-го полка, и находиться в укрытии.??????

(на скане список погибших офицеров Норд, ком.7-го полка, 3-и ком.роты и ком2-го батальона 7-го полка за первый день боев)

21.30. В 00.00 сообщение из 7-го полка, что недооценили вражеский плотный огонь???, нет особенно продвижения вперед, в 19.00 приказ командиру батальон атаковать разрыв на северной части дороги силами 7-й роты. На южном склоне атакуют бункеры силами 7-й и 8-й роты 7-го полка. В этой ситуации продолжающегося пожара, артнаблюдатели были ослеплены и не видели поле боя. По этим же причинам невозможно увидеть бункеры. Возможен перенос огня тяжелых орудий, вражеский огонь стабилен. Такие образом части 2-го и 1-го батальонов 7-го полка залегли перед вражескими позициями и долгое время находились без противопожарной защиты. Возгорания были также от огня танков. По флангам 7-й роты 7-го полка. Атака остановилась, а затем сорвалась. Любая попытка помочь была невозможна из-за отсутствия связи, несмотря на все попытки руководства батальонов осуществить это. Благоприятные позиции для атак рот не могут быть надены даже при ближайщем рассмотрении. Решительность командира 2-го батальона (Ostubaf Schinke), заслуживает самой большой похвалы. (убит в этот же день.прим).

21.30. В 19.08 приказ командира дивизии занять позиции вокруг Пиени-Särkivaara, посколько огонь противника не дает танкам группы Toelke атаковать, и препятствует атакам 1-го батальона 7-го полка.

19.30 узнали об уклонении от атаки частью атаковавшей роты. И таким образом были вынуждены ввести дивизионный резерв в виде 2-го батальона 6-го полка, расположенного у дороги Kelloselkä-Salla и дали команду на выдвижение. Несмотря на мысль о постоянных атаках, возможность атаки была возвращена лишь к 22.30. По дороге на Salla противник вел встречный бой своими 6-ю танками. Отбить атаку смогли лишь зенитное отделение.

22.50. В такой ситуации приказ командира дивизии на 22.50 частям 7-го полка атаковать обе стороны дороги на Salla отменялся и приказано занять жесткую оборону по линии границы (сооб.с.40).

1-й и 3-й батальон 7-го полка достигли Keskimänen-Särkivaara с южной и западной сторон, и северной стороны до середины. Командир дивизии приказ держаться до выяснения ситуации с южной и северной части Keskimänen-Särkivaara, с северной части этого хребта до дороги.

22.55. Приказ командира дивизии (сооб.с.41)

1-й батальон 6-го полка и 3-й батальон 7-го полка образуют «Боевую группу Schreiber» под командованием Hstuf. Schreiber. (далее вольный перевод). Это сделано с целью возглавить эти батальоны, утратившие часть своих руководственных способностей.

Далее вольная трактовка – утратив управление батальонами, не была решена задача наступления, и поэтому эти 2-а батальона объединили для новых задач.

02.07.41

00.05.

600m südlich Kelloselkä

Lagemeldung an 36AK:

1) JR-6 hat mit III./7 Verbindung. Alle auf Keskimäinen-Särkivaara befindlichen Teile (1/2 I./6 und III./7) bilden Kampfgruppe und halten Fliegenpilz.

2) Beiderseits der Strasse werden Reste 6./7 und 7./7 etwa 200m ostw.Grenze zur Abwehr gegliedert. Zusammenarbeit mit 2.Zug Flak und 1.Pz.Jz.Zg. erfolgt dort.

3) Zwei Kp.liegen zur Abwehr 200m ostw.Grenze unter so stärkem Art. und MG-Feuer aus den Bunker (der mitten auf der Kuppe steht), dass sie nicht zurückgenommen werden und zur Abwehr gegliedert werden können.

4) Gruppe Tolke lieght nach wie vor fest. Davor zur Sicherung 6./6 Eine Entlastung und Hilfe bei I./7 wird in sinem Stosse etwa aus der Richtung Gruppe Tolke über Nordrand Kuppe nach Süden erwartet.

Kräfte hierfür stehen der SS-Div.Nord zur Zeit nicht zur Verfugung.

Erhebliche Verluste, besonders an Führern.

Ia.

Lage bei 169 Div:

169 Div. liegt fest, nur linker Flügel ist gut vorgekommen.

00.30. Melding von JR-7: 6./6 liegt fest, kann infolge Waldbrand weder vor noch zurück.

Hptn.Tolke bittet um neuen Befehlespanzer.

3./7 ist mit geringen Teilen (etwa 2 Gruppen) gesammelt.

2./7 wurde herausgezogen (Kp.-Chef ausgefallen). Kp.liegt jetzt links vom Gef.Std.

6. und 7./7 fast aufgerieben, Rest sammelt an der Strasse.

02.00. Durchgabe der derzeitigen Lage der SS-Div.Nord durch den Ia an 36AK:

Erwägung des Entschlusses: Einzige Möglich keit wieder vorzukommen ist tuber Keskimäinen-Särkivaara.

Die Teile nördl. der Strasse sind nur noch abwehrfanig. Der Stoss der 169-JD muss so stark kommen, das der Gegner auch nach Morden gebunden ist. Entschluss des Korps über weiteren Angriffsverlauf deckt sich in den Hauptzugen mit den Absichter der SS-Div.Nord.

01.30. Meldung von II./6 betr.Gliederung zur Abwehr (Angl.c44).

01.30. Der 2cm Flak-Bttr. wird vom Div.Kdr. Anerkennung ausgesprochen (Angl.c42).

01.30. Lage bei 169 Div: (Linker Nachbar): Rechte Kampfgruppe nur wenig vorgekommen. Hartnäckiger Wiederstand. Kampfgruppe Mitte erreicht im fortschreitendem Angriff voraussichlich 24.00 Uhr Strasse Salla-Korja. Linke Kampfgruppe im fortschreitendem Angriff beiderseits des Tennijoki.

02.10. Meldung von II./6 ab 00.30 Uhr: 7. und 8. Kp. befinden sic him Fussmarsch im Einrucken in die befchlene Abwehrstellung. Einrucken nicht vor 01.20 Uhr möglich. 3 Geschütze des Pak-Zuges in Stellung. Abwehrstellung liegt unter Art.-Beschuss.

02.45. Meldung von III./6: III./6 seit heute 06.15 Uhr im im neuen vom AOK befchlenen Biwakräum an der Strasse Kuusamo-Kemijärvi, 4-6km nördl. Kuusamo. III./6 steht weiter zur Verfugung das AOK.

03.08. JR-6 gibt Meldung von Sotitunturi durch:

1) Fdl.Infanterie in Stärke von etwa 1 Gruppe vom Nord-ostteil. Sotitunturi abwehrweisen. Vermutlich Verluste beim Gegner.

2) Fdl.Besetzung von Peso-vaara und Rohmoiva mit Sicherheit featgestellt. Stärke nicht erkannt.

Далее 1 строчка рукописно что-то о данных в 36АК по сообщению №43.

03.30. JR-6 meldet: Seit 03.20 Uhr Funkverbindung mit 5./6 auf Keskimäinen-Särkivaara. Auf Keskimäinen-Särkivaara befinden sich:

5./6 und 1 Zg./Pi.Kp.

4./6 ist im Nachziehen dorthin.

Auf Sotitunturi: 1/3 I./6, auf Jso-Särkivaara 3./6.

03.50. Meldung von II./AR über AR.Nord: Beim Erschiessen des Sperrfeuers ostw. der Grenze (1.050m) 250m südl. der Strasse weisse und grune Leuchkugeln gesehn. Beobachtung des Raumes südl. der Strasse wegen Nedel und Rauch nicht möglich. Sicht auf Kuppe wird besser.

03.50. Meldung von AA-Nord:

1) II./AR hat Auftrag, auf Anforderung Sperrfeuer auf Raum 1km südl. “H” von Hirsikangas.

2) VB der 5./AR ist mit seinen Truppwieder zurück, nachdem die Jnf, den ostw.Hang des Keskimäinen-Särkivaara geraumt hat. Vom ostw.Hang des Keskimäinen-Särkivaara hat man gute Sicht bis Salla.

04.10. Meldung von Kampgr. Schreiber über JR-6: Kampfgruppe Schreiber aus 5./6 und 4./6 zusammengestellt. Mit III./7 noch keine Verbindung. 1 Zg.pi.Kp. noch nicht eingetroffen. Führer der Kampfgr. zur Zeit Hstuf. Dorner. Ob Keskimäinen-Särkivaara gehalten werden kann ist fraglich.

Lebhafte fdl.Art. und Lufttätigkeit.

04.10. Meldung von II./6 über Ausbau der Stellung (Angl.c45)

04.15. Meldung von Pz.Gruppe Toelke: (Ab 01.45 Uhr) liegengebliedens Panzer zurück diesseits der Plane. Erkundung für Ansatz der Panzer wird durchgefuhrt. (Der Spruch kam nur vertsummelt an).

05.50. Morgenmeldung JR-6: (Angl.c47).

07.00. Anruf von Hptn.Niepold an Art.Führer 36AK:

SS-Div.Nord unterrichtet, dass der Kdr.JR-7 klar meldet, dass vom JR-7 keine Teile mehr auf der Kuppe sind. Es ist anzunehmen, dass such der Russe weisse Leuchtkugeln geschossen hat. Die SS-Div.Nord übernimmt die Verantwortung dafur, dass auf die Kuppe (Jnf.Werk) eingenes Art.Feuer gelegt wird und erbittet dorthin Störungsfeuer zu unterhalten und zeitweise sinen Feuerschlag dorthin zu legen um dass Einrichten zur Verteidigung zu erleichtern.

Der Kdr.JR-7 meldet, dass Z.z. ein russ. Angriff nicht zu halten sein wird.

Der Art.Führer 36AK sagte zu, das dem Feuerwunsch der Div.sofort nachgekommen wird.

Diese Meldung wurde von Hptm.Niepold auch an den Chef das Stabes 36AK aufgegeben.

07.00. Meldung von 2cm Flak-Bttr. wonach bis 04.20 Uhr verch. Versuche des Gegners in die durch Ausfall des II./7 entstandene Lucke einzudringen, abgewehrt wurden.

07.25. Ia an 36AK: SS-Div.Nord fragt an ob 2./6, welche die bei Onkamo und Selkälä hat, weggezogen werden kann.

Das Korps hielt den Auftrag (Sicherung der rechten Flanke) auf recht. Es bleibt der Div. überlassen, wie die Losung dieses Auftrages durchgefuhrt wird.

Eine Anfrage bei JR-6 ergab, dass Z.z. keinerlei Verbindung mit den untersstellten Teilen der finn.Grenzwacht besteht.

08.00. Meldung von JR-6: Verbindung mit III./7 nicht möglich, da fdl.Spähtrupptätigkeit.

08.55. Befehl 36AK betr. Einsatz Pz.Jg.Zg.307 sowie Einsatz von 2 Panzerkanpfwagen der Pz.Abt.z.b.V.40. (Angl.c48-49).

09.13. Div.Befehl für das Einrichten zur Verteidigung (Angl.c50).

11.15. Рукописно - Meldung von JR-7: über Neigliederung (Angl.c52).

12.00. Meldung von III./7 über JR-7 betr. Besetzung des Keskimäinen-Särkivaara durch III./7 (Angl.c53).

Рукописно - Befehl 36AK betr. Ein__lung des Angriffs (Angl.c51).

13.15. Meldung von 6./6 (Hstuf.Benner):

Panzer blieden stecken. Anderer We gals erkundet gefahren sodass Durchkommen. Ein Pzner vor Angriff auf Stubben gefahren. An vorderen Pz.Rest.__.-Zg. 2 Zg. u. Kp.Chef Hinterher 3 Zg. zgf. 3 Zg. an Waldbrand. Flankierende MG.Stellungen, Bunker, zuerst eingeschuchtert, dann frech. 12 Std.Panzer auf Feld gestanden. 2 Wg.Treffer aber verwendungsfahig. Andere herausgezogen. 2 Zg. besteht nur aus noch 4 Mann.Zugführer und V.F.3 Zg. 20 Mann vermundet zurückgelassen. Hptm.Tolke Knie zertrummert. Pi-Great voll verloren, 6 Kp. 55 Ausfalle.

Sukakangas neuer Standort, Waldbrande im Abklingen.

13.35. Meldung von JR-7: In Raum JR-7 Waldbrande, die bedrohten Teile werden nach ruckwarts genommen. Anfrage ob Bau-Kp. zur Verfügung. Diese Anfrage wurde an das Korps weiter durchgegeben.

14.00. Meldung von Kdr.JR-6 an Ia: Feind halt noch Nordteil Keskimäinen. JR-6 versuht ihn dort bis zum Abend mit Einsatz der angewiesenen Art.Abt. zu werfen. JR-6 bittet um Genehmigung. Dieser Vorschlag wurde vom Ia der Div. abgelehnt, da sich die Div.im allgemeinen in ihrer Bereitstellunglinie verteidigt, ein weiterer Angriff daher nicht in Frage kommt, sondern lediglich abgewehrt werden soll.

Voraussichtlich wird auch III./7 auf seinen Ausgangspunkt zurückgenommen sowie alles ubrige auf dem Jso-Särkivaara. Das Ausweichen dews III./7 ist bereits ins Auge zu fassen und langsam durchzuführen. Die Truppe ist Davon nicht zu unterrichten. Kdr.JR-6 meldat, dass er seldst nsch vorne ginge um die Sache in Ordung zu bringen.

14.00. Рукописно - Meldung von JR-7 über Verkung?? ____ (Angl.c54).

15.55. Meldung von JR-7 über Verbleib von Hstuf. Frank (01 der Ss-Div.Nord). Hstuf. Frank war am 01.07.41 zwischen 18.00 und 19.00 Uhr auf Gef.Std.JR-7 und entschloss sich noch zum II. und III./7 vorzugehen. Seither keine Meldung mehr.

15.55. Befehl JR-6 batr. übergang zur Verteidigung unter Zurücknahme des rechten flügels zur Beseitigung der Bedrohung, die durch die Lucke zwischen Kampfgruppe Schreiber und JR-7 südl.Strasse entstanden ist (Angl.c54).

17.00. Div.Befehl betr.Gliederung in die Verteidigung (Angl.c56).

18.20. Meldung von AR-Nord, wonach der Brand jetzt auch auf den Maentti-vaara vordrinngt und sich schnell nach Osten ausdehnt. Es besteht die Möglichkeit, dass die B-Stellen geraumt werden müssen. evtl. auch die Bttr. herausgezogen warden.

19.22. Abenmeldung JR-7: (Angl.c51).

20.00. JR-6 bittet um Herauslosung der 2./6 aus Onkamo. Der Antrag wurde abgelehnt.

20.05. Meldung von JR-7 (Pi.Kp) über Vermimung an der Strasse Kelloselkä-Salla (Angl.c54).

22.30. Meldung von 2cm Flak-Bttr.: über Gliederung der Bttr. (Angl.c58).

23.40. Meldung von JR-7: I./7 hat Feuer von eigener Art. Das Feuer muss mindestens 200m nach vorne verlegt werden.

Stubef. Gutberlet (Kdr.AR-Nord) erheilt Befehl, sich sofort mit Korps-Art. zur Regelung des Feuers in Verbindung zu setzen.

23.45. Meldung von JR-6 (21.25 Uhr) dass das Loslosen der Kampfgruppe Schreber um 23.00 Uhr beginnt.

Durch den Div. Befehl vom 02.07.41 Uhr wurde im Einvernehmen mit dem Korps die Bildung einer geschlossenen Verteidigungsfront durch JR-6 und JR-7 befohlen.

Um 10.44 Uhr wurde im Nachgang zu den mundl. Weisungen des Korps schriftl. das Angriffs der Div. und Einrichten zur Verteidigung befohlen.

In der Nacht vom 2. zum 03.07.41 wurden Verteidigungstellungen eingenommen und verstarkt.

02.07.41

00.05.

600 метров южнее Kelloselkä.

Оперативная сводка от 36АК:

1) 6-й полк связывается с 3-м батальоном 7-го полка на Keskimänen-Särkivaara с находящимися там частями (1.2 1-го батальона 6-го полка и 3-го батальона 7-го полка) для создания Боевой группы и совместных действий.

2) По обе стороны остались 6-я рота 7-го полка и 7-я рота 7-о полка примерно в 200-х метрах восточнее границы образовывая оборону. В обороне совместно с 2-м отделением ПВО и 1 танковым отделением.

3) 2-я рота залегла в обороне в 200 метрах восточнее границы под сильным пулеметным и артиллерийским огнем из бункера, и т.к. опасность от бункеров не снята, это может повредить обороне (наступлению) (волный перевод данного абзаца).

4) Группа Tolke на позициях 6-й роты 6-го полка. Дополнительно от них помощь 1-му батальону 7-го полка с северного склона вершины в южном направлении.

Силы дивизии Норд в настоящее времчя отсутствуют.

Ситуация от 169 пд:

169 пд залегла, только левое крыло продвигается хорошо (направление к северу у реки Теннийоки с поворотом на сопку Юнгойванселькя.прим).

00.30. Сообщение от 7-го полка, 6-я рота 6-го полка залегла, не могут отойти изза лесного пожара.

Hptn.Tolke просит новый приказ.

3-я рота 7-го полка имеет малые части (кроме 2-х групп).

2-я рота 7-го полка (вышел из строя командир роты).

6 и 7-я роты 7-го полка почти уничтожена, на отдыхе у дороги.

02.00. Сообщение из дивизии в оперативный отдел 36АК:

Учитывая ситуацию вполне возможно отойти на Keskimänen-Särkivaara.

Части севернее дороги лишь обороняются. Атаки 169-й пд должны усилиться, и согласованы с атаками дивизии Норд.

01.30. Сообщение от 2-го батальона 6-го полка «находимся в обороне» (сооб.с.44).

01.30. Командир дивизии выразил благодарность 2-см батарее. (сооб.с.42).

01.30. Сводка от 169-й пд (левый фланг): правый фланг в боях не очень успешен. Боевая группа Mitte успешно наступает с 24.00 по дороге Salla-Корья. Левый фланг боевой группы успешном наступлении вдоль реки Тенникйоки.

02.10. Сообщение от 2-го батальона 6-го полка о 00.30: 7-я и 8-я роты в пешем порядке выдвигаются в район расположения. Отступление невозможно ранее 01.20. 3 орудия ПТО на позициях. Оборонительные позиции под обстрелом.

02.45. Сообщение от 3-го батальона 6-го полка: 3-й батальон 6-го полка с сегодняшнего дня с 06.15 в новом расположении на дороге Kuusamo-Kemijarvi, 4-6 км севернее Kuusamo. 3-й батальон находится в распоряжении АОК.

03.08. 6-й полк передает сообщение с Sotitunturi:

1) Вражеская пехота в сильной группе северо-восточнее Sotitunturi в обороне. Возможно проигрыш противнику.

2) Противник оккупировал Песовару и Рохмойву, силы не уточнены.

Далее 1 строчка рукописно что-то о данных в 36АК по сообщению №43.

03.30. 6-й полк сообщает: с 03.20 установлена радиосвязь с 5-й ротой 6-го полка на Кескимянен-Särkivaara. На Кескимянен-Särkivaara находяться:

5-й рота 6-го полка и 1 отделение саперной роты.

4-й рота 6-го полка в процессе присоединения??.

На Sotitunturi: 1/3 1-го батальона 6-го полка, на Jso-Särkivaara 3-я рота 6-го полка.

03.50ю Сообщение от 2-го арт.батальона в руководство артиллерии Норд: во время обстрела восточнее границы (1.050 метров) 250 метров южнее дороги (замечены??) сферы белого и зеленого цвета. Наблюдение за районом южнее Недель невозможно из-за дыма. Видимость сверху становится лучше.

03.50. Сообщение от разведки Норд:

1) 2-й арт.батальон Норд имеет приказ вести заградительный огонь по точке «Н» у Хирсикангас.

2) ______

04.10. Сообщение от боевой группы Schreiber в 6-й полк: боевая группа Schreiber и 5-я рота 6-го полка и 4-я рота 6-го полка сведены воедино. С 3-м батальоном 7-го полка связи нет. 1-е отделение саперной роты не прибыло. Командир группы в настоящее время Hstuf. Dorner. Занятие Кескимянен-Särkivaara представляется сомнительным.

Оживленная артстрельба и деятельность Люфтваффе.

04.10. Сообщение 2-го батальона 6-го полка о расширении позиций (сообщение с.45)

04.15. Сообщение о танковой группе Toelke: (от 01.45)

05.50. Утреннее сообщение 6-го полка (сооб.с.47).

07.00. Звонок Hptn.Niepold командиру артиллерии 36АК:

СС дивизия Норд уведомляет, что согласно командиру 7-го полка, частей 7-го полка нет на вершине. Он полагает, что русские выпустили белые ракеты. СС дивизия Норд берет на себя ответственность за это, и просит открыть туда беспокоящий огонь. Командир 7-го полка уточнил, что русская атака не удалась.

Командир артиллерии 36АК уточнил, в каком виде арт.помощи они нуждаются.

Сообщение Hptn.Niepold было также направлено в штаб 36АК.

07.00. Сообщение от 2-см батареи ПВО о неудачных попытках противника проникнутьна позиции 2-го батальона 7-го полка, атака отбита.

07.25. Оперативный отдел 36АК: СС-дивизия Норд запрашивает о местонахождении 2-й роты 6-го полка, которые где-то между Онкамо и Селкяля.

Корпус передал приказ на обеспечение безопасности правого фланга. Исполнение возложено на дивизию.

В ответ на просьбу 6-го полка, это еще невозможно из-за неимения связи с финскими пограничниками.

08.00. Сообщение от 6-го полка: связь с 3-м батальоном 7-го полка невозможна, и-за действия вражеской разведки.

08.55. Приказ 36АК на использование Pz.Jg.Zg.307, 2-х бронемашин из 4-го танкового батальона. (сооб.с.48-49).

09.13. Приказ дивизии о создании обороны (сооб.с.50)

11.15. Рукописно – сообщение от 7-го полка: ???? (сооб.с.52).

12.00. Сообщение от 3-го батальона 7-го полка: заняли силами 3-го батальона 7-го полка Keskimänen-Särkivaara (сооб.с.53).

13.15. Сообщение 6-й роты 6-го полка (Hstuf.Benner):

Танк по-прежнему застрял.

13.35. Сообщение 7-го полка: в расположении 7-го полка лесной поджар, над частями нависла угроза. Просьба о присылке строительной роты. Просьбу перенаправили в Корпус.

14.00. Сообщение от командира 6-го полка в оперативный отдел: противник севернее Keskimänen.

6-й полк будет там совместно с арт.батальоном. Настоящее предложение было одобрено оперативным отделом дивизии (или наоборот отказано), (далее вольный перевод) они то ли отбили атаку или им приказано отбивать атаки в их полосе обороны.

Вероятно 3-му батальону будет приказано вернуться в исходное положение к Jso-Särkivaara . Эта ситуация сейчас оперативно рассматривается. Пока это не должно доводиться до войск, чтобы определить восстановления порядка в войсках.

14.00. Рукописно - Meldung von JR-7 über Verkung?? ____ (Angl.c54).

15.55. Сообщение от 7-го полка о местонахождении Hstuf. Frank. Hstuf. Frank был 01.07.41 между 18.00 и 19.00 в штабе 7-го полка и готовился действовать 2-м и 3-м батальономи полка. С тех пор новостей нет.

15.55. Приказ 6-го полка о прикрытия разрыва между боевой группой Schreiber и 7-м полком южнее дороги (сооб.с.54).

17.00. Дивизионный приказ о переходе в оборону (сооб.с.56).

18.20. Сообщение от артиллерии Норд, что огонь достиг Мянтювара и быстро поворачивает на восток. Необходимо перенести наблюдательные посты.

19.22. Вечернее сообщение от 7-го полка (сооб.с.51).

20.00. 6-й полк просит 2-ю роту 6-го полка из Онкамо. Это просьба была отклонена.

20.05. Сообщение от 7-го полка (саперной роты) о повреждениях дороги Kelloselkä-Salla (сооб.с.54).

22.30. Сообщение от 20-мм батареи ПВО: о разделении батарей (сооб.с.58).

23.40. Сообщение от 7-го полка: 1-й батальон 7-го полка ведет артогонь на дистанции 200 метров от линии батальона.

Stubef. Gutberlet (командир артиллерии Норд) получил приказ постоянно иметь связь с Корпусом на предмет координации огня.

23.45. Сообщение от 6-го полка (21.25) что боевая группа Schreiber начала действовать с 23.00.

Приказ дивизии от 02.07.41 о создании круговой обороны 6-му и 7-му полкам.

В 10.44 получены инструкции на предмет организации обороны.

В период с 02-03.07.41 оборонительные позиции занять и укрепить.

03.07.41

00.43.

600m südl.Kelloselkä

Anruf an JR-7: JR-7 hat zu veranlassen, dass II./6 sofort über derzeitige Gliederung Bericht an Div. reicht.

02.40. JR-6 meldet, dass Raumung des Keskimäinen-Särkivaara erst bis 13.00 Uhr durchgefuhrt werden kann.

02.15. Hstuf. Schreiber meldet, fernmdl., dass das Zurücknahmen der Teile bereits biz 05.00 Uhr durchgefurt sein kann.

Das lösen des III./7 ist bereits Gange.

06.25. Meldung von JR-6: Die Bewagung der Kampfgruppe Schreiber ist noch in Gange, die letzten Teile werden um 10.00 Uhr erwartet. Vom III./7 noch keine Meldung. Das Zurücknehmen der Btl. ist schwierig, der Berg brennt noch.

Aufen thalt des Kdr. III./7 z.Z. unbekannt.

06.45. Meldung von JR-7, dass von Stubaf. Karstens , Kdr. II./6 bis jetzt noch nicht getan ist. Er wurde am Tage vorher durch den Kdr. pers. eingewiesen.

07.00. I./6 meldet, dass die letzten Teile der Sichering von Keskimäinen-Särkivaara, auf Jso-Särkivaara eigetroffen sind.

07.10. Durchgabe dieser Meldung an JR-7.

11.45. Meldung von AR-Nord: Russe schiesst seit gestern Abend auf Kuppe. Es wird vorgeschlagen mit Spähtruppe vorzufühlen um die Lage zu klaren.

11.45. Meldung von JR-6: Verbindung zum III./7 ist noch nicht hergestellt, Keskimäinen-Särkivaara ist frei.

11.45. Div.Kdr.mundl. an Stubaf Karstens (II./6): Sie bleiben in bisheriger Stellung liegen, halten Verbidung zu JR-7, um bei einen russ. Angriff Gegenstoss zu machen. Mit Verschiebung nach rechtsist zu rechnen.

11.05. Meldung von Kdr. AR: Nach Rücksprache mit Art.Kdr.36AK ist die allgemeine Lage ungeklart. Weisse Leuchtkigeln wurden auch südl. Salla festgestellt.

Nachdem in den Morgenstunden des 03.07.41 die befohlenen Verteigungestellung eingenommen und verst. Wurden, sowie die notige übersicht gewonnen war, entschloss sich der Div.kdr. erneut mit I./6 und III./7 über Keskimäinen-Särkivaara auf Pieni- Särkivaara anzugreiten. Dieser Entsohluss wurde beim Korps vorgetragen von diesem gebilligt und um 12.30 Uhr befohlen (Angl.c61).

Befehl vom 36AK betr. Aufhebung des Unterstellungsverhaltnisses des Pz.Kampfwagenzuges unter SS-Div.Nord (Angl.c59).

Befehl an JR-7 betr. Aufhebung der Unterstellung des II./6 und übernahme der Sicherung der Art.-B.Stellen durch JR-7 (Angl.c60).

13.40. Befehl an JR-6 betr. Ablösung von SS-Stubaf. Karstens, Kdr.II./6 (Angl.c62).

14.00. Div.Kdr. an Kdr.JR-6: Bekanntgabe der Absicht des Angriffs auf Pieni-Särkivaara. Vorbereitungen für Trägerkolonnen, Errichtungen für Munitons und Verpflagslager, Anweisungen für Bunkerkampf.

Div.Kdr.befiehlt, dass Sicherung in Onkamo zum JR-6 heranzuziehen ist.

Kdr.JR-6 meldet, dass das III./7 aus seiner jetzigen Verteidigungestellung zum Angriff nicht antreten kann, sondern erst nach Süden abbeigen muss.

Div.Kdr.befiehlt: III./7 kann Verteidigungestellung aufgeben, Sicherungen mussen belassen bleiden. I. und II./7 müssen beiders. der Strasse verteidigen und die B-Stellen sichern.

14.25. Ia Div. an Ia 36AK: Anfrage an Korps, ob Bedenken bestehen, wenn dis Sicherungen in Onkamo von JR-6 herangezogen werden, da sie dringend zur Sicherstellung der Versorgung benotigt werden, Sämtliche Fahrer aus den Kolonnen sind bereits herausgezogen. Vom Korps bestanden gegen das Herausziehen, da die Div. selbst für die Sicherungen keine Einwendungen, das die Div.selbst für die Sicherung im Abschnitt Onkamo verantwortlich ist. Die von der Div. beantragte Zuführung des III./6 wurde vom AOK abgelehnt.

15.00. Befehl an Kdr.JR-6: Kp. südl. Onkamo und Pi.Zg. sind einzuziehen, Sicherung übernimmt dort finn. Grenzwacht-Kp. Kerainen.

16.00. Рукописно - Meldung von JR-6 ___ Verteigungestellung I./6 (Angl.c63).

16.38. Kdr.JR-6 an Ia Div.: Kdr.JR-6 meldet, dass die Truppe im jetzigen Zustand nicht einsarzfahig ist und dass die Bereitstullung 7-8 Std. dauern. wird. ausdrucklich und mit allem Ernst auf den Zistand der Truppe hingewiesen. Kdr.JR-6 stellt den Antrag, dass Angriffsunternehmen auf 24 Std. zu verschieben. Der Ia der Div. erbst hierrüber eine schriftl. Meldung.

16.45. Ia Div. an Ia Korps: Die Vorbereitung zur Ausfuhrung des Korpsbefehl, Fortfuhrung des Angriffs, sind biz zur befohlenen Zeit (22.00 Uhr) nicht zu leisten, fruhester Zeitpunkt 05.00 Uhr. Das Korps wies darauf hin, dass zeitl. Kein Zwang besteht, dass jedoch eine mögl. schnelle Durchfuhrung des Befehls notwendig ist.

17.00. Meldung von JR-7, dass JR-7 über keinerlei Reserven verfugt.

17.10. Schriftl. Meldung Kdr.JR-6 über Einsatzfahigkeit bei der Truppe (Angl.c64).

19.35. Meldung von JR-6, wonsch der Chef der Pi.Kp.JR-6 (Ostuf.Henschel) beim Zurückgehen von Keskimäinen-Särkivaara beobachtet haben will, wie russ. Soldaten gefallenen deutschen Soldaten die Uniformen suszogen.

19.00. Anruf vom Kdr.Pz.Abt.z.b.V.40 (Oberstltn. von Heimendahl): Erwägung der Möglichkeit, den Angriff auf Keskimäinen-Särkivaara durch mittleren Pz.Zg. zu unterstutzen. Hierzu ist eingehende Gelandeerkunddung notwendig.

2 Pz.Zge. stehen an der Strasse Kelloselkä-Salla hinter JR-7 in Bereitschaft.

20.50.Abendmeldung an 36AK:

1) Das Zurücknehmen des rechten flügels war um 16.00 Uhr beendet????. Um 04.30 Uhr erfolgte bei JR-7 genaues Einschiessen der Art.Abt.520. Um 05.00 Uhr erfolgriecher Beschuss einzelner fdl.Jnf.Werke auf Kuppe.

3)II./6 wird dem JR-7 unterstellt, III./7 dem JR-6 angegliedert.

4) Die zur Sicherung bei Onkamo und Selkälä abgestellten Teile von JR-6 wurden von finn.Einheiten abgelast.

5) Gef.Std. II./6 auf alten Platz zurückverlegt.

6) JR-7 meldet, als vorläufiges Verlustergebnis: 39 (3) Tote, 190 (__) vermisst, 149 (2) Verwundet.

JR-6 meldet, 6 (1) Tote und 15 Verwundet.

Verluste der 6./6 könnten noch nicht festgestellt werden.

Gegen Mitternacht wurde der Div.Befehl zur Bereitstellung zum Angriff für den 04.07.41 fertiggestellt.

Mindliche Einzelbefehle waren an die Kdre. bereits voraus ergangen.

03.07.41

00.43.

600 метров южнее Kelloselkä.

Звонок из 7-го полка: 7-й полк расположился и доложит 2-й батальон 6-го полка о ситуации в Дивизию. (что-то типо того.прим)

02.40. 6-й полк сообщает, что территория Keskimänen-Särkivaara может быть занята к 13.00.

02.15. Hstuf. Schreiber сообщает, что выведение частей может завершено к 05.00.

3-й батальон 7-го полка начал выдвигаться.

06.25. Сообщение от 6-го полка: боевые действия группы Schreiber продолжаются, последние части выведут к 10.00.

3-й батальон7-го полка еще сообщил, что батальон трудно будет вывети из-за продолжающегося пожара.

06.45. Сообщение от 7-го полка, что Stubaf. Karstens, командир 2-го батальона 6-го полка еще не появился. Его гопистализировали нач.медчасти еще 1 день назад.

07.00. 1-й батальон 6-го полка сообщает, что последние части прибыли на Keskimänen-Särkivaara и Jso-Särkivaara.

07.10. Дополнительной сообщение от 7-го полка???

11.45. Сообщение от артиллерии Норд: русские вечером обстреливали с вершины. Предлагается выслать разведгруппу на уточнение ситуации.

11.45. Сообщение от 6-го полка: связь с 3-м батальоном 7-го полка не установлена до сих пор.

11.45. Командир дивизии устно Stubaf Karstens (2-й батальон 6-го полка): они остаются на прежних позициях, сохраняя связь с 7-м полком, чтобы противостоять русской атаке. Следует ожидать движения справа (или самим переместиться в последующем или атаки справа от сов.войск.прим).

11.05. Сообщение от командира артиллерии Норд: после консультаций с командиром артиллери 36АК, общая ситуация остается неясной. Большие светящиеся (гребни) были видны южнее Salla.

Еще в утренние часы 03.07.41 был принят предписанный порядок для лучшего обзора, (возможно установлена верховая курьерская связь между 1-м батальоном 6-го полка и 3-м батальоном 7-го полка). Эта помощт была одобрена и представлена Корпусом к 12.30. (сооб.с.61).

Приказ об отмене подчинения отделения бронированных машин под дивизию СС Норд (сооб.с.59).

Приказ об отмене подчинения 2-го батальона 6-го полка и арт.наблюдательных постов командованию 7-го полка (сооб.с.60).

13.40. Приказ 6-му полку о замене SS-Stubaf. Karstens (командира 2-го батальона 6-го полка). (сооб.с.62).

14.00. Командир дивизии командиру 6-го полка: объявление о намерениях атака на г.Пиени-Särkivaara. Подготовить места заправки, склады для боеприпасов и продовольствия, ожидать инструкций. Командир дивзии уточнил, что обеспечение направления из Онкамо возлагается на 6-й полк.

Командир 6-го полка сообщает, что 3-у батальону 7-го полка предпочтительнее осуществлять сначала атаку с юга.

Командир дивизии приказал: 3-й батальон 7- го полка снимается с обороны для атаки, а 1-й и 2-й батальон 7-го полка взаимно обороняют дорогу и используют наблюдательные посты.

14.25. Оперативный отдел дивизии в оперативный отдел корпуса: «(вольный перевод) – запрос Корпуса об обороне направления с Онкамо (скорее всего не может осуществлен) ибо сняты водители с транспортных колонн». Корпус запрещает отход, ибо резервов нет. Просьба о передаче 3-го батальона 6-го полка отклонена.

15.00. Приказ командиру 6-го полка: рота южнее Онкамо и саперное отделение переместилось, направление контролируется погранрото капитана Kerainen.

16.00. Рукописно - Meldung von JR-6 ___ Verteigungestellung I./6 (Angl.c63).

16.38. Командир 6-го полка в оперативный отедл дивизии: командир 6-го полка сообщает, что группы в таком состоянии не «поддаются исправлению» и подготовка занимает 7-8 часов со всей полнотой. Командир 6-го полка заявляет предложение о переносе наступления на 24 часа. Оперативный отдел передал это сообщение далее.

16.45. Оперативный отдел дивизии в оперативный отдел корпуса: Подготовиться к наступлению к 22.00 невозможно, крайний срок 05.00. Корпус указан на то, что срок атаки не «указивный», но лучше это сделать побыстрее.

17.00. Сообщение от 7-го полка, что 7-й полк не имеет резервов.

17.10. Шифровка командиру 6-го полка об оперативном потенциале своих сил. (сооб.с.64).

19.35. Сообщение от 6-го полка, что наблюдатели доложили с Keskimänen-Särkivaara, что погибшие русские солдаты были в форме немецких солдат.

19.00. Звонок командиру 40-го танкового батальона (Oberstltn. von Heimendahl): высказывается возможность поддержки атаки танковым отделением средних танков на Keskimänen-Särkivaara. Для этого потребудется время на изучение почвы по направлению.

2-а танковых отделения стоят в готовности позади 7-го полка на дороге Kelloselkä-Salla.

20.50. Вечернее сообщение в 36АК:

1) Подтягивание (закрепление) правого крыла к 16.00 было завершено. В 04.30 7-й полк и 520-й артбатальон начали стрельбу. В 05.00 успешно обстреляли вражеские рабочие группы.

3) -й батальон 6-го полка подчинен 7-му полу, 3-й батальон 7-го полка подчинен 6-му полку.

4) направление с Онкамо-Селкяля загружено подходящими финскими частями.

5) штаб 2-го батальона 6-го полка вернулся в прежнее расположение.

6) 7-й полк сообщает, предварительные потери: 39 (3) убитых, 190 пропавших без вести, 149 (2) раненых.

6-й полк сообщает, 6 (1) убито, и 15 раненых.

Потери 6-й роты 6-го полка пока не удалось установить.

Еще вечернее сообщение в 36АК:

-) штаб 6-ко полка развертывается на Jso-Särkivaara.

9) после вывода 3-го батальона 7-го полка были немедленно атакован вражескими разведгруппами.

От 7-го полка беспокоящий огонь шрапнелью.

10) пасмурно, тускло, плохая видимость.

21.00. Сообщение от 20-мм батареи ПВО: из 7-го полка: сообщаеться, что русские захватили всех раненных немцев. Руссике также стреляют в санитаров.

21.12. Оперативный отдел корпуса в дивизию: это обеспечение должно быть к 04.07.41 к 12.00 (по всей видимости подготовка к наступлению. прим).

21.50. Сообщение с дивизионного наблюдательного пункта:

Интенсивная винтовочная стрельба юго-западнее Keskimänen-Särkivaara.

22.50. Сообщение из 7-го полка: 3-й батальон в соприкосновении с противником. Русские успокоились. (Батальон прикрывает фланг.????). 3-й батальон 7-го полка не может отойти от врага??? Командир 7-го полка был уведомлен оперативный отделом, что положение/обеспечение должно быть готово к 09.07.41. к 09.00

Около полуночи был получил приказ из дивизии об окончании подготовки к наступлению.

По крайней мере отдельные части уже под ведомством командира.

23.00. 6-й полк сообщает, что заменивший командира 3-го батальона 7-го полка (Stubaf. Baudissin) новый командир Hstuf. Haller получил нервный срыв. Не взяв под свой контроль батальон. Это дело было передано на рассмотрение к SS-Hstuf. von Stein.

04.07.41

01.35.

600m südl.Kelloselkä

Div.-Befehl für Bereitstellung zum Angriff (Angl.c65).

Hierzu wurden alle nur irgenwie verfugbaren Kräfte (Gewehrträger aus Trossen, Fahrzeugstaffeln und den Kolonnen der Versorgungstruppen) zusammengefasst und der fachtenden Truppe zugefuhrt.

01.00. Während JR-6 die Vorbereitungen für die bis 04.07.41, 09.00 Uhr, zu beendende Bereitstellung zum Angriff traf, setzte, etwa kurz nach 01.00 Uhr (04.07.41) an der Front des JR-7, besonders stark nördl. der Strasse nach Salla heftiges Gewehr-und MG-Feuer ein. Gleichzeitig lag stärkes Artl.-Feuer fdl.Bttrn. am vorderen Rande des Hauptkampffeldes, besonders an der Strasse nach Salla und nördl. davon.

Kurz darauf wurden von der Infanterie grune Leuchtzeichen – “Feind greift an” – geschossen, und etwas später setzten auch die eigenen Bttr. mit dem befohlenen Sperrfeuer, das von der Infanterie fernmdl. angefordert worden war, ein.

01.35. 01.35 Uhr meldete der auf B-Stelle des Div.Gef.Std. befindlich Offizier, dass vom Inf.-Werk auf die eigenen Stellungen heftiges Gewehr-und MG-Feuer und anscheinend ein fdl. Panzerangriff an der Strasse im Gange sei.

Auf fernmdl. Anfragen meldete sich beim Rgt.Gef.Std. des JR-7 niemand. Schriftliche oder mundliche Meldungen durch durch Offiziere gingen zunachst nicht ein. So entstand der Eindruck, dass beim JR-7 wohl der Gegner angriff, aber durch das Abwehrfeuer der Infanterie und Sperrfeuer der Artl. zum Stehen gebracht und zum Teil zurückgeschlagen war, Eine ernate Bedrohung könnte umsoweniger angenommen werden, da das Feuer etwa nach 1/2 Std. schwacher wurde und bald ganz aufhorte.

01.50. Antrag der Div. bei A.K. die AA bereitzuhalten.

01.55. 01.55 Uhr meldete dass im Südabschnitt der Div. zur Verteidigung eingesetzte JR-6, dass ein fdl. Angriff nördl. vom Rgt. vor II. und I./7 im Gange ware. Im Abschnitt des Rgt. selbst stande zur Abwehr nur noch 1 Kp. zur Verfugung,

Da die anderen Teile die Bewegungen zur Bereitstellung zum Angriff eingeleitet hatten. Es ware aber vor der Front des Rgt. alles ruhig und in Ordung.

Inzwischen kam der 00.00 des JR-7, SS-Ustif. Knafl, zum Div.Gef.Std. angekommen war, ein Wehrmachtsoffizier (enscheinend vom AVKo oder einer vorgeschobenen Artl.B-Stelle) blass und aufgeregt gemeldet hatte, dass russ. Panzer durchgebrochen waren und es vorne kein Halner mehr gabe. Gleichzeitig waren Teile der vorn beim I./7 eingesetzten Kpn. haltlos und durcheinander nach hinten gelaufen gekommen. Auf dem Ruckweg zum Div.Gef.Std. habe er dann gesehen, dass II./7 beiderseits der Strasse in den Stellungen liegen geblieben war und diese hielt. Von einem Feindangriff habe er selbet nichts feststellen können. Er habe auch nicht den Eundruck einer Bedrohung des nördl.Fflügels gehabt: besonders an der Strasse nach Salla sei alles in Ordnung gewesen. 1.Zug der Flak-Bttr. Gerber und Teile der 6./7 (Zug Naumen) hatten überhaupt nicht daren gebacht, auszuweichen und wurden den russ. Angriff, der noch nicht richtig vorgekommen ware, ohne Schweirigkeiten abwehren. Aussedem 00.00 des Rgts., Ustuf.Keil, habe er auf dem Rgt.Gef.Std. keinen Offz.angetroffen.

02.45. 02.45 Uhr (Eingang der Meldung beim Div.Gef.Std. 03.00 Uhr) wurde dies durch den Führer der Flak-Bttr, Ustuf.Gerber, bestätigt, der meldete, dass gegen 01.45 Uhr russ.Panzer unter Ausnutzung des Nebels und stärker Artl.-und Feuerunterstützung durch sch.Inf.-Waffen vorgekommen und erst wegen der schlechten Sicht 100m vor der eingenen Stellung erkannt worden waren. In kurzester Zeit hatte jedoch das angeforderte eigene Artl.-Sperrfeuer eingesetzt, und die Panzer waren dann 2.05 Uhr durch das Feuer seinas vorn liegenden Zuges und eines vorgezogenen Pak-Zuges des JR-7 zum Abdrehen gezwungen worden. Ab 02.10 Uhr ware dieser Vorstoss als abgeschlagen.

Auf Befragen am nachsten Tage erklarte der Bttr.-Führer, dess eine Vernichtung einzelner Panzer nicht gelungen ware, weil diese anscheinend infolge des eigenen Artl.-Sperrfeuers, hinter einer Gelandewelle geschutzt stehenblieden und nur soweit vorkamen, dass sie mit ihren Turmwaffen gerade über die vorhandene Deckung schiessen könnten.

02.42. Gelegentlich der Meldung des Ia dass Korps 02.42 Uhr, dass der russ.Angriff vor der eigenen Front abdeschlagen ist, und die ausgewichenen Teile des JR-7, besonders auch beiderseits der Strasse, wieder in ihren alten Stellungen waren, wurde vom Korps mitgeteilt, dass erst einzeln und dann auch Manner in Gruppen auf Fahrzeugen bis zum Korps-Gef.Std. zurückgekommen beien. Diese wurden dort von Offz. Des Gen.Kdo angehalten und wieder vorgeschickt. Das Korps bat, eigene Offz. zur Ordnung und eiwa Wiedereinsatz dieser Manner an die Strasse nach Salla zu schicken. Der Div.-Kdr., beauftragte hiermit sofort Hstuf. Neumann und Kesten vom Div.Kdo.

Bis dahin war der Div. von dem Zurückfluten – auch einzelner Manner – überhaupt nicht bekannt. Es lag dafur, soweit die Div. von den Kampfhandlungen Kenntnis hatte, nicht der geringste Grund vor. Es ist auch nicht erwogen und für möglich gehalten worden. Vielmehr müsste angenommen werden, dass es sich bei dem Ausweichen des I./7 lediglich um ein Ausweichen aus dem fdl. stärken Feuer handelte. Hachdiem der Eindruck bestand, dass die Teile des JR-7 nördl. der Strasse von einer Panikstimmung (Panzershreck) ergiffen worden waren, fuhr der Div.Kdr. sofort selbst nach vorne.

Aus seinen Aufzeichnungen erfibt sich:

“Bei meiner Fehrt zu den vorderen Kpn. des Rgt.7. suchte ich zunachet Verbindung mit dem Rgt.Stab.7, der aber, da der Gef.Std. verlassen war, und der Stab als solcher ausgewichen, nicht zu finden war. Auf einem Seitenweg, nache der vorderen Linie, stiess ich dann auf einzelne

Manner der 1., 2. und 4. Kp. dabei auch Hstuf. Stolley, der Führer der 1.Kp.: es mogen etwa 30-40 Mann gewesen sein. Die korperlich Verfassung, in der ich diese Manner antraf, war sehr betrübtlich. Dass fdl.Artl. – und Granatwerferfeuer, wie das vorangegangene abgeschlagene Unternehmen, hatte sie seelich ausserordentlich mitgenommen, sodass, als auch noch dieser sogenannte Panzerspuck dazu kem, sin Teil der Manner restlos ansienender fiel.

Es fehlte die enserne Hand des Gruppenführers, des geschulten Zug-und Kp.-Führers: den ahnliche Falle sind bei aktiven Truppenteilen durch das Auftreten von Personlichkeiten wie energischen Gruppen-, Zug und Kp.-Führern auf der Stelle und spielend leicht überwunden worden.

Unter den Männern waren auch altere Jahrgange zwichen 30 und 40, die an die vorausgegangenan korperlichen Anstrengungen überhaupt nicht gewohnt und vorgeubt waren, sodass diese beinahe den Eindruck von Männern machten, die sinen Nervenschock erlitten hatten. Ich habe mit dem Hstuf. die ganze Angelegenheit besprohen und ihm den Befehl gegeben, mit den Männern sofort wieder, soweit sie gesundheitlich dazu in der Lage waren, nach vorn zu gehen und die alte Stellung zu besetzen. Unterdessen war auch der Führer des I./7, SS-Hstuf. Augsberger, eingetroffen. Auch er war, wie Hstuf. Stolley, seelich, auf Grund der Verhaltens der Manner, sehr mitgenommen. Ich habe auch dem Hstuf. Ausberger daraufhin den gleichen Befehl gegeben, wie dem Hstuf. Stolley, dass sofort mit allen zur Verfugung stehenden Männern die alte Stellung wieder zu besetzen, die Verbindung nach rechts und links sofort herzustellen und jeder Versuch des Gegners, durch derartige kleine Gegentosse sich Luft zu verschaffen, im zusammengefassten Abwehrfeuer zusammenzuschlagen ist.

Ganz klar wird man die Grunde des Ausweichens nach ruckwaerts in Gegend des Sumpfes nie feststellen können, da nach wiederholt gegebenen Aussagen der Befehl hierzu anscheinend vom Rgt. selbet kam. Bei einer modern ausgebildeten Truppe hatte es bekkant sein mussen, dass es ein Ausweichen nur nach vorwärts oder nach den Seiten gibt.

Die Falle, in denen weiter ruckwarts gingen bezw. fuhren, liegen noch zur Klärung beim Kriegsgericht.

Es war z.B. wieder ganz auffallend, dass die Kp.Wolf wie auch das II./7 vollkommen ruhig in ihren Stellungen liegen geblieben war, wie auch die 2 Zuge der 2cm Flak-Bttr, unter Ustuf. Gerber ihre Stellung in vorderster Linie nicht verlassen hatten.

Meines Erachtens fehlte eine klare Befehlsgebung und Fuhrung in der vorderen Linie.

Durch die zur Beseitigung der Leitungsstörungen gleich zu Beggin des Abwehrfeuers eingesetzten Störungstrupps wurde dann später gemeldet, dass Leitungsstörungen nicht vorgelegen hatten, dagegen aber die Fernsprechapparate beim JR-7 anscheinend von Anfang an nicht besetzt gewesen waren. Tatsachlich war such der Nachrichtenführer des JR-7 einer der fluchtenden Panicmaher, gegen den schon vor Bekkantwerden dieser Meldung durch den Ia eine sofortige gerichliche Untersuchung befohlen worden war. (далее 1 строчка зачеркнута полностью.прим).

Der für den 04.07.41 befohlene Angriff des JR-6 über den Keskimäinen-Särkivaara müsste nach den Ruckschlagen in der Nacht vom 03./04.07.41 und der Erschutterung der Truppe (JR-7) erneut zurückgestellt werden.

13.00. Die Div. befahl daner am 04.07.41 die Verteidigung in geschlossener Front (Anlage.c.66).

Um sich personlich vom Zustand der Truppe und der Feindlage ein zuverlassiges Bild zu verschaffen und für das Einrichten zur Verteidigung die notigen Weisungen an Ort und Stelle zu geben, war der Ia am 04.07.41 bei allen Teilen der vorn eingesetzten Truppe. Nach den personlich eingehend gemachten Feststellungen bezeichnets er nach seiner

Ruckkehr in der Nacht die Truppe als angriffsfahig und schlug erneut den Angriff über den Keskimäinen-Särkivaara bis zunachst Nordrand dieses Honenzuges und einen gleichzeitig stärken, mit Panzern unterstutzten Stoss nördl. des Inf.-Werkes vorbei auf Pieni Särkivaara vor Beiderseits der Strasse sollten schwachere Teile des JR-7 zunachst an der Verteidigung festhalten und sich später dem auf beiden Flügeln gefuhrten Angriff anschliessen. Nachden nach Vortrag des Ia beim Korps von diesem die Untersstellung der notigen Panzer zugesagt war, billigte der Div.Kdr. diessen Vorschlag.

21.30. Abendmeldung an 36AK (Anlage.c.67)

04.07.41

01.35.

600 метров южнее Kelloselkä.

Дивизионный приказ на обеспечение атаки (сооб.с.65).

Для этой цели все имеющиеся (носильщики и транспортные средства) поступили к «перевозке» обученных войск.

01.00. Поскольку 6-й полк подготавливается к 04.07.41, к 09.00, развертывание должно быть завершено к 01.00, к 04.07.41 на фронте 7-го полка. Особенно сильно севернее дороги на Salla тяжелые перестрелки из винтовок и пулеметов. Сразу залегли передние части под вражеским артогнем на краю просеки, особенно у дороги на Salla и севернее этого.

«Вскоре после этого пехотный полк выпустил зеленые осветительные ракеты» - «враг нападает» - стреляли, и получили (далее вольный перевод) артогонь по ранее запрошенной от пехоты просьбы.

01.35. Находящийся на наблюдательном пункте офицер, сообщил в штаб дивизии, что из расположения противника ведеться огонь и по всей видимости сильная танковая атака вдоль дороги.

О вражеской атаке не доложено в штаб 7-го полка. Письменные и устные доклады не поступали. Это создавало впечатление, что 7-й полк атаковали враги, но оборонительным огнем пехоты и заградогнем артиллерии. Противник был остановлен и отброшен, но угроза сохранялась, но спустя полчаса огонь ослаб и затем полностью прекратился.

01.50. Предложение в двизию от корпуса представлено.

01.55. В 01.55 сообщили о возобновлении вражеского огня южнее расположения 6-го полка и вражеской атаке севернее, между 2-м и 1-м батальоном 7-го полка. Этот сектор защищала 1 рота.

Поскольку другие части инициировали эти движения для обеспечения нападения, все было это организовано в четком порядке.

В настоящее время подошли к 00.00 7-й полк, командир SS-Ustif. Knafl, 1-н офицер из Вермахта, (похоже наблюдатель из арт.н\п), сообщил бледно и взволнованно, что русские танки прорвались и противостоять им некому.

В тоже время части 1-го батальона 7-го полка, отступают в замешательстве и без остановки. На обратном пути из штаба дивизии, что у 7-го полка развалилась оборона на направлении дороги. При вражеской атаки полк ничего не смог предпринять. Не имели возможность прикрыть свой северный фланг: особенно на дороге на Salla вся в порядке????. 1-о отделение ПТО Gerber-а и части 6-й роты 7-го полка (отделение Naumen) не смогли ничего поделать, чтобы избежать нападелния русских, кроме как отбиваться??? Также в 00.00 Ustuf.Keil не встретил никого из офицеров штаба.

02.45. 02.45 (пришло сообщение из штаба дивизии к 03.00) пришедшего от команжиро батареи ПТО, Ustuf.Gerber, подтвердивщего, что около 01.45 русские танки под покровом тумана, благодаря усиленному артогню подошли на 100 метров к обороне, в условиях плохой видимости. Однако запрашивалась нами арт.поддержка заградительным огнем, но танки прошли через заградогонь???? к 02.05, огонь велся 1-м отделением ПТО. Из-за этого и сложилась такая ситуация???

На допросе на следующий день командира батареи выяснилось, что орудия не смогли уничтожить русские танки, т.к. могли стрелять только навесным огнем с закрытых позиций (вольный перевод).

02.42. Время от времени в оперативный отдел штаба поступала информация об атаках русских на части 7-го полка, особенно по обеим сторонам дороги, и также сообщалось в Корпус, что солдаты СС вернулись на позиции на транспортных средствах. Они были остановлены офицерами штаба Корпуса и возвращены на прежние позиции, и наведение порядка немедленно осуществлялось офицерами Hstuf. Neumann und Kesten из штаба дивизии.

Судьба некоторых солодат на данный момент неизвестна. Некоторые моменты действий дивизии в данный момент неизвесты. Эти действия диаизии не были предусмотрены. Скорее всего следует предположить. Что действия 1-го батальона 7-го полка следует считать отступлением под сильным огнем противника. Сложилось впечатление, что части 7-го полка севернее дороги были застигнуты паникой, и командир дивизии выдвинулся вперед немедленно (вероятно исправлять ситуацию.прим.)

Из его записей стало ясно: «В моем движении вперед к роте 7-го полка, я искал связь со штабом 7-го полка, но штаба полка не было и его не удалось найти.

Сбоку от дороги я наткнулся на солдат 1-й, 2-й и 4-й роты во главе с Hstuf. Stolley (командир 1-й роты), примерно около 30-40 человек, состояние этих солдат было весьма печальным.

Далее вольный перевод. прим – «Структура подразделений была нарушена, часть людей рассеялась по местности и не имела командного управления, не имела опыта таких ситуаций и постов наблюдения».

Среди солдат было много лиц старшего возраста, от 30 до 40 лет, которые не привыкли к таким трудностям, так что они производили впечатление мужчин, переживших нервный шок. Я все обсудил это командиром (Hstuf. Stolley) и поставил ему приказ собрать людей и немедленно выдвинуться на старые позиции. Тут же прибыл командир 1-го батальона 7-го полка SS-Hstuf. Augsberger, он также, как и Hstuf. Stolley, был ошарашен поведением солдат. Я также повторил приказ и SS-Hstuf. Augsberger-(у), о немедленном занятии старых позиций, под командованием Hstuf. Stolley, установить связь с соседями, «перевести дух», создать систему комбинированного огня.

Очевидно, что атак у болота не будет, поэтому приказ на занятие позиций был повторен.

Вольный перевод. прим – «В текущей ситуации недопустимо отклоняться от требований приказа, следует занять обе стороны дороги».

Места ловушек еще следует уточнить.

Это было настолько удивительно, что Kp.Wolf из 2-го батальона 7-го полка не сдвинулся со своих позиций (оставался спокойным), и 2-а отделения 20-мм батареи ПВО с Ustuf. Gerber остались на своих позициях.

По моему мнению, на линии фронта не было четкого руководства.

Можно было создать заградительный огонь, но телефоны 7-го полка не отвечали. На самом деле источником паники был 1 человек, в отношении которого я принял сразу же судебное решение.

(далее 1 строчка зачеркнута полностью.прим).

Вследствие этих событий, атака 04.07.41 6-м полком Кескимянен-Särkivaara, ранее назначенная на 03-04.07.41, была вновь отложена.

13.00. Приказ дивизии на оборону по фронту (сооб.с.66).

Для уточнения положения войск (своих и противника) следует отдать на местах соответствующие приказы подразделения от имени оперативного отдела. Волный перевод – «Оперативный отдел дивизии пояснил замысел операции по наступлению на Jso-Särkivaara как быстрый охват танками этой горы с одномоментной атакой пехоты частями 7-го полка, с атаками по флангам и центру обороны сов.войск. Командир дивизии одобрил план атаки».

21.30. Вечернее сообщение в 36АК (сооб.с.67).

05.07.41

600m südl.Kelloselkä

Durch Einzelbefehle wurde vormittags die Vorbereitung und nachmittags in einem Gesemtbefehl erneut der Angriff befohlen (Anlage.c.71).

Hierzu wurden gebildet:

a) für den Angriff über den Rucken des Keskimäinen-Särkivaara bis zum Nordrand unter Fuhrung des Kdr.JR-6.

Angriffgruppe JR-6:

(I./6 (ohne 2.Kp), 5./6, III./7, Pi.Kp./6, 2 Zuge Nachschubführer (Trägerdiensts)).

Die Zuteilung sohwerer Inf.-Waffen könnte nicht erfolgen, weil Mitfuhrung und Einsatz wegen des ungangbaren Gelandes (dichter und wilder Wald, Waldbrande, Felsspalten, Felawande und Sumpf) un möglich waren.

Stossgruppe Benner für den Angriff über Nordrand des Inf.-Werks, Führer Hstuf.Benner (II./6 (ohne 5.Kp.), 2./6, gemischter Panzerzug, 2 Zuge Pi.Kp./7, J.G.Zug./6, 1 Zg.14./6, 1 Zug Nachschubführer (Trägerdiensts).

Verteidigungsgruppe Jens, Führer SS-Ostubaf.Jens (I./7, II./7, 1 Zg.Pi.Kp./7, JG.Zg./7, 14./7, 1 Zg.14./6, Pz.Jg.Zg.324)

Die Angriffsgruppe JR-6 wurde mit dem I./6 von Süden auf den Südrand Keskimäinen-Särkivaara und dem III./7 von Westen dorthin zum Angriff vorgefuhrt. Es ist dem Kdr.JR-6 nicht gelungen, dass III./7 in die Ausgangsstellung für den Angriff rechtzeitig hineinzuführen. Erliess deshalb dass I./6 (Btl.Schreiber) zunachst allein über den Rucken des Höhenzuges nach Norden antreten. Auch im Verlaufe der Vorwärtsbewegung dieses Btl.erreichte nur die Kp.Hauprich (II./7) das Btl.Schreiber und schloss sich der Vorwärtsbewegung und dem Angriff an. Die Übrigens 3 Kpn. des III./7 verblieben, wie sich später herausstellte, unter Fuhrung des Btl.Fh., Hstuf.v.Stein, zurück in ihrem Versammlungsraum. Es ist nicht mehr gelungen, sie zum Anschluss an den Angriff des Btl.Schreiber heranzubringen. Das weitere Verhalten der Btl.-Fuhrung

Ist durch ein kriegagerichliches Verfahren im einzelnen geklart worden und hat zur Verurteilung des Btl.-Führers gefuhrt.

Am Abend meldete die von der Stossgruppe Benner angesetzte Gef.schtsaufklärung zunachst eine unveränderte und später eine erneute stärkere Besetzung der anzugreifanden Feindstellungen. Etwa ab Mitternacht legte der Gegner stärkes Artl.-Störungsfeuer in den Bereitstellungraum der Stossgruppe Benner und weiter nach Süden in das Hauptkampffeld der Verteidigungsgruppe Jens. Dabei erheilt der Rgt.Gef.Std. JR-7 einen Volltreffer, durch den sämtliche Offz. des Rgt.Stabes mit Ausnahme eines Verb.Offz. (Ustuf.Stephen) ausfielen.

06.15. Morgenmeldung an 36AK:

Die Nacht verlief ohne besonders Ereignisse. In der fruhen Morgenstunden fdl. Artl.-Störungsfeuer auf Wald nördl. Strasse Kelloselkä-Salla im Abschnitt JR-7 und auf Nordosthang Iso-Särkivaara.

11.00. Befehl 36AK über Fortsetzung des Angriffs (Angl.c.68-69).

11.30. Div.Kdr. und Ia auf Gef.Std.36AK betr. Durohfuhrung des weiteren Angriffs.

12.25. Vorschlag vom Kdr. AR-Nord, mit schwerer Flak Feindbunker an der Strasse zu bekampfen. Meldung, dass I./AR im Verbande der Korps-Artl. verbleit, aber auf Zusammenarbeit mit SS-Div.Nord angewiesen ist.

13.10. An Kdr.JR-6:

Es besteht der Eindruck, dass der Gegner ziemliche Kräfte weggezogen hat. Die 169-JD wird noch in dieser Nacht angreifen.

14.58. Meldung von AR-Nord, dass Schiessen auf Keskimäinen-Särkivaara noch nicht möglich, da Spähtrupp von III./7 nach dort unterwegs, sowie durch den Waldbrand Erkennen von Zielen un möglich ist.

Befehl Div.Ia an JR-6 und 7 (Anlage.c.70).

16.05. Ia Div. an Kdr.JR-6:

Es bleidt unveränderlich an den gegehenen Weisungen, mit dem Zusatz, dass es sich bei dem Angriff um eine Prestigefrage handelt. Ich mochte Sie personlich für den Ruf und die Ehre der Waffen-SS veranwortlich machen. Das III./7 mus sofort verpflegt und herangezogen werden. Wir mussen spatestens morgen fruh (06.07.41) 05.00 Uhr zum weiteren Vorgehen bereitstehen. Es handelt sich um eine Prestigefrage, die jetzt in Ihrer Hand liegt.

Kdr.JR-6:

Ich bin bereit diese Verantwortung zu übernehmen und hoffe, dass die Btl.-kdr. I./6 und III./7 genau so denken.

16.28. Befehl an II./AR-Nord:

Ab 17.30 Uhr Störungsfeuer auf West-und Subwestrand Inf.-Werk, um Loslosen und Zurücknehmen des Flakzuges zu er möglich en.

18.40. Div.Befehl für den Angriff am 05.07.41, 21.00 Uhr verteilt.

18.43. Kdr.JR-6 meldet:

Das Herausnehmen des III./7 könnte unter Einschieben einer Kp.JR-7 erfolgen könne, da die betreffende Kp.z.Zt. eingesetzt sei und fdl. Feuer liege. JR-6 weist darauf hin, dass die Bttr.-Stellungen in diesem ohne Sicherungen sind.

18.50. An Adj. JR-7:

Das Herauslösen des III./7 muss so schnell als möglich geschehen, Sicherungen sind sofort auszustellen.

Meldung ist an Div. zu geben.

20.30. Abendmeldung an 36AK (Anlage.c.73)

Далее рукописно – Rgt.Befehl JR-6 für Bereitstellung Anlage.c.72

И еще 1-а строка не читаема для меня.прим.

Fortsetzung 05.07.41, Seite 2, 2. Absatz ______ ausfieler.

Anschliessend meldete Hstuf.Benner personlich auf dem Div.Gef.Std. die genauen Aufkrlarungs-und Erkundungsergebnisse, durch die im wesentlichen die erneute stärkere Besetzung und Unversehrtheit der Feindstellungen (Bunker) bestätigt wurde. Ausserdem stärke fdl.Reserven mit Panzerwagen ostw. des Inf.-Werks Teile von diesen wurden bereits in die vorderen fdl.Widerstandsnester vorgefuhrt. Es ergab sich daraus, dass der Angriff der Stossgruppe Benner wieder auf einen stärken, abwehrbereiten Gegner stossen wurde. Durch den Ia Hstuf. Benner wurde die neus Entwicklung der Feindlage auf dem Nordflügel der Div. dem Chef des Generalstabes vorgetragen und mit diesem besprochen. Nach erneuter Rücksprache des Div.-Kdr. mit dem Kommandierenden General und dem Chef des Generalstabes antschloss sich der Div.Kdr. den befohlenen Angriff der Gruppe Benner nicht zu fuhren. Unabhangig hiervon sollte jedoch der Angriff des JR-6 bis Nordrand Keskimäinen-Särkivaara fortgesetzt werden.

Der Div.Kdr setzte hiervon fernmdl., den Kdr.JR-6 in Kenntnis und befahl ihm eine straffe Fuhrung seines Angriffs und dazu seinen Gefechtsstand möglich st an das angreifende Btl. heranzulegen. Aus den im Laufe der Nacht fernmdl. abgegebenen Meldungen durch den Kdr.JR-6 entstand der Eindruck, dass nur zogernd vorgegangen wurde, die Fuhrung des Btl. Schreiber in Ordnung und fast war, dagegen aber der Einfluss der Fuhrung durch das Rgt., durch die Einheitlichkeit der Kampffuhrung zwischen Btl.Schreiber und III./7 gewahrleistet werden müsste, weniger von Einfluss war.

Die geforderten Unterstutzungen des Angriffs durch Artl. wurden durch die Div. beim Artl.Kdr. veranlasst und von diesem durchgefuhrt. Die ausserordentlich gute Artl. Unterstützung ist auch durch die Angriffsgruppe wiederholt bestätigt worden. Der erbetene Stuka-Einsatz müsste abgelehnt werden, weil bei dem herrsohenden Nebel und Rauch infolge der Waldbrande die Ziele nicht hatten ausgemacht werden können und eine stärke Gefahrdung der eigenen Truppe eingetreten ware.

05.07.41

600 метров южнее Kelloselkä.

Подготовка к атаке была утром и во 2-й половине дня был отдан вновь приказ об атаке (сооб.с.67).

Для атаки сформировали:

А) для атаки с северного направления на Keskimänen-Särkivaara под командованием командира 6-го полка:

Группа атаки 6-го полка:

(1-й батальон 6-го полка (кроме 2-й роты), 5-я рота 6-го полка, 3-й батальон 7-го полка, саперная рота 6-го полка, 2-а отделения тыла для поставки.

Не удалось на данный момент полностью распределить оружие ввиду недоступности местности (густой и дикий лес, край леса, овраги и болото).

Ударная группа Benner с северного фланга под командой Hstuf.Benner (2-й батальон 6-го полка (кроме 5-й роты), 2-я рота 6-го полка, смешанное танковое отделение, 2-а отделения саперной роты 7-го полка, танковое отделение 6-го полка, 1-о отделение 14-й роты 6-го полка, 1-о отделение тыла для доставки).

Оборонительная группа Jens, командир SS-Ostubaf.Jens, (1-й батальон 7-го полка, 2-й батальон 7-го полка, 1-о отделение саперной роты 7-го полка, танковое отделение 7-го полка, 14-я рота 7-го полка, 1-о отделение 14-й роты 6-го полка, танковое отделение-324).

Атакующая группа 6-го полка в составе 1-го батальона 6-го полка с южного направления Keskimänen-Särkivaara и 3-й батальон 7-го полка с западного направления осуществляет атаку.

Если командиру 6-го полка не удастся атака, его поддерживает 3-й батальон 7-го полка. Таким образом атака начинается 1-м батальоном 6-го полка Btl.Schreiber с северной части. Далее к атаке приступают рота Hauprich (из 2-го батальона 7-го полка) из батальона Schreiber и присоединяются к движению вперед. Остальные 3-и роты из 3-го батальона 7-го полка остаются, как оказалось позже под командованием командира батальона (Hstuf.v.Stein) внутри занимаемых позиций. Было невозможно приблизить (эти 3-и роты) к позициям Schreiber. Дальнейшее команданование возгалается на командира батальона.

Было подробно обсуждена процедура действий и управление батальонами. В вечернем сообщении уточнялось, что сначала атака проводиться в соответствии с планом, но в дальнейшем в плане могут быть изменения после занятия вражеских позиций. Около полуночи противник открыл артиллерийский беспокоящий огонь в направлении ударной группы Benner и южнее по оборонительной группе Jens. Было прямое попадание в штаб 7-го полка, потерь кроме Ustuf.Stephen нет.

Впоследствии Hstuf. Benner персонально сообщил в штаб дивизии о проведенной разведке и ее результатах, в результате подтвержедена целостность вражеских позиций (дзотов, которые ранее прижали 2-е роты.прим). Вдобавок к этому устновлено наличие дополнительных огневых точек, составленных из танков. В результате группа Benner была встречена сильным огнем и получила повреждения от огня противника. Из-за этого получилось новое развитие ситуации на северном фланге и это обсудили с начальником штаба дивизии. После консультаций между командиром дивизии и начальником штаба, командира Benner-(а) отстранили от управления войсками. Однако. Несмотря на это, атака на Keskimänen-Särkivaara силами 6-го полка, продолжается.

Командир дивизии возложил обязанности командира 6-го полка на Kenntnis и обязал его продолжать наступление.

Вольный перевод абзаца.прим – «по предыдущим донесениям командира 6-го полка ранее всё казалось в порядке, по он все более и более утрачивал взаимодействие и управление с 3-м батальоном 7-го полка».

Необходимая поддержка в артиллерии от дивизии и командира арт.дивизии была предоставлена. Необычайно хорошая арт.поддержка также была предоставлена. Запрошенная атака самолетов Stukaа была отклонена, из-за тумана на рассвете и лесных пожаров существовала опасность для своих же войск и цели не могли быть определены.

06.15. Утреннее сообщение в 36АК:

Ночь прошла без особых событий.

Рано утром был беспокоящий арт.огонь в направлении леса у дороги Salla-Kelloselkä в части расположения 7-го полка и по северо-восточному склону Jso-Särkivaara .

11.00. Приказ 36АК о возобновлении атаки (сооб.с.68-69).

11.30. Командир дивизии и оперативный отдел штаба 36АК согласовали атаку.

12.25. Предложение командира артиллерии-Норд, по борьбе с укрепленными бункерами на дороге. Сообщение, что 1-й батальон артиллерии действует совместно с корпусной артиллерией, в сотрудничестве с дивизией Норд.

13.10. Командиру 6-го полка:

Складывается впечатление, что противник отвел часть своих сил. 169 пд немцев начнет атаку ночью.

14.58. Сообщение из артиллерии-Норд, что стрельба по Keskimänen-Särkivaara невозможна, т.к. разведгруппа 3-го батальона 7-го полка еще не вернулась, а также из-за лесных пожаров цель обнаружить невозможно. Приказ оперативного отдела дивизии 6-му и 7-му полку (сооб.с.70).

16.05. Оперативный отдел дивизии командиру 6-го полка:

"Напоминаем, что вопрос атаки есть вопрос престижа полка. На командира полка возлагается личная ответственность за репутацию полка. 3-му батальону 7-го полка оказывать всяческую поддержку. Мы должны подождать до завтра (06.07.41) до 05.00 и быть готовыми к действиям. Это вопрос престижа, который сейчас в ваших руках».

Командир 6-го полка: - «я готов взять на себя ответственность и надеюсь, что 1-й батальон 6-го полка и 3-й батальон 7-го полка понимает это».

16.28. Приказ 2-му батальону артиллерии-Норд.

В 17.30 открыть беспокоящий огонь по-западному и юго-западному склону, с тем, чтобы можно было вернуть заслон.

18.40. Приказ дивизии о начале атаки 05.07.41 в 21.00.

18.43. Командир 6-го полка сообщает:

Вольный перевод.прим. – «ради исключения разрешить нахождение командру 3-го батальона 7-го полка на н.п командира 6-го полка, иначе будет беспокойство насчет обороны флангов».

18.50. В управление 7-го полка:

Отвод 3-го батальона 7-го полка должно быть немедленно, т.к. взрыватели уже взведены????.

Сообщение в дивизию передано.

20.30. Вечернее сообщение в 36АК (Сообщение 73)

Далее рукописно – приказ командира 6-го полка на обеспечение выполнения задачи. Сооб.c.72

И еще 1-а строка не читаема для меня.прим.

06.07.41

00.05.

600m südl.Kelloselkä

fernmdl. Meldung von JR-6: I./6 ist angetreten.

Leichtes russ.Art.Feuer auf Jso-Särkivaara, stärker Nebel auf den Höhen, 20cm Sicht. Leichter Gef.Larm. aus Gegend Keskimäinen-Särkivaara vernehmbar. Verbindung mit III./7 nicht vorhanden.

00.50. Meldung von JR-6: Verbindung mit neuem Rgt.Gef.Std. hergestellt. Südhang Keskimäinen-Särkivaara erreicht, von hier nichts naheres festzustellen und zu sehen. Vor ½ Std.Gewehrfeuer. Dunstig, Beobachtung schlecht. Mulde bereits durchschritten.

02.11. Meldung von B-Stelle: Stuka-Angriff in Gegend von Salla. Feind schiesst mit wiessen und grunen Leuchtzeichen.

02.51. Meldung vom Kdr. JR-6 an Div.Kdr.: Koinerlei Gef.Larm, Vordeste Teile nicht erkennbar, Drahtverbindung durch Waldbrand und Art.Feuer zerstort. Kdr.JR-6 in Höhe Gegend Kollivaara.

Div.Kdr. teilt mit: Unternehmen Benner abgeblasen, Kdr.JR-6 muss das Vorgehen seiner Teile wegen der entstehenden Lucke in feste Hand nehmen.

04.48. Meldung von B-Stelle: Fdl.Art. auf Jso-Särkivaara.

05.30. Stuka-Angriff auf Jnfanterie-Werk und Angriff mit Bordwaffen auf Nordabhang Keskimäinen.

04.58. Ia an 36AK (Hptm. Von Legat): Das Korps teilt mit, dass der Zweck das Angriff, Entlastung für 169 Div. bereits teilweise erreicht ist.

05.42. Kdr. JR-6 am Ia: 04.25 Uhr ist Mitte Keskimäinen-Särkivaara erreicht, dort ernster Wiederstand. Kampf noch im Gang. Beim Vorgehen ist Halfte III./7 abgerissen, zurückgeblieben und in die alte Stellung zurückgegangen.

Hstuf. von Stein hat Befehl von Kdr.JR-6 sofort wieder anzutreten. Hstuf. Stein hat gemeldet, dass die Truppe vollig erschopft sei. Er hat trotzdem den befehl erhalten, sofort wieder anzutreten.

07.15. Meldung von Kdr. JR-6: Auf Jso-Särkivaara fdl.Störungsfeuer. I./6 hat den Rucken gewonnen, leidet unter Art.Feuer einer Bttr. aus Gegend Kalliovaara und vielen Baumschützen.

Restteil III./7 wieder angetreten. Am rechten Flügel keine Verluste, nur dauerndes Störungsfeuer.

07.56. Meldung von Meldekorf JR-6: Gruppe Schreiber kommt gut vor, schlägt sich mit Baumschutzen herum, liegt im Sperrfeuer russ.Art.

09.00. Meldung von Div.B-Stelle: Eigene Art. schiesst auf Nordteil Keskimäinen-Särkivaara. Volltreffer auf fdl.Bunker-B-Stelle.

09.40. Ia an Kdr.JR-6: Die Div.macht Sie verantwortlich, dass die Bewegungen auf dem Keskimäinen-Särkivaara so schnell als möglich vorwärts getrisben werden. 169 hat nördl.Hauptstr. von Salla erreicht.

Der Nordrand des Keskimäinen-Särkivaara muss so schnell als möglich genommen werden. Ein weiteres Vorgehen auf den Keskimäinen-Särkivaara muss gewahrleistet sein.

Kdr.JR-6 meldet, dass Gruppe Schreiber in einem sehr zahen und hinhaltenden Kampf gegen einen im Wald verborgenen Gegner steht. Von der Artl. ist verst. Störungsfeuer angefordert. Die bereits abgesplitterten Teile der Gruppe Schreiber können nicht vor 3-4 Std. gesammelt sein.

JR-6 bittet um Störungsfeuer der Korps-Art. auf Nordteil Keskimäinen-Särkivaara.

10.10. Kdr.JR-6 an Ia Div.: Gruppe Schreiber steht mit 4 Kp. im dichten Walb einem zäh, erbittert und unsichtbar kampfenden Gegner gegenüber. Der fdl.Wiederstand ist so stark, dass Gruppe Schreiber liegen bleiden müsste. Schreiber hat Munitichsmängel, verstl. Art.-Unterstutzung ist notwendig.

Dass III./7 sollfe beim Antreten links ruckwarts gestaffelt an I./6 Anschluss halten. Dieses wurde aber nur durch eine Kp. ausgefuhrt, der andere Teil des Btl. mit Btl.-Führer verlor den Anschluss, machte kehrt und ging in die Ausgangsstellung zurück. Der Btl.-Führer erhielt Befehl, sich sofort wieder in Marsch zu setzen. Der Befehl wurde jedoch erst nach 1 Std. ausgefuhrt.

Der Btl.Artzt. hat sich in der Zwischenzeit an das JR-6 gewandt und auf die übermudung der Manner hingewiesen.

Ia schlägt vor, dass Gruppe Schreiber zur Vermeidung von Ruckschlagen einen Jgel bildet.

10.35. SS-Stubaf.Braun wird vom Div.Kdr. mit der Fuhrung III./7 beauftragt und in Marsch gesetzt.

10.35. Anruf Chef des Stabes AOK (Oberst v.Buschenhagen): Jede Entlastung, die die SS-Div.Nord für die 169 Div. bringen kann, ist dringend erwunscht.

10.50. Befehl an Kdr.AR, sofort verst. Feuer auf Nordteil Keskimäinen-Särkivaara und Inf.Werk zu legen.

11.25. Meldung von Kdr.JR-6: die Hilferufe von Gruppe Schreiber werden dringlicher: er leidet schwer unter Baumschutzen. Art.-Unterstutzung, wenn. möglich Stuka dringend erforderlich. Beim Korps wurde Verstarkung des Art.Feuers auf Nordteil Keskimäinen-Särkivaara angefordert.

11.40. Ia Div. an Chef des Stabes AOK: Schilderung der Lage. Die Anfofderung von Stuka wird vom AOK abgelehnt.

11.55. Meldung Kdr.JR-6: Gruppe Schreiber geriet im Vorgehen auf Bunker-Stellung und blieb liegen. Die Gruppe wird durch fdl.Baumschutzen in Decurg gehalten. Viele Verluste, 11./7 fast aufgerieben. Schreiber hatte den Auftrag sich abzusetzen, was ih jedoch infolge des Baumschutzenfeuers nicht möglich war.

12.15. Durch einen weiteren Anruf medet JR-6, dass die westl. Kp. des III./7 durch Hin-und Herbewegungen und auf Umwegen, von Süden in Nahe Rgt.Gef.Std. vollig erschopft im auf Vorgehen Jso-Särkivaara seien.

Beim Rgt.Gef.Std. JR-6 treffen die ersten Versprengten ein, die von höhen Verlustziffern sprechen.

Der Div.Kdr. entschliesst sich hierauf den Angriff JR-6 einzustellen. Der Befehl hierfur erging um 12.20 Uhr an JR-6.

JR-6 lost sich vom Feind, räumt Keskimäinen-Särkivaara und halt Jso-Särkivaara. Die Bewegungen sind sofort einzuleiten. Auf Jso-Särkivaara mit Resten Aufnahmestellung vorbereiten und unbedingt halten.

Kdr.JR-6 hatte dies bereits von sich aus befohlen. Auf Anforderung der Div. wurde von der Korps-Art. (ohne schw.Bttr) verstärktes Feuer auf Nordteil Keskimäinen-Särkivaara gelegt um Loslosen der Gruppe Schreiber zu erleichtern. Kdr.AR-Nord erhielt Befehl, 30 Minuten Wirkungsschiessen auf Nordteil Keskimäinen-Särkivaara, dann Störungsfeuer. Sperrfeuer vor Jso-Särkivaara vorbereiten.

13.40. Stuka-Angriff auf Nordteil Keskimäinen-Särkivaara.

14.05. Kdr.JR-6 erhielt Anweisung, bis zum 07.07.41, 12.00 Uhr, schriftl. die Grunde festzulegen, die zur Einstellung des Angriffs auf den Keskimäinen-Särkivaara gefuhrt haben. (Anlg.c.d3-d4).

14.05. Korpsbefehl: betr.Zurücknachme der Angriffsgruppe JR-6 (Anlg.c.74).

Im Laufe des Nachmittage und des Abends lag stärkes eigenes Art.Feuer auf Nordteil Keskimäinen-Särkivaara.

Im Laufe des Abend erhohte fdl.Feuertätigkeit vor JR-7.

20.30. Abenmeldung an 36AK (Anglage.c.75).

20.30. JR-7 meldet: Nachdem die Aktion der Kampfgruppe Benner (II./6 nicht stattfand, wurde die am linken Flügel des Rgts.liegende 1./7 zurückgezogen und durch die 7./6 ersetzt. 1./7 bildet mit 3./7 am Pekäloya-Abschnitt beiders. der Strasse nach Salla die Rgts.-Reserve.

Die 2./7 wurde auf den rechten Flügel des Rgts. Verlegt, um gegebenfalls die Abwehraufgabe des dem JR-6 unterstellten III./7 zu übernehmen.

06.07.41

00.05.

600 метров южнее Kelloselkä.

Поступило сообщение от 6-го полка.

Легкий огонь русской артиллерии по Jso-Särkivaara , туман на высоте усиливается, 20 метров видимость по всей территории Keskimänen-Särkivaara. Связь с 3-м батальоном 7-го полка отсутстствует.

00.50. Сообщение от 6-го полка: установлена связь со штабом полка. Достигли южного склона Keskimänen-Särkivaara, видимости отсюда нет никакой. Небольшой винтовочный огонь. Туман, плохое наблюдение (за местностью.прим).

02.11. Сообщение с набл.пункта: атака Stuka по территории Salla. Враг стреляет белыми и зелеными огнями (возможно пускает сигнальные ракеты.прим).

02.51. Сообщение от командира 6-го полка командиру дивизии: ???, распознавание на местности невозможно из-за лесных пожаров и арт.огня. командир 6-го полка на вершине горы Колливара.

Командир дивизии информирует: Benner-(а) сняли с руководства (или отмена атаки под руководством Беннера??), командиры подразделений должны взять в свои руки ведении операции.

04.48. Сообщение с набл.пункта: вражеский арт.огонь по Jso-Särkivaara.

04.58. Оперативный отдел дивизии в 36АК (Hptm. Von Legat): Корпус информирует, что цель атаки для 169 пд немцев уже частично достигнута.

05.42. Командир 6-го полка в оперативный отдел: к 04.25 середина Keskimänen-Särkivaara достигнута, продолжаем двигаться вперед. Помощь 3-му батальону 7-го полка сорвана, остановились и вернулись на старые позиции.

Hstuf. von Stein получил приказ от командира 6-го полка немедленно отправляться. Hstuf. von Stein сообщил, что его отряд полностью истощен. Но он все равно получил приказ немедленно начать все сначала.

07.15. Сообщение от камандира 6-го полка: с Jso-Särkivaara вражеский заградительный огонь. 1-й батальон 6-го полка одержал победу, однако страдает от вражеского арт.огня с территории горы Каллиовара и стрелков с деревьев.

Действия 3-го батальона 7-го полка возобновлены. На правом фланге нет потерь, только непрерывный заградительный огонь.

07.56. Сообщение из 6-го полка: Группа Schreiber борется со стрелками с деревьев, и находится в зоне шквального огня русских.

09.00. Сообщение с дивизионного набл.пункта: наша арт.стрельба по северному склону Keskimänen-Särkivaara. Прямое попадание по вражескому набл.пункту.

09.40. Оперативный отдел командиру 6-го полка: Дивизия берет на себя ответственность за скорое продвижение по Keskimänen-Särkivaara. 169 пд немцев достигла северных окраин Salla.

Занятие северной части Keskimänen-Särkivaara должно быть как можно быстрее. Необходимо обеспечить принятие мер в отношении Keskimänen-Särkivaara.

Командир 6-го полка сообщает, что группа Schreiber застряла в боях с противником в лесу.

10.10. Командир 6-го полка в оперативный отдел дивизии: Группа Schreiber в составе 4-х рот стоит в плотном окружении в лесу, с невидимым противником напротив. Сопротивление противника настолько ожесточенное, что группе Schreiber пришлось залечь. Schreiber имеет недостаток боеприпасов, требуется артподдержка.

3-й батальон 7-го полка должен расположиться левее при атаке 1-го батальона 6-го полка. Но это было осуществлено лишь 1-й ротой, другие части потеряли связь с командиром батальона, и вернулись на прежние позиции. Командир батальона получил приказ на возвращение (вероятно возврат к атаке.прим). Однако приказ был выполнен только через 1 час. В тоже время командир батальона артиллерии обратился к командиру 6-го полка с указанием о чрезмерности усилий солдат.

Оперативный штаб предполагает, что группа Schreiber пытается избежать атаки.

10.35. SS-Stubaf.Braun получил приказ от командира дивизии возглавить 3-й батальон 7-го полка и выдвинулся маршем на выполнение задачи.

10.35. Сообщение из штаба АОК (Oberst v.Buschenhagen): Любая помощь, которую может оказать дивизия СС-Норд для 169 пд, крайне необходима.

10.50. Приказ командира артиллерии Норд, открыть огонь по северному склону Кескимянен-Särkivaara.

11.25. Сообщение от 6-го полка: Все острее требуется помощь группу Schreiber, он страдает от обстрелов с деревьев, артогня, срочно необходима поддержка авиацией (Stukaами). Корпус попросил подкрепление артогнем по северному склону Keskimänen-Särkivaara.

11.40. В оперативный отдел дивизии от начальника штаба АОК: Положение прежнее. Запрос на атаку Stuka отклонен.

11.55. Сообщение командира 6-го полка: В группу Schreiber прибыли для рассмотрения ситуации залегания солдат перед бункером противника. Совещание группы проводиться в Decurg-(е). Много потерь, 11-я рота 7-го полка практически уничтожена. У Schreiber-(а) был приказ изменить ситуацию, но это невыполнимо из-за пожаров.

12.15. Другим звонков сообщено, что западные роты 3-го батальона 7-го полка осуществляют движение взад-вперед и ищут обходные пути, но полностью себя исчерпали в районе Jso-Särkivaara.

Из штаба 6-го полка прибывают рассеяные люди, которые говорят о больших потерях.

Командир дивизии решает остановить атаку 6-го полка. Приказ об этом отдан в 6-й полк в 12.20.

6-й полк оторвался от врага, оставил Keskimänen-Särkivaara и остановился на Jso-Särkivaara. Движение должен быть начать немедленно. На Jso-Särkivaara занять позиции и приготовиться к обороне.

Командир 6-го полка сделал эти распоряжения уже сам. По просьбе командира дивизии артиллерия усилила огонь (кроме ПТО-батареи) по северному склону Keskimänen-Särkivaara, чтобы облегчить положение группы Schreiber. Командир артиллерии-Норд получил приказ, еще 30 минут вести беспокоящий огонь по северному склону Keskimänen-Särkivaara. Заградительный огонь подготовили.

13.40. Stukaи атаковали северную часть Keskimäinen-Särkivaara

14.05. Командир 6-го полка получил указание, что 07.07.41, в 12.00 доложить о ситуации с атакой на Keskimänen-Särkivaara (сооб.с.д.3-4).

14.05. Приказ корпуса: отойти атакующей группе 6-го полка (сооб.с.74).

Во второй половине дня и вечером артогонь по северной части Keskimänen-Särkivaara.

Вечером огневая активность от 7-го полка.

20.30. Вечернее сообщение в 36АК (сооб.с.75)

20.30. 7-й полк сообщает: Поскольку действие группы Benner (2-й батальон 6-го полка) не состоялось, левое крыло наступления 1-й ротой 7-го полка отменили и теперь 7-я рота 6-го полка с 1-й ротой 7-го полка отступила в Пекалоя по обеим сторонам дороги Salla и находятся в резерве.

2-я рота 7-го полка переведена на правое крыло батальона, и взяла на себя оборонительную задачу, которую ранее возложили на 6-й полк.

07.07.41

00.04.

600m südl.Kelloselkä

II./7 meldet über JR-7: Gef.Aufklarung im Abschnitt II./7 ergeb, dass der Gegner am Südrand der Höhe, 1.000m ostw. der Grenze einen s.Gr.W. in gut gedeckter Stellung hat. Die Höhe ist ansocheinend nur schwach besetzt, der Spähtrupp kam ohne Feindberührung zurück. Aufklärung auf Nordrand der Höhe ergab, dass Gegner Nordrand Jnf.Werk mit zahlreichen Bunkern befesttigt hat. 11 Bunker wurden erkannt. Die Bunker sind in Erdwallen eingebaut. Vor der Bunkerlinie Drahthindernes von 3m Teife.

Als sich der Spähtrupp dem Drahthindernes naherte, wurden die Bunker besetzt. Der Spähtrupp erhielt stärkes MG und Sohutzenfeuer. Hinter dem Drahthindernes befindet sich ein gut ausgebautes Stellungs-System.

Ergänzende wird mitgeteilt, dass der Stuka-Angriff am Vorsband gute Wirkung auf der fdl. Bunkerlinie hatte. Um erneuten Angriff und vorherige Bekanntgabe des Zeitpunktes wird gebeten.

01.25. JR-6 meldet, dass um 01.20 Uhr alte Stellung eingenommen ist.Verbindungspähtrupp zu JR-7 ist unterwegs.

03.30. An JR-7 (Ordenanz-Offz.): JR-7 stellt im Bachgrund einen stehenden Spähtrupp der Blinkverbindung und Verbindung mit Spähtrupp JR-6 auf zunehmen hat.

03.20. Meldung von JR-6: III./7 hat mit rechtem Flügel JR-7 fernmundlich Verbindung auf genommen. Gegenseitige Verbindungsaufnahme durch Spähtrupps wird in die Wege geleitet.

04.08. JR-7 meldet: II./7 von 4 russ. Fliagern mit Bordwaffen angegriffen.

10.05. Meldung von B-Stelle: Feind schiesst Störungsfeuer auf Inf.Werk und Gelande hart nördl. der Strasse an der Grenze.

07.07.41

00.04.

600 метров южнее Kelloselkä.

2-й батальон 7-го полка сообщает в 7-й полк: разведка в зоне ответственности 7-го полка, противник на юном склоне вершины, в 1км восточнее границы на хорошо прикрытых позициях. Высота не занимает много места, патруль вернулся без контакта с врагом. Разведка на северном краю вершины показала, что противник севернее и имеет многочисленные бункеры. Замечено 11 бункеров. Бункеры встроены в земляные стены. Перед бункерами проложены проволочные заграждения шириной 3 метра. Когда патруль приблизился к заграждению, бункеры были заняты. Патруль подвергся сильному огню из станковых пулеметов. За проволочным заграждением хорошо развита система обороны (наблюдения).

Дополнительные получили сведения, что атака Stuka хорошо поработала над линией бункеров. Требуется дополнительная атака и определение ее даты.

01.25. 6-й полк сообщает, что в 01.20 направили патруль связи в направлении 7-го полка.

03.30. От 7-го полка (Ordenanz-Offz.): у ручья создали совместный патруль разведгрупп для постоянной связи с 6-м полком.

03.20. Сообщение от 6-го полка: 3-й батальон 7-го полка вступил в соприкосновение с правым крылом 7-го полка. Налажено взаимодествие разведывательных групп.

04.08. 7-й полк сообщил: 2-й батальон 7-го полка обстрелян 4-мя русскими самолетами. Налаженое взаимное сотрудничество с разведчиками.

10.05. Сообщение с набл.пункта: Противник ведет артогонь к северу от дороги и до границы.

07.07.41

10.20. Oberstltn. von Heimendahl bittet auf Wunsch Chef des Stabss 36AK um Ablösung des ihm untersstellten Pz.Jd.Zg.307, durch Pz.Jd.Zg.324.

10.35. Befehl an 2cm Flak-Bttr. über neue Stellungen (Angl.c.76).

11.45. JR-7 meldet, dass Verbindung mit JR-6 aufgenommen ist.

12.30. II./6 meldet über JR-7, dass fdl.Aufklarer vor Osten kommend eigene Linie überflog.

13.15. Befehl von 36AK über wereiten Ansatz der 169JD und der 6. finn.Div. (Angl.c.77)

14.00. 2cm Flak-Bttr. meldet, dass die befohlenen Stellungen bezogen sind.

14.13. Stuka-Angriff ostw. Jnf.Werk.

14.40. Pz.Jd.Zg.324 meldet, dass Sicherungsstellung besetzt ist.

15.04. B-Stells meldet, dass eigene Art.Inf.Werk, in den Raum um Pieni- Särkivaara und wahrscheinlich auch auf Murturova schiesst.

15.20. Anruff Ia 36AK: 36AK übernimmt mit MG.Btl.4 und unterstellten Teilen- SS-Div.Nord, Abschmitt nördl. der Strasse (einsch.).

Dem MG.Btl.4 sollen 1 Btl., 1 Pi.Kp., sowie ein 5cm Pak-Zug unterstellten werden. Div.schlägt vor, der Gruppe “Braun” dass II./6 zu unterstellen.

Das Korps beabsichtigt, dass III./6 beim AOK für SS-Div.Nord anzuferdern.

17.35. Anruf an Kdr.JR-7: Standartenführer Ballauf wird über die Ablösung nördl. der Strasse orientiert. Die Ablösung ist vorzubereiten. Als das der Gruppe “Braun” zu unterstellende Btl., ist das II./6 ins Auge zu fassen.

Kdr.JR-7 beantragt Rückgliederung des III./7 zum JR-7.

16.05. Kdr.Nachr.Abt. meldet, dass sich der Gegner in unserem Funksprechverkehr einschaltet und Bekkanntgabe der Decknamen verlagt. Hieraus ergibt sich, dass der Funk grundsatzlich ausgeschaltet werden muss und nur Draht benutzt wird.

16.25. Meldung von Div.B-Stelle: Stärke Rauchentwicklung (Waldbrand) auf Murturova und nördl.davon.

19.15.Div. Befehl betr. übernahme des Abschnittes nördl. der Strasse durch MG.Btl.4 (Anglc.78)

(dieser Befehl wurde um 22.00 Uhr auf Grung eines Korps-befehls aufgehoben.

22.00. Befehl vom 36AK: Die Ablösung durch MG.Btl.4 entfellt. MG.Btl.4 (ohne 1 Kp) wird um 23.00 Uhr zur 169Div. in Marsch gesetzt. Die im Nordabschnitt bereits eingesetzte Kp. (Sicherung der Artl.Stellung) wird Pz.Gr.Heimerndahl unterstellt. AOK hat btr. Auswechselns III./6 gegen I. und II./7 noche keine Entscheidung getroffen. Auf dem Div.Gef.Std. erschien im Laufe des Nachmittags im Auftrage des Reichsführers SS, SS-Gruf. Wolf.

SS-Gruf. Wolf wurde eingehend über den Verlauf der Kampf-handlungen orientiert und in die derzeitige Lage eingewiessen.

SS-Gruf. Wolf besuchte im Laufe des Nachmittages die eingesetzten Teile der SS-Dov.Nord.

22.50. Befehl an Flak-Bttr. btr. Panzerab??? (рукописно, не прочитал окончание) (Angl.c.79)

07.07.41

10.20. Oberstltn. von Heimendahl попросил штаб 36АК заменить танковое подразделение-307 на танковое подразделение-324.

10.35. Приказ 20-мм батареи-ПВО о новых позициях (сооб.с.76)

11.45. 7-й полк сообщает, что установлен контакт с 6-й полком.

12.30. 2-й батальон 6-го полка сообщает 7-му полку, что вражеские разведчики пересекли линию на восток.

13.15. Приказ 36АК о подходе 169-й пд немцев и 6-й пд финнов (сооб.с.77)

14.00. 20-мм батарея ПВО сообщает, что заняли новые позиции.

14.13. Атака Stuka на восточные пехотные укрепления.

14.40. Танковое подразделение-324 сообщило о занятии новых позиций в обороне.

15.04. С набл.пункта сообщили, что с артпозиций, с территории Пиени-Särkivaara были обстреляны позиции на горе Муртурова.

15.20. Звонок оперативного отдела 36АК: 36К передает части 4-го пулеметного батальона частям дивизии СС-Норд, с размещением севернее дороги. Из 4-го пулем.батальона, 1-н батальон, 1-а саперная рота, и 50-мм отделение ПТО передаются в SS. Дивизия предлагает подчинить их группе “Braun” в части 2-го батальона 6-го полка. Корпус предполагает, что это усилит 3-й батальон 6-го полка.

17.35. Звонок командиру 7-го полка: Standartenführer Ballauf ориентирован на замену с северной части дороги. Должна быть подготовлена замена. Батальон из группы “Braun” необходимо передать во 2-й батальон 6-го полка.

Командир 7-го полка запрашивает возвращение 3-го батальона 7-го полка обратно в 7-й полк.

16.05. Командир батальона связи сообщает, что противник вмешивается в нашу радиосвязь, используя (наши) кодовые слова.

16.25. Сообщение с дивиз.нап.пункта: сильное задымление (лесной пожар) на Муртурова и севернее этого.

19.15. Приказ дивизии о занятии позиций севернее дороги 4-м пулеметным батальоном (сооб.с.78).

Этот приказ был отменен приказом из корпуса в 22.00.

22.00. Приказ 36АК: 4-му пулеметном батальону следовать в распоряжение 169-й пд с 23.00, кроме 1-й роты.

На северном фланге использовать 1-у роту (обеспечить безопасность артиллерии) с танковой группой Heimerndahl. АОК отметил, что замена 3-го батальона 6-го полка частями 1-м и 2-м батальоном 7-го полка не является решением ситуации. От Ставки рейхфюрера прибыл SS-Gruf. Wolf. SS-Gruf. Wolf был подробно проинформирован о ходе боевых действий и нынешней ситуации. Во 2-й половине дня SS-Gruf. Wolf посетил части СС дивизии Норд.

22.50. Приказ батареи ПТО, btr. Panzerab??? (рукописно, не прочитал окончание) (Angl.c.79).

08.07.41

00.07 Uhr

600m südl.Kelloselkä

Meldung von B-Stelle: Div.: Aus Richtung Keskimäinen-Särkivaara, anscheinend Osthang, MG und Gewehrfeuer vernehmbar. Beobachtung durch Nebel schlecht.

00.30. 2cm Flak-Bttr. meldet, dass ein Zg. zu Panzer-Abwehr an der Strasse nach Salla, am Pekolojabach, zur Panzerbewehr in Stellung gegangen ist.

01.32. Meldung von B-Stelle: Eigene Art.schiesst auf Inf.Werk. MG.Feuer vom Keskimäinen-Särkivaara. Es wird vermutet, dass der Russe zurück gegangen ist.

02.00. Div. befiehlt an JR-6 und JR-7 verstärken Einsatz und Aufklärung vor der Front.

02.21. Meldung von JR-7: MG.Btl.4 hat auch die Kp.zurückgezogen, die zur Sicherung der finn.Art. eingesetzt war. Die Sicherung übernimmt Kradschutzenzug JR-7.

Von II./7 ist festgestellt worden, dass am Südrand Inf.Werk fdl. Minewerfer??? in Stellung ist.

07.30. Meldung von JR-7: Nach Aussagen von 4 überläufern soll Jnf.Werk leer sein. Auf klärung ist angesetzt.

07.34. Meldung von JR-7: Eigene Art. schiesst auf Inf.Werk Rgt. bittet um Einestellung des Feuers, da eigener Spähtrupp dorthin unterwege.

07.55. Div. Befehl an JR-6 und 7.: Betr.Aufklärung über Nordteil Jnf.Werk auf Murturova, über Südteil Jnf.Werk auf Pieni-Särkivaara (Angl.c.80).

08.55. Meldung von B-Stelle: Eigene Art schuss um 07.40 Uhr auf Nordteil Jnf.Werk.

08.05. Art.Einschlage, wahrscheinlich von 169 J.D. aus Richtung Salla zu beobachten. Von dort auch Gewehr und MG.Feuer.

08.57. Anruf von 36AK dass in etwa 20 Minuten Stukas auf Ostteil Jnf.Werk angreifen. Spähtrupp sind zu warnen.

09.00. Meldung von II./6: Spähtrupps sind durch das leere Jnf.Werk mit Zeil Kreuzung Strasse und Eigenbahn??? Durften sich jetzt am Ostrand Jnf.Werk befinden.

09.10. Durch gabe dieser Meldung an 36AK Stuka-Angriff liess sich nicht mehr aufhalten, Stukas haben jedoch nur Auftrag, erkannte Panzerziele anzugreifen.

09.15. II./6 wird über Anflug der Stukas benachrichtigt.

09.18. Befehl an JR-7: JR-7 fertigmachen zum Nachetossen. Eine Kp. bereithalten zum Strasse-Instandsetzen. (Angl.c.81)

09.25. Kdr.36AK (General Feige) an Div.Kdr.: II./6 wird angesetzt zum Nachfolgen. Gruppe Voss (III./7 und I./6)

Fernmumdliche Durchgabe des Fernschreibens von RFSS betr. Nachschub von Führern und Männern, Führeraustaustausch und weitere Verwendung SS-Div.Nord (Angl.c.90)

09.30. An Chef des Stabes 36AK: 5 stärke Spähtrupps mit MG sind unterwegs mit Auftrag, Murturova zu erreichen. Pi.Kp.JR-7 und Teile einer Schutzen-Kp. sind zum Minenräumen und Instandsetzen der Strasse angesetzt. Fahrzeuge II./6 und III./7 werden vorgezogen.

Das zuerst fertige Btl. wird verlastet und nach vorn gezogen.

Allgemeine Lage bei SS-Div.Nord: In der Nacht von 7. auf 08.07.41 insgesamt 8 Uberlaufer zu JR-6 gestossen. Allem Anschein nach zieht sich Feind in südl. bezw. südwestl. Richtung zurück.

09.45. Befehl an Kfz.-Staffel III./7: Betr.Vorziehen auf Strasse Märkäjärvi-Kelloselkä (Angl.c.81)

09.55. Bei dem Stuke-Angriff auf Ostteil Jnf.Werk wurden in nord.westl. Richtung 6 weisse Leuchtkugeln abgeschossen. Von dorther auch Gewehr und MG.Feuer vernehmbar.

10.00. Div.Kdr., Ia und 01 zum vorgeschobenen Gef.Std. hart westl.Grenze.

10.10. Befehl an 2cm Flak-Bttr.: Betr.Stellungswechsel von 2 Zgen zur Grenze (Angl.c.82)

10.25. Meldung von Div.B-Stelle: 2 eigene Panzer sind über die Grenze vorgestossen. Ihnen schlossen sich Jnf. und Kradmelder an.

10.40. Korpsbefehl fernmdl. voraus: Betr.Nachetossen SS-Div.Nord in in Richtung Salla-Lampela (Angl.c.83)

10.45. Befehl an JR-6: Betr. Sicherungen auf Jso-Särkivaara, Särkitunturi und Sotitunturi (Angl.c.84)

10.45. (vorgeschobener Div.Gef.Std. hart westl.Grenze)

Mundl.Befehl an Führer 2cm Flak-bttr. Bttr.vorziehen, 1 Zg.rechts, 1 Zg. links der Strasse, so in Stellung gehen, dass fdl.Panzergegenstoss aufgefangen warden kann.

Ein dritter Zug ruckwarts zur Fliegerabwehr.

10.50. Meldung von Div.B-Stelle: 5 eigene Panzer haben Panzerhindernis erreicht. 2 Leuchtkugeln von Nordhang Inf.Werk.

10.50. (vorgeschobener Div.Gef.Std. hart westl.Grenze)

Mundl. Befehl an kdr.AR: Auftrag für II./AR: Unterstutzung des Angriffs JR-7 auf die befohlenen Angriffsziele.

11.00. Alter Gef.Std.

Befehl an JR-6: Unter allan Umstanden ist der Bachgrund ostw. Jso-Särkivaara mir Feuer s.Waffen zu sperren, dass Abfliessen des Gegners verhindert wird.

11.10. Einweisung Kdr.Pz.Abt.z.b.40 in die Lage.

11.15. Besprechung mit Kdr.36AK über Lage und Absicht der Division.

11.40. Meldung von Div.B-Stelle: Panzersperrs durchbrochen, Vormarsch geht weiter.

13.00. Befehl an III./7 und Pz.Jg.Zg.324: Beide Teile ab sofort Korpsreserve (Angl.c.85)

13.55. Anruf Chef des Stabes 36AK: Salla ganz in deutscher Hand.

14.00. Befehl an Führer Feldgenamerietrupp betr. Verkehrsregelung Strasse Kelloselkä-Grenze.

14.00. AA.Nord wird auf Befehl des Kommandierenden Generals 36AK der SS-Div.Nord direct unterstellt.

14.24. Funkspruch von 169-JD: 169-JD hat mit Spitze Ostteil der Brucke am Baohabschnitt westl. Salla erreicht.

14.25. Meldung von JR-7 dass Angriffsziel erreicht ist. Verbindung mit 169-JD ist aufgenommen.

14.25. Meldung von Spähtrupp Stärke (JR-7): Betr. Vorgehen mit den Panzern in Richtung Salla (Angl.c.86)

14.45. Meldung von JR-7 erreichung des Angriffs___ (Angl.c.85) рукописно, часть букв не прочитал.

14.50. Anruf 36AK: Verkersregelung auf Strasse Kelloselkä-Salla kann von 36AK nicht übernommen werden.

SS -Div.Nord hat volle Verantwortung für straffe und ordnungsgemässe Verkehrsregelung.

Dass 36AK: ist mit Unternehmen Kalliovaara einverstanden.

14.50. Meldung von AR.Nord: Deutsche Panzerspitze hat 14.20 Uhr Salla erreicht.

15.15. An 36AK: Angriffziel Salla erreicht, Verbindung hergestellt.

15.20. Meldung von Spähtrupp Stärke: Habe 14.10 Uhr Salla erreicht. Ort ist zerschossen und von Teilen 169-JD besetzt. In den Waldren nördl. Salla sollen sich noch schwachere Feindkräfte befinden. Spähtrupp 169-JD von Salla nach Osten hat auf 5km keine Feindberührung. Masse des Gegners soll sich in südl. Richtung zurückgezogen haben.

Kampfgruppe (Rubell) 169-JD im Kampf mit russ. Teilen nördl. Salla (Angl.c.88)

17.10. Mundlicher Befehl an Führer AA.: AA. stosst durch Salla und geht auf Lampela vor.Aufklärung ist weiterzutreiben auf Joinenjärvi und Aaristunturi.

19.30. Befehl an JR-7: I./7 bis Salla heranziehen und beiderseits der Strasse durch Feldwache sichern. Strassenkreuz Strasse mussen frei bleiden.

Rest JR-7 verbleibt in Jetziger Stellung.

16.30. Mitteilung von 36AK dass Panzer der Pz.Abt.z.b.40 in eine einheitliche Stossgruppe (von Heimendahl) zussamengefasst werden, somit der AA. nicht mehr zugeteilt sind.

23.25. Befehl an JR-7 betr. Zuteilung der Trägertruppe Div.Nachschubführer (Angl.c.89)

23.31. Meldung von AA.: AA. auf dem Kege nach Lampela, etwa 4-5km südl. Salla. Weg zuerst gut, dann zerstort, riesige Trichter hintereinander, wahrscheinlich Stukas, Fahrzeuge kommen nicht weiter.

Aufklärung auf Lampela (1 Krad-Schutzen-Zg) zu fuss weiter.

Strassen werden instandgesetzt.

23.18. JR-7 hat um 21.00 Uhr befohlene Gliederung angenommen.

Am 07.07.41. und in der Nacht vom 07.07. zum 08.07.41. wurden vor der Front JR-7 laufend Spähtrupps zur Gef.-Aufklärung vorgetrieben. Die ersten Meldungen trafen am 07.07.41. spat abends bei der Div. ein und liessen den Eindruck entstehen, dass der Gegner anscheinend Vorbereitungen für ein weiters Ausweichen traf.

Dieser Eindruck wurde durch die Aussagen der in der Nacht eingebrachten Ueberlaufar weiter verstarkt. Von der Division wurden am fruhen Norgan die ersten Vorbereitungen, unter anderem Heranziehen der Fahrzeugstaffeln für einen erneuten Vorstoss, bezw.Nachrangen angeordnet.

Auf mundl. Befehl des Div.Kdrs. traten in den Vormittagstunden I. und II./7 beiders, der Strasse nach Salla an und stiessen??? bis hart westl.Salla durch. Gleichzeitig wurde die der Div.wieder zur Verfugung gestellte AA. zum Vorstoss über Salla auf Lampela angesetzt. Bis 15.00 Uhr hatte JR-7 Salla erreicht.

Vordersten Teile AA. erreichten Salla am 09.07.41. um 04.00 Uhr. In den erreichten Stellungen wurden die Teile der Div. zunachst angehalten und mit Sauberungs-und Sicherungsaufgaben beauftragt.

рукописно - Tagesbefehl 36AK (Angl.d.5)

08.07.41

00.07.

600 метров южнее Kelloselkä.

Сообщение с нап.пункта дивизии: по Keskimänen-Särkivaara, вероятно с восточного склона, ясный пулеметный и винтовочный огонь. Плохое наблюдение из-за тумана.

00.30. 20-мм батарея ПВО сообщает, что 1-о отделение ПТО-орудий на дороге на Salla, на Пекалоя, с противотанковыми орудия заняли ситуации.

01.32. Сообщение с нап.пункта: наша арт.стрельба по пехотным позициям. Огонь стан.пулеметов по Keskimänen-Särkivaara. Считается. Что русские вернулись.

02.00. Приказ дивизии 6-му и 7-му полку о расширении разведывательных действий перед фронтом.

02.21. Сообщение от 7-го полка: 4-й пулеметный батальон также ротой передан на направление действий 6-й финской дивизии. Безопасность требует усилий от 7-го полка. 2-м батальоном 7-го полка установлено наличие минометов во вражеских пехотных позициях на южном направлении.

07.30. Сообщение от 7-го полка: согласно показаниям 4-х перебежчиков, пехотные позиции должны быть пусты.

07.34. Сообщение от 7-го полка: просят артиллерию открыть огонь на поджег леса, для действий разведывательных групп.

07.55. Приказ дивизии 6-му и 7-му полкам: разведать северную часть позиций и Мурторова, и южнее позиции на Пиени-Särkivaara. (сооб.с.80).

08.55. Сообщение с нап.пункта: наш артогонь с 07.40 по северной части позиций.

08.05. Арт.стрельба, с направления движения 169 пд на Salla. Оттуда винтовочный и пулеметный огонь.

08.57. Звонок с 36АК, что через 20 минут будет атака Stuka по восточной части позиций. Разведгруппы предупреждены.

09.00. Сообщение от 2-го батальона 6-го полка: Разведгруппы пересекли пустые позиции на персечении дороги и ж/дороги. Теперь они (противник) могут быть сосредоточены с восточной стороны.

09.10. Передав это сообщение, атаку Stuka уже не отменить, однако Stukaи имеют приказание бомбить только танки.

09.15. 2-й батальон 6-го полка извещен об атаки Stuka.

09.18. Приказ 7-му полку: 7-му полку закончить приготовления. 1-а рота готова к восстановлению дороги. (сообщ.с.81).

09.25. Командир 36К (General Feige) командиру дивизии: 2-й батальон 6-го полка предполагается в участие в группе Voss (3-й батальон 7-го полка и 1-й батальон 6-го полка).

Снабжение командиров и солдат, обмен информацией и ее использование (сооб.с.90).

09.30. Начальник штаба 36АК: 5-ть разведывательных групп с пулеметами в направлении Муртурова достигли. Саперная рота и части одной пех.роты предназначены для разминирования и ремонта дороги. Предпочтительно использовать транспорт 2-го батальона 6-го полка и 3-го батальона 7-го полка. Первая готовая часть загружается и выдвигается вперед. Общее расположение дивизии С-Норд: в общей сложности присоединились 8 транспортов от 6-го полка. Судя по всему, враг отступает в южном и юго-западном направлении.

09.45. Приказ автоподразделению 3-го батальона 7-го полка: выбраться на дорогу Märkäjärvi-Kelloselkä (сооб.с.81).

09.55. При атаке Stuka по восточной части позиций с северо-западного направления выпущено 6 сигнальных ракет. Ясный винтовочный и пулеметный огонь.

10.00. Командир дивизии, оперативный отдел и 01—е отделение в замаскированном штабе на западной границе.

10.10. Приказ 20-мм батареи ПВО: сменить позиции 2-м отделениям у границы (сооб.с.82).

10.25. Сообщение с дивизионного набл.пункта: 2 наших танка переходят границу. С ними пехота и снабжение.

10.40. Приказ корпуса на будущее: направление ударов на дорогу Salla-Lampela (сооб.с.83)

10.45. Приказ 6-му полку: оборонять Jso-Särkivaara , Särkivaara и Sotitunturi (сооб.с.84).

10.45 (vorgeschobener Div.Gef.Std. hart westl.Grenze) – пересечь границу западнее для отделений штаба

Устный приказ командиру 20-мм батареи ПВО, одно отделение на прикрытие справа, одно слева от дороги, установиться так, чтобы противостоять танковой атаке противника. 3-е отделение возвращается непосредственно для ПВО.

10.50. Сообщение с дивизионного набл.пункта: 5-ть наших танков преодолели препятствия. 2 сигнальных ракеты с северных части позиций.

10.50. (vorgeschobener Div.Gef.Std. hart westl.Grenze) - пересечь границу западнее для отделений штаба

Приказ командиру артиллерии: задача 2-му арт.батальону: поддержка атаки 7-го полка.

11.00 Uhr Alter Gef.Std.

Приказ 6-му полку: при любых случаях оборонять ручей восточнее Jso-Särkivaara и не допустить перехода его противником.

11.10. Инструктаж командира 40-го танкового батальона о ситуации.

11.15. Совещание командования 36АК о ситуации и целях дивизии Норд.

11.40. Сообщение с дивизионного набл.пункта: танки прошли, наступление продолжается.

13.00. Приказ 3-му батальону 7-го полка и танковому подразделению-324: обе части на данный момент составляют корпусный резерв (сооб.с.85).

13.55. Звонок командира штаба 36АК: Salla полностью в руках немцев.

14.00. Приказ командира полевой жандармерии о регулировке дорожного движения на дороге Kelloselkä-граница.

14.00. Разведбатальон Норд подчинен командиру 36АК.

14.24. Радиограмма от 169 пд: 169-я пд обошла Salla с востока и вошла в нее.

14.25. Сообщение от 7-го полка о достижении цели. Установлена связь со 169 пд.

14.25. Сообщение от разведгруппы 7-го полка: проследовали вместе с танками в направлении Salla (сооб.с.86).

14.45. Сообщение от 7-го полка ___ (сооб.с.85).

14.50. Звонок 36АК: управление движением на дороге Kelloselkä-Salla не может быть передано 36АК.

Дивизия СС-Норд несет полную ответственность за соблюдение строгих и упорядоченных правил дорожного движения.

Возможно за 36АК остается лишь дорога до Каллиовара.прим???

14.50. Сообщение от артиллерии Норд: немецкие танки вошли в 14.20 в Salla.

15.15. От 36АК: цель атаки – Salla, достигнута, связь установлена.

15.20. Сообщение от разведки: в 14.10 вошли в Salla. Территория занята частями 169 пд. В лесу севернее Salla возможно еще нахождение сил противника. Разведчики 169 пд не имеют контакта с противником на расстоянии 5 км от Саллы. Говорят, что противник отступил на юг.

Боевая группа (Rubell) 169-й пд воюет с русскими частями севернее Salla (сооб.с.88).

17.10. Устный приказ командиру разведки: Разведбатальону необходимо начать разведку в направлении Lampela и двигается к Йойнеярви и Ааристунтури.

19.30. Приказ 7-му полку: 1-й батальон занимается охраной дороги до Salla и по ее сторонам. Остальная часть 7-го полка остается на месте.

16.30. Уведомление от 36АК, что танки 40-го батальона сводятся в единую группу и больше не приданы разведбатальону.

23.25. Приказ 7-му полку по распределению транспорта снабжения от дивизии (сообс.с89).

23.31. Сообщение от разведбатальона: разведбатальон на пути к Lampela, примерно в 4-5 км южнее Salla. Дорога сначала хорошая, потом огромные воронки, непроходимые для транспорта.

Разведка на Lampela (1 Krad-Schutzen-Zg) продолжается пешком.

Дорогу необходимо ремонтировать.

23.18. 7-й полк к 21.00 принял структурное разделение.

С утра 07.07.41 и до ночи 07.07.41 на 08.07.41 разведгруппы ехали перед фронтом 7-го полка. Первые сообщение поступили в дивизию и оставили впечатление, что противник готовиться отклониться от боевых действий.

Это заявление укрепилось после ночных действий. Первые приготовления дивизией были сделаны заранее, среди прочего подготовили эскадроны для дальнейшего продвижения.

Промежуточный приказ из дивизии для 1-го и 2-го батальона 7- го полка на движение западнее Salla. В это же время снова разведбатальон вошел в подчинение дивизии. К 15.00 доклад о захвате Salla.

Части разведбатальона вошли в Salla 09.07.41 в 04.00 утра.

На достигнутых местах части дивизии были остановлены и занялись «уборкой» и охраной. (выдержка из дневного приказа) (сооб.д.5).

09.07.41

12.25. Meldung von JR-6: Um 11.15 Uhr fliegen 3 fdl. Aufklarer aus südl. Richtung kommend, den Pfad ostw. Sotitunturi auf Salla zu und kenrten vor Salla wieder um.

13.45.. Ia 36AK Anfrage betr. Aufklärung von Lampela nach Osten. Mitteilung, dass Div. Stabe der 6.finn.Div. in den Morgenstunden von versprengten Russen ohne Erfolg überfällen wurde.

14.30. Gesamte Art. SS-Div. 36AK unterstellt.

15.20. Meldung von 2cm Flak-Bttr., dass die befohlenen neuen Stellungen besetzt sind:

1 Zg. 3km südl.Salla an Strasse nach Lampela,

2 Zg. hart südostw. Salla,

3 Zg. hart südl. Strasse von Salla zum Pieni-Särkivaara

15.45. JR-7 meldet Notlandung einer deutschen Jagdmaschine 1km ostw. Gf.Std.JR-7.

16.50. Meldung von JR-7: Um 16.40 Uhr überflogen 3 russ. Bomber von Nordost.-Norden. Gf.Std.JR-7. Bombeneinschlage aus nördl. Richtung zu vernehmen.

20.30. Durchgabe der Abendmeldung an 36AK:

1) SS-Div.Nord übernahm die Sicherung der Südflanke des Korps. Hierzu wurden die AA. und I./7 auf Lampela gezogen. Von dort ist Aufklärung nach Osten und Südosten angesetzt. Das Gelande im Raum Lampela-Salla wird von versprengten Teilen gesäubert.

Strasse Salla-Lampela wird von Pi.Kp./JR-7 in Ordnung gebracht.

Div.Gef.Std. wird in den Abendstunden nach Salla, südwestl. Sallajarvi verlegt.

Noch Abendmeldung:

1) AA. erreicht Lampela.

2) III./7 wurde Korps-Reserve . SS-AA.Nord wurde mit sämtlichen Bttr. AK.unterstellt.

Pak-Zg.324 trat zur Korpsreserve.

5)Rgt.Gef.Std. JR-7 an der Strasse Grenze-Salla, hart südl. a von Murturova.

7) Aufklärung im Raum Lampela-Salla und ostw. Lampela.

8) Absohuss eines russ.Bombers durch SS-Flak-Bttr. in Gegend Murturova.

9) Fdl.Bomber versuchten mehrmals anzugreifen. Ohne Erfolg.

10) Bedeckt, regneriach.

Karren-Staffel 69 wird dem SS-JR-7 zur Verscrgung der bei Lampela liegenden Teile des SS-JR-7, der AA.Nord und der Pi.Kp./JR-6 unterstellt.

Eintreffen der Kasta 69 in Salla am 10.07.41 abends, Führer meldet sich bei JR-7 bis 20.00 Uhr.

JR-7 richtet im Südteil Salla (in Nahe Unterkunf Kast 69) Varpflegungsumschlagstelle für bei Lampela liagende Teile des SS-JR-7, der AA. und Pi.Kp./JR-6 ein und regelt von dort aus Weitertransport der Verpflegung bis Lampela.

Kasta 69 ist bis 11.07.41 mit Verpflegung versorgt. Verpflegung ab 12.07.41 durch JR-7.

Kasta 69 empfängt bei JR-7.

1.000 Schuss s.S.Munition.

90 Stielhandgranaten 24.

20.50. Meldung von AA.: Lage unverändert, Lampela feindfrei. Aufklärungsergebnisse, nach allen Richtungen.

23.30. Meldung von AA. über Besetzung von Lampela durch AA. und I./7 und deren Rinrichtung zur Verteidigung (Angl.c.95).

09.07.41

00.15. Сообщение от 7-го полка: в 23.45 налет русских бомбардировщиков на штаб полка, в полку потерь нет.

00.15. Приказ 6-му полку о подчинении саперной роты полка разведбатальону (сооб.с.91).

02.13. Сообщение от 2cm Flak-Bttr за 01.20 ночи: в 01.03., 6-ть русских бомбардировщиков атаковали штаб 7-го полка. После сигнала «Воздушная тревога» огонь открыли 2 отделения, которые сработали идеально (сформировали идеальный огонь).

02.58. Сообщение от разведбатальона – подходим к Lampela (сооб.с.92).

02.37. Сообщение от 1-го батальона 7-го полка об обнаружении исправных и с боезапасом машин и тракторов северо-восточнее Salla.

04.00. Сообщение от разведбатальона: дорога на Lampela непригодна. Столкновений с противником нет.

07.35. Сообщение от разведбатальона: по дороге на Lampela много взрывных воронок, оставили 1.F.H, тягачи и другие транспортные средства препятствуют мобильности. Пешее и велосипедное движение. Просьба к незамедлительному привлечению сапер.

08.55. Сообщение от разведбатальона: Lampela взята (сооб.с.93).

10.15. Дивизионный приказ об охране южного фланга корпуса (сооб.с.93).

10.55. Сообщение от разведбатальона о том, что ремонт дороги от Саллы на Lampela займет не менее 3-4-х дней.

12.25. Сообщение от 6-го полка: в 11.15 утра 3-и вражеских разведсамолета пролетали по направлению южнее, по пути восточнее Sotitunturi на Salla и перед Саллой снова.

13.45. Оперативный отдел 36АК требует проведения разведки от Lampela на восток. Обратите внимание, что 6-я пд финнов была атакована утром рассеянной группой русских.

14.30. Артиллерия Норд подчинена 36АК.

15.20. Сообщение от 20-мм батареи ПВО о расположении подразделений:

1 отделение в 3-х км южнее Salla по дороге Salla-Lampela,

2 отделение южнее Salla,

3 отделение южнее дороги Salla за Пиени-Särkivaaraа.

15.45. 7-й полк сообщает об аварийной посадке разведсамолета в 1 км восточнее штаба 7-го полка.

16.50. Сообщение от 7-го полка: в 16.40, 3-и русских бомбардировщиков бомбили с севера и северо-востока штаб 7-го полка. Бомбардировщики ушли на север. Изучается дальнейшее направление.

20.30. Дополнительное вечернее сообщение в 36АК:

1) СС дивизия Норд ведет разведку на южном фланге корпуса силами разведбатальона и 1-го батальона 7-го полка вплоть до Lampela. Оттуда запланирована разведка на восток и юго-восток. Территория в районе Lampela-Salla очищена от противника. Дорогу Salla-Lampela приведена в порядок силами саперной роты 7-го полка. Штаб дивизии в вечерние часы вышел на Salla, перенесен юго-западнее Sallajarvi.

Еще вечернее сообщение:

1) Разведбатальон вошел в Lampela.

2) 3-й батальон 7-го полка находится в резерве Корпуса. Артиллерия Норд ______

Танковое подразделение 324 перешло в резерв Корпуса.

5) Штаб 7-го полка находится на дороге Граница-Salla, строго южнее Муртурова.

7)Разведка в направлении Lampela-Salla и восточнее Lampela.

8) подверглись единичному налету русского бомбардировщика на батарею ПВО СС в районе Муртурова.

9) бомбардировщики пытались атаковать несколько раз, но безрезультатно.

10) небо затянуто тучами, дождь.

Подразделение телег-перевозчиков от 7-го полка ремонтируют пути, разведка Норд и саперная рота 6-го полка им же починена.

Телеги пришли в Salla к 10.07.41 вечером, командир сообщил об этом в 20.00.

7-й полк расположился южнее Salla (недалеко от телег-69). Части 7-го полка ближе к Lampela, а разведбатальон и саперная рота контролируют доставку продовольствия к Lampela. Обозники доставляют питание к 11.07.41. К 12.07.41 доставят продовольствие 7-му полку.

Обозники принимают 7-й полк.

1.000 единиц амуниции.

90 ручных гранат???

20.50. Сообщение от разведбатальона: ситуация без изменений, противника в Lampela нет.

Результаты разведки во всех направлениях (от себя, их послали к Lampela, потом южнее Aapajarvi , и осмотреть территорию обратно к границе через Sotitunturi.прим).

23.30. Сообщение от разведбатальона о захвате Lampela разведбатальоном и 1-м батальоном 7-го полка и вопросам организации обороны (сооб.с.95).

10.07.41

01.40.

2km südl.Salla.

Meldung von JR-6: Aufklärung auf Keskimäinen Süd ergab: Keskimäinen Süd feindfrei.

Aufklärung auf Ostteil Keskimäinen-Sotitunturi noch nicht zurück.

02.00. Meldung von 2cm Flak-Bttr. über den um 17.25 Uhr (09.07.41) erfolgten Abschuss eines russ. Jagers zwischen Salla-Lampela. Im Laufs des Vormittages traf die restl. Abteilung des Div.Stabes von Märkäjärvi commend auf dem neuen Div.Gef.Std. ein.

06.30. Morgenmeldung an 36AK:

1) AA. und I./7 in Lampela zur Abwehr eingerichtet.

Aufklärungsergebnisse von dort:

a) Paljavaara und Puuvaara feindfrei.

Verbindung mit finn.Spähtrupps hergestellt. Diese melden, Gelande an der Grenze Feindfrei.

b) Entlang des Lampelani und Toinery feindfrei.

c) Richtung Airistunturi feindfrei.

d) Finn.Spähtrupp meldet Gelande ostw. Sallatunturi feindfrei.

e) Ein Gefangener sagt aus, dass Feind auf Kairala ausgewichen. Nur wenige Russen flohen über Lampela.

f) Strasse Salla-Lampela für Gegenverkehr geeingnet, doch z.Z. durch Sprengtrichter vollig unbenutzbar.

2) Aufklärung auf Keskimäinen Süd meldet feindfrei.

3) Rege fdl.Lufttätigkeit.

SS-Flak-Bttr. schoss um 17.25 Uhr mit I.Zg. ein weiteres Flugzeug ab.

16.10. Sicherungen JR-6 aus Jso-Särkivaara und Sotitunturi werden eingezogen.

Die vom Korps befohlene Aufklärung ergaben sämtlich, dass das Gelande feindfrei ist. Vom Korps wurde der Ansatz kampfkräftiger Spähtrupps nach Aapajarvi Süd., zur Verbindungsaufnahme mit der 6. finn.Div. befohlen.

I./7 war bereits mit Div.Befehl Kr.18 mit der Durchfuhrung der Verbindungsaufnahme beauftragt.

Im Verlauf des Tages rage fdl. Lufttätigkeit mit mehreren Bombenangriffen.

20.30. Abendmeldung an 36AK:

1) Spähtrupp von JR-6 meldet Bachgrund von Strasse Kelloselkä-Salla, nach Süden bis Sotitunturi feindfrei, ein zweiter Spähtrupp meldet Keskimäinen-Särkivaara feindfrei.

Sicherungen auf Jso-Särkivaara und Sotitunturi 16.10 Uhr eingezogen.

14.06 Uhr, Notlanddung eines Stuka 1.500m südostw. Salla.

5) Rgt.Gef.Std. JR-6, 4km westl.Salla, (Strassenkreuz) südl. der Strasse.

7) Durchfuhrung weiterer Sauberungsmassnahmen. Spähtrupptätigkeit von Lampela in Richtung Aapajarvi in der Nacht zum 11.07.41 angesetzt.

9) Fdl.Luftaufklärung.

10) Sonnig und heiter.

In Lampela wurden 2 russ.Agenten festgenommen, einer auf der Flucht erschosswn. Die fdl.Agenten waren in Zivil, mit Funkgerät ausgerustet und haten Verbindung mit russ.Agentenzentrale in Kandalaschka.

Nach eingehender Vernehmund wurden die Agenten erschossen.

Anlagen:

1) Heeresbericht OKW. (Angl.i.1)

2) Korpstagesbefehl über die Einnahme von Salla (Angl.d.5).

10.07.41

01.40.

2км южнее Salla

Сообщение от 6-го полка: по данным разведки южнее Keskimänen противника не обнаружено.

Разведка восточной части Keskimänen-Sotitunturi еще не началась.

02.00. Сообщение от 2см юатареи от 17.25, 09.07.41 об убийтве русского пограничника между Salla-Lampela. Штаб из Märkäjärvi рекомендует передислоцировать (поближе).

06.30. Утреннее сообщение в 36АК:

1) Разведбатальон и 1-й батальон 7-гшо полка в Lampela для обороны готовы.

Исследовано:

А) Паляваара и Пуувара, противника не замечено.

С) направление Айристунтури от противника свободно.

Д) финская разведгруппа сообщила, что территория восточнее Sallaтунтури от противника свободна.

Е) задержанный заявил, что враг отошел на Kairalaы. Часть русских бежали через Lampela.

Ф) дорога Salla-Lampela имеет двустороннее движение, но в настоящее время полностью непригодна к использованию.

2) разведка сообщила, что южнее Keskimänen противника не обнаружено.

3) много?? Разведполетов.

SS-Flak-Bttr стреляла в 17.25 одним отделением по одному русскому самолету.

16.10. Саперы с Jso-Särkivaara и Sotitunturi отозваны.

По приказу Корпуса было проведена рекогносцировка, на предмет очищения от врага. Корпус направляет группы разведчиков южнее Aapajarvi , с приказом соединиться с 6-й финской дивизией.

1-й батальон получил Приказ № 18 с дивизии для соединения с финнами.

В течении дня авиация провела несколько бомбардировок.

20.30. Вечернее сообщение в 36АК:

1) разведгруппа от 6-го полка сообщила о выходе с дороги Kelloselkä-Salla в направлении южнее Sotitunturi, противник не замечен. 2-я разведгруппа также не заметила противника в направлении Keskimänen-Särkivaara.

(по всей видимости вернулись с разведки в 16.10)

В 14.06 замечена одна Stukа в 1.500 метрах юго-восточнее Salla.

5)штаб 6-го полка, в 4-х км западнее Salla (от перекрестка), южнее дороги.

7) провели зачистку (или территории, или личный состав помылся. прим). на 11.07.41 запланированы разведдействия в районе от Lampela на Aapajarvi (я так понимаю южнее в направлении действий 6-й финской пд.прим).

9) действия воздушной разведки.

10) Солнечно и ясно.

В Lampela арестованы 2-а русских агента, одного застрелили при побеге (или ранили.прим.) Агенты штатской одежде, действовали от имени главного разведотдела с Кандалакши.

После тщательного допроса агентов застрелили.

Сообщение:

1) Отчет ОКВ (сообщение i.1)

2) Приказ штаба корпуса о захвате Salla (сообщение d.5) – (упорно немцы сгоревший городок на 50 дворов «Куолоярви» называют «Саллой».прим).

11.07.41

00.10.

2km südl.Salla.

Zusätze zum Korps-Befehl vom 09.07.41 fernmdl.voraus (Angl.c.96).

Fernmdl. an JR-7:

Auf eine unmittelbare Verbindung mit der 6.finn.Div. wird besonders Bedeutung gelegt. Das mit der AA. in Lampela liegende I./7 wird mit der Durchfuhrung des Auftrages betraut. Es wird ein stärker Spähtrupp über Haukkatunturi nach Südende Aapajarvi, weiter zum Gef.Std. 6.finn.Div., angesetzt. Der Spähtrupp traf um 17.15 Uhr dort ein. Auf Haukkatunturi wird ausserdem eine Kp. angesetzt, die dort zur Sicherung des Verbindungsweges und der Nachschubregelung verbleibt. Eintreffen dort am Spätnachmittag. Für den Nachschub wurden Karrenstaffeln dem Div.Nachs.Fhr. in Aussicht gestellt. Die in Lampela verbleibenden Teile der AA. und I./7 fuhren Wegeerkundungen im Raum Lampela durch.

06.30. Morgenmeldung an 36AK:

Spähtrupp (60 Mann stark) vom Lampela aus hat 23.30 Uhr über Airistunturi den Haukkatunturi überschritten. Weitermarsch zu 6.finn.Div.

1 Kp. mit Verpflegung, Munition und Funktrupp unterwegs auf Haukkatunturi, verbleibt dort.

I./7 hob in Lampela russ.Agentennest aus (mit Funkapparat ausgerüstet), 1 Agent auf der Flucht erschossen, 2 gefangen.

Ein Antrag der Div., die Pi.Kp./7, die dem Kdr. Bautruppen beim 36AK unterstellt ist, zum Ausbau der Strasse Salla, Lampela freizubekommen, wurde vom Korps nicht genehmigt.

17.00. Kdr.-Besprechung für Rgt.-und Btl.Kommendeure. Es nahmen daran teil:

SS-Staf.Balauff, SS-Stubaf.Braun, SS-Stubaf.Marks, SS-Stubaf.Burkhardt, SS-Stubaf.Schreiber.

SS-Staf.Balauff erhielt den Befehl mit Wirkung vom 12.07.41 die Fuhrung des JR-6 zu übernehmen. SS-Stubaf.Burkhardt

17.00. wurde bis zum Eintreffen von SS-Ostubaf. Kohroser mit der Fihrung des JR-7 beaftragt.

Auf dem Sallatunturi wurde die finnische Nationalflagge gehisst.

20.50. Durchgabe der Abendmeldung an 36AK:

1) Der von I./7 Lampela aus angesetzte stärke Spähtrupp, erreichte um 17.15 Uhr den Gef.Std. der 6.finn.Div.

Die zur Bildung des Stützpunktes auf Haukkatunturi angesetzte Kp. traf dort um 17.30 Uhr ein.

In Raum südl. un südostw. Lampela wurde Wegeerkundung angesetzt.

7) Weiterer Ausbau der Verbindungslinie zur 6.finn.Div.

9) Geringe fdl.Lufttätigkeit.

Angesetzte Spähtrupps hatten keine Feindberührung.

10)Teilweise Teilweise bewolkt, warm.bewolkt, warm.

Zur Sicherung der Laufend unterhaltenen Spähtruppverbindung zur 6.finn.Div. wurde am 11.07.41 der Haukkatunturi durch eine verst.Kp. des I./7 als Stutzpunkt in die Hand genommen.

11.07.41

00.10.

2км южнее Salla

Поправки к приказу корпуса от 09.07.41 на будущее (сооб.с.96).

Далее 7-му полку:

Особое значение придается локтевой связи с –й финской дивизией. Разведбатальон вместе с 1-м батальоном 7-го полка, находящимся в Lampela, выполняет совместный приказ. Будет усиленно патрулирование над Haukkatunturi в южной части Aapajarvi , на контроле со штабом 6-й финской дивизии. В 17.15 одна рота вышла на Haukkatunturi, которая остается там, чтобы обезопасить маршруты движения. Прибытие к предвечерним часам туда. За поставку телег ответственность на штабе дивизии. Части разведбатальона и 1-го батальона 7-го полка.

06.30. Утреннее сообщение в 36АК:

Разведгруппа (60 чел) от Lampela в 23.30 пересекла линию Айристунтури-Haukkatunturi. Далее действует 6-й финская дивизия.

1 рота с продовольствием, амуницией и радиосвязью следуют на Haukkatunturi и останется там.

1-й батальон 7-го полка под Lampela снимал русский шпион (с радиосвязью), 1 агент при побеге застрелен, 2-а пойманы.

Одно предложение отправлено в дивизию, для отправки от 36АК строительных команд на ремонт дороги на Salla-Lampela, но предложение отклонено.

17.00. Командир провел совещание командиров батальонов и комендатуры.

В нем приняли участие: - SS-Staf.Balauff, SS-Stubaf.Braun, SS-Stubaf.Marks, SS-Stubaf.Burkhardt, SS-Stubaf.Schreiber.

SS-Staf.Balauff стал согласно приказу с 12.07.41 командиром 6-го полка вместо SS-Stubaf.Burkhardt

17.00. и утвержден до приезда SS-Ostubaf. Kohroser, ставший командиром 7-го полка.

Финский национальный флаг поднят на Sallatunturi.

20.50. Передача вечернего доклада в 36АК:

1) С 1-м батальоном 7-го полка в Lampela прибыли разведбатальон, связь между штабом полка и 6-й финской дивизией установлена. Рота, для создание военной базы на Haukkatunturi , прибыла к 17.00 туда. Обозначена территория расквартирования южнее и юго-восточнее Lampela.

7) дальнейшее расширение деятельности за 6-й финской дивизией.

9) небольшая вражеская летная активность. Назначенные патрули контакта с противником не имели.

10) частичная облачность, тепло.

Для осуществления связи с 6-й финской дивизией, опорный пункт на Haukkatunturi становиться основным, вместе ротой с 1-м батальоном 7-го полка.

12.07.41

06.30.

2km südl.Salla

Durchgabe der Morgenmeldung an 36AK:

“Ein Spähtrupp der AA. meldet den Weg von Lampela, Martola, Kaaransj. nach Südosten als gut befahrbar. Der Weg endet im Sumpf am Backnie (1km nordostw. Des “ä” Rovaselkä), dort russ. Panzer vorgefunden.”

In den Mittagsstunden berichtet der Kdr. I./7 personlich über Verbindungslinie dorthin.

Vom Ia 36AK wurde nochmals auf die Dringlichkeit der Festigkeit der Verbindung zur 6.finn.Div. hingewiessen. SS-Div.Nord stellt 36AK 12Lkw. zum Transport einer finn.Grenzwach-Kp. ab.

Das III./7 (bisher Korpsreserve) tritt wieder unter den Befehl der Div. und wurde in den Sicherungsraum nach Lampela herangezogen.

Auf Grund der Erkundungsergebnisse I./7 und AA. wurde ein Unternehmen in Aussicht genommen, welches mit schw.Waffen vom Westufer des Aapajarvi aus zur Unterstutzung des Vorgehend der 6.finn.Div. beitragen soll. Notwendige Wegeerkundungen wurden eingeleitet.

In den Nachmittagsstunden Besuch des finn.Oberstleutnants Sommersalo beim Div.Krd. (der Sohm vom Oberstleutnant Sommersalo, Fahrich Sommersalo und SS-Ustuf., begleitete am 01.07.41 den auf dem Keskimäinen-Särkovaara gefallenen Hstuf.Frank Fahnrich Sommersalo ist seitdem vermisat).

20.30. Abendmeldung an 36AK:

“1) Die Verbindungslinie zur 6.finn.Div. wurde weiter erkundet und wegemässig vorbereitet.

Die Strasse Salla, Lampela wurde 19.00 Uhr als befahrbar gemeldet.

3) Das dem Korps unterstellte III./7 tritt zum Rgt. zurück.

20.35. 7) Lehrubung des III./7 westl. Salla (Kampf. um befestigte Anlagen).

Nachziehen des III./7 nach Lampela.

Ansetzen eines Unternehmens mit schw.Inf.Waffen am Westufer des Aapajarvi zur Unterstutzung der 6.finn.Div.

9) Schwache fdl.Lufttätigkeit.

10) Teilweise bewolkt, sehr warm.”

21.15. AA. meldet Strasse Salla, Lampela für Krader und gelandeg.Kfz. befahrbar.

21.15. Besprechung Div.Kdr. mit Kdr. III./7 über die für den nachsten Tag vorgesehene Lahrubung, sowie über des geplante Nachziechen des III./7 nach Lampela.

JR-6 meldet übernahme des II./6 durch Stubaf.Marks.

12.07.41

06.30.

2км южнее Salla

Утреннее сообщение в 36АК:

«одна разведывательная группа разведбатальона по маршруту Lampela, Martola, Kaaransj и южнее, дорога пригодна для движения. Маршрут закончили южнее болота в 1-м км северо-восточнее «А» Роваселькя, там замечены русские танки.

В полдень подключена линия (установлена связь) с командиром 1-го батальона 7-го полка.

Из оперативного отдела 36АК напомнили о срочности установления связи с 6-й финской дивизией (оказание помощи ей). СС-Норд предоставила 12 грузовиков в транспортный отдел 6-й финской дивизии по приказу из дивизии для обеспечения (поставок) около Lampela.

На основе результатов разведки 1-го батальона 7-го полка и разведбатальона, было предусмотрено создание (группировки) совместно с 6-й финской дивизией для ее поддержки. Начаты необходимые исследования состояния дорог.

Днем посетил финский оберст-лейтенант Sommersalo командира дивизии (сын оберст-лейтенант Sommersalo, Fahrich Sommersalo и СС-Ustuf. Ранее 01.07.41 под Keskimänen-Сяркиваара сопровождал погибших) (или сын его погиб, а лейтенант пришел проведать тех, кто был рядом с его погибшим сыном. прим).

20.30. Вечернее сообщение в 36АК:

1) Была дополнительно изучена линия взаимодействия с 6-й пд финнов. Дорога Salla-Lampela пригодня для движения.

3) 3-й батальон 7-го полка выходит из подчинения Корпусу (либо к 169 пд, либо к 6-й пд финнов)

20.35. 7) 3-й батальон 7-го полка западнее Salla стоит опорный пункт.

3-й батальон 7-го полка следует на Lampela.

Создание группировки на западном берегу Aapajarvi совместно с 6-й финской дивизией.

9) слабая летная активность.

10) облачно, сильно жарко

21.15. Разведбатальон сообщает о пригодности для транспорта дороги Salla-Lampela.

21.15. Совещание командира дивзии с командиром 3-го батальона 7-го полка об обустройстве позиций и прибытия 3-го батальона 7-го полка в Lampela.

13.07.41

2km südl.Salla

Am Vormittag fand westl.Salla eine Gefechtsubung des III./7 unter Leitung des Stubaf.Braun statt. Es wurde der Kampf um befestigte Anlagen gezeigt. Als Zuschauer waren befohlen: sämtliche Kommandeure, sowie sämtliche abkommlichen Kp.Chefs.

10.45. AA. meldet als Zwischenergebnis eines Spähtruppuntersnehmens auf Aapajarvi die Beobachtung stärker Ruckwartsbewegungen von Kairala nach Osten.

Vom 36AK wurde 1 Btl. für Sicherungsaufgaben im Raum der 169-JD nördl.Strasse Salla, Kairala angefordert. Es wurde hierzu das II./6 bestimmt.Stubaf.Marks wurde zur personlichen Einweisung zur 169-JD. befohlen. II./6 wurde am 13.07.41 der 169-JD unterstellt.

In der weiteren Umgebung von Salla nachten siche infolge des heissen Wetters und fdl. Bombenabwurfe mehrere Walbbrande bemerkbar. Ein Waldbrand in der Nache des Div.Gef.Std. wurde mit eigenen Kräften geloscht.

Vom 36AK wurde ein Minensuchtrupp zur Entminung des Bahdammes an der Grenze angefordert. Der Minensuchtrupp nahm in den Nachmittagsstunden seine Arbeit auf.

Der Ia der Div. befand sich am Nachmittag zu einer Besprechung auf dem Gef.Std. des 36AK. Vom 36AK wurde hierbei die Unterstellung des I. und II./6 mit Rgt.Stab zur Durchfuhrung von Sicherungsaufgaben unter 169-JD befohlen. (Angl.c.97)

21.00. Abendmeldung an 36AK:

“1) Gefechtsubung des III./7 westl.Salla.

I./7 und AA. fuhrten Aufklärung im Raume ostw. und südostw. Lampela durch.

3) II./6 wurde der 169-Div. unterstellt.

7) Verlegung des Rgt.Gef.Std. JR-7 nach Lampela.

9) Aufklärung meldet stärke fdl. Ruckwartsbewegung bei Kairala.

10) Teilweise warm, schwul, Regenschauer.

13.07.41

2км южнее Salla

Утром западнее Саллы произошел бой 3-м батальоном 7-го полка под руководством Stubaf.Braun. Бой шел за фортификационные сооружения. По приказу командира, за боем наблюдали все командиры рот.

10.45. Разведбатальон сообщает о результат исследования местности до Kairala и восточнее разведкой и наблюдением.

36АК передал 1 батальон для обеспечения безопасности севернее дороги Salla-Kairalaы. Для этой задачи был назначен со своим 2-м батальоном 6-го полка Stubaf.Marks и персонально отвечает с сотрудничеством со 169 пд. 2-й батальон 6-го полка подчинен с 13.07.41 169-й пд.

Из-за лесных пожаров и вражеских бомбардировок они остаются широко размещены вокруг Саллы. 1-н лесной пожар вокруг штаба дивизии потушили своими силами.

Из 36АК была запрошена группа для разминирования ж/д насыпи. Во 2-й половине дня группа разминирования приступила к работе.

Оперативный отдел дивизии провел совещание со штабом 36АК. Обсуждали вопросы подчинения 1-го и 2-го батальона 6-го полка и их штаба силам 169-й пд.

21.00. Вечернее донесение в 36АК:

1) Тактическое учение 3-го батальона 7-го полка западнее Salla. 1-й батальон 7-го полка и разведбатальон обследуют территорию по линии восточнее и юго-восточнее Lampela

3)2-й батальон 6-го полка вошел в подчинение 169 пд.

7) штаб 7-го полка передислоцировался под Lampela.

9) разведка сообщает об активности противника у Kairala.

10) тепло, дождливо.

14.07.41

06.30.

2km südl.Salla

Morgenmeldung an 36AK:

JR-6 wurde auf Zusamenarbeit mit 169-JD angewiessen. Nachziechen von III./7 in den Raum von Lampela unterbeibt. III./7 ruckt in Raum von II./6 Die Vordereitung für das Vorziehen schw.Waffen an Westufer Aapajarvi wurde fortgesetzt.

10.20. Führer Pi.Kp. (ostuf.Pedersen) meldet Durchfuhrung der Entminung der Bahnstracke ost.warts der Grenze zwichen Grenze und 2.Drahthindernis. Kdr.JR-6 wurde zur Einweisung zur 169-JD befohlen.

11.20. Kdr.AR.Nord und Kdr.II./AR.Nord beim Div.Kdr. zum Bericht über den Einsatz des AR.Nord. im Rahman der 169-JD. Sämtliche Bttr. sind ein gessetzt. Bisher durch Feindeinwirkung 1 Toter und 1o Verwundete. 1 Zugweschine ausgefallen. Infolge Munitionsmängel müsste das Schiessen sehr eingeschränkt werden. Hierbei machte Kdr.AR.Nord dem Div.Kdr. Meldung über die abfällige Xusserung des Einsatz der Waffen-SS.

11.30. Kdr.JR-6 meldet sich beim Div.Kdr. und erhalt Anweisung, sich bei 169-JD zu melden. JR-6 (ohne III./6 und Pi.Kp.) 169-JD unterstellt.

12.50. Kdr.I./7 und Hstuf.Neumann (Ic) halten Vortrag über geplantes Unternehman Neumann “Westufer Aapajarvi”. Tragtiere können nicht verwendet werden. Festlegung der Zusammensetzung der Kampfgruppe Neumann und der für Nachschub notwendigen Träger.

13.15. Mdl.Befehl an JR-7 über Nachziechen des III./7 und Rgt.Stab (ohne Pi.Kp) nach Lampela (siehe Div.Bef.Nr.19).

18.20. Befehl vom 36AK über Einsatz Pi.Kp./6 auf Strasse Salla, Hautajarvi.

20.00. Div.Befehl Nr.19 zur Unterstutzung des Angriffs der 6.finn.Div. und 169-JD (Unternehmen Neumann, Anglage.c.98)

20.30. Abendmeldung an 36AK:

1) Minensuchtrupp Pi.Kp.7 war an der Bahnlinie hart ostw. der Grenze eingesetzt.

Spähtrupp der AA. engesetzt auf Westufer Aapajarvi meldet Verbindungaufnahme mit Teilen der 169-JD.

II./6 meldet, dass mehrere Störungsversuche russ.Spähtrupp auf Strasse Salla, Autiojärvi abgewiessen wurden.

5)JR-6 (ohne III./6 und Pi.Kp.) wurde 169-JD unterstellt. Pi.Kp./JR-6 wurde SS-Div.Nord unterstellt.

7) Antreten der Gruppe Neumann auf Westufer Aapajarvi.

10) Bedeckt, regnerisch, kühl.

22.05. JR-7 meldet Eintreffen III./7 in Lampela.

23.00. JR-6 meldet Eintreffen im neuzugewiessen Raum 169-JD.

14.07.41

06.30.

2км южнее Salla

Утреннее сообщение в 36АК:

JR-6 использовался для совместной работы со 169 пд. 3-й батальон 7-го полка подтягивается к Lampela. 3-й батальон 7-го полка совместно с 2-м батальоном 6-го полка занимают позиции на западном берегу Aapajarvi (возможно оборону копают или ближе подходят. прим).

10.20. Командир саперной роты (ostuf.Pedersen) доносит и разминировании железнодорожных путей к востоку от границы и 2-м проволочном заграждении. Командир 6-го полка получает приказания от 169 пд.

11.20. Командир артиллерии Норд и командир 2-го арт.батальона Норд доложил командиру дивизии о процессе переподчинения 169-й дивизии. Себе оставили 1-у батарею. Пока вражеские действия убили 1-го солдата и 1-го ранили. 1-о отделение вывено из строя. Из-за отсутствия боеприпасов стрельба ограничена. Об этом доложил командир артиллерии Норд командиру дивизии. Просьба об улучшении снабжения (использования артиллерии).

11.30. Командир JR-6 доносит командиру дивизии о переходе в подчинение к 169 пд. 6-й полк СС (кроме 3-го батальона и саперной роты) подчиняется 169 пд.

12.50. Командир 1-го батальона 7-го полка и Hstuf.Neumann (Ic) занимает западный берег Aapajarvi . Невозможность использовать животных-носильщиков. Определяется состав групы Neumann для обеспечения и кол-во носильщиков.

13.15. Промежуточный приказ 7-му полку в части 30го батальона и штаба (кроме саперной роты) следовать на Lampela (вроде приказ № 19).

18.20. Приказ от 36АК саперной роте достигнуть шоссе Salla-Хаутаярви.

20.00. Дивизионный приказ о поддержке атак 6-й финской дивизии и 169 пд (помогает группа Neumann, сообщение с.98).

20.30. Вечернее сообщение в 36АК:

1) Группа минеров саперной роты 7-го полка используются восточнее границы. Разведгруппа от разведбатальона используется западнее Aapajarvi совместно с частями 169-й пд. 2-й батальон 6-го полка сообщает, что беспокоят их несколько разведывательных групп русских на дороге Salla-Аутиоярви.

5)6-й полк (кроме 3-го батальона и саперной роты) подчинены 169-й пд. Саперной рота 6-го полка подчинена дивизии Норд.

7)группа Neumann выдвинусь западнее Aapajarvi )

10) дождливо, сыро, прохладно.

22.05. JR-7 доносит о входе 3-го батальона 7-го полка в Lampela .

23.00. 6-й полк присоединился к (вошел в ширину действия 169 пд) к 169 пд.

15.07.41

06.30.

2km südl.Salla

Morgenmeldung an 36AK:

JR-7 mit Rgt.Einheiten (ohne Pi.Kp) und III./7 nach Lampela verlegt Rgt.Gef.Std.JR-7 in Lampela. AA im Raume südl.Salla, westl.Kuolojarvi zur Verfg. der Div.Pi.Kp./6 wurde zum Strassenbau auf Strasse Salla, Autojarvi Südteil eingesetzt.

JR-6 hat 23.00 Uhr dei von 169-JD befohlenen Raum erreicht.

07.00. Meldung von JR-7, dass Raum Lampela mit befohlenen Teilen erreicht ist.

AA.Nord bezog Biwack am Südausgang von Salla.

Die Vorbereitungen für das Unternehmen Neumann auf Aapajarvi wurden in den Mittagastunden beendet.

11.50. Kapmfgruppe Neumann wird auf Zusammenarbeit mit 6.finn.Div. angewissen und hat mit 169-JD Verbindung aufzunehmen. Auf Befehl 36AK warden eine Kp.JR-6 und Pi.Kp./7 dem Kdr.der Bautruppen unterstellt.

Nach Rucksprache mit 36AK wurde das Antreten des Unternehmens Neumann bis zur Beendigung des Regens verschoben. In den Nachmittagsstunden erhielt der führer des Feldgendarmerietrupps den Auftrag, den Verkehr auf der Strasse Salla, Lampela zu regeln, damit im zeitlichen Wechsel diese Strasse jeweils nur in einer Richtung befahren wird.

19.15. Рукописно - Ein___??? I./7 und III./7 in Lampela (Angl.c.12)

20.00. Fernmdl.Befehl vom 36AK:

AA.Nord und eine verst.Kp. SS-Div.Nord warden 6.finn.Div. unterstellt. Diese Massnahme war erforderlich, da die Finnen durch einen russ.Gegenangriff in stärke Bedrangnis geraten waren und vom 36AK unbedingt Unterstutzung gestellt werden müsste. Kdr.AA. wurde zur naheren Einweisung zum 36AK befohlen.

20.30. Mdl. Befehl an Kdr.AA:

1) AA. nacht sich sofort marschbereit.

2) Sie wird verstarkt durch 5./7, die sich bereites marschfertig macht.

3) Die AA. mit 5./7 verst. wird zur Unterstutzung der 6.finn.Div.unterstellt.

4) Kdr. AA. meldet sich sofort beim Ia AK. und lässt AA. bis Ostteil Märkäjärvi nachziehen (mit 5./7).

20.40. Abendmeldung an 36AK:

1) JR-7 (ohne Pi.Kp. und III./7) erreicht um 07.00 Uhr Lampela.

Vorbereitung des Unternehmens auf Aapajarvi in Lampela ist beendet.

Strasse Salla, Lampela wurde als wechseitige Einbahnstrasse eingerichtet, um Verkehrsstockungen zu verhindern.

3)AA. mit 1 Kp. II./7 wird 6.finn.Div., unterstellt.

7)Antreten der Gruppe Neumann auf Westufer Aapajarvi vorgesehen.

10) Regnerisch, kalt.

21.45. AA. triit über Salla, Märkäjärvi nach Südenin den Raum 6.finn.Div. en.

23.00. Kdr. I./7 mit Ustuf.Haider zum Bericht über Spähtruppunternehmen zur Verbindungsaufnahme mit 6.finn.Div. beim Div.Kdr. Anschliessend fuhr Ia der Div. mit Ustuf.Haiber zun personlichen Bericht zum 36AK.

Далее рукописно 2-е строчки про события, переданные в сообщении с.98-99 от III./7.

15.07.41

06.30.

2км южнее Salla

Утреннее донесение в 36АК:

JR-7 с полковыми подразделениями (кроме саперной роты) и 3-го батальона 7-го полка и штаб 7-го плка перенесены в Lampela. Разведбатальон на территории южнее Salla, западнее Куолоярви, были использованы для строительства дороги на Salla. 6-й полк к 23.00 подошел к 169-й пд.

07.00. Донесение от JR-7, что Lampela достигли указанными частями.

Разведка Норд находится южнее Salla.

Боевая группа Neumann сосредоточится во 2-й половине дня у Aapajarvi .

11.50. Боевая группа Neumann совместно с 6-й финской дивизией необходимо связаться со 169 пд. Приказ 36АК датьодну роту 6-го полка и саперную роту 7-го полка для военного строительства.

После консультаций с 36АК данную задачу группа Neumann отложила до конца дождя.

Во второй половине дня получили приказ на выдвижение по дороге Salla-Lampela, с движением только в одном направлении.

19.15. Рукописно – 1-й и 3-й батальон 7-го полка достигли Lampela (сообщение с.12).

20.00. Приказ по связи от 36АК:

Разведбатальон Норд и рота усиления должны соединиться с 6-й финской дивизией. Эта мера необходима, для усиления финских войск и от 36АК должны получить поддержку.

Командир разведбатальона СС получил от 36АК соответствующий приказ.

20.30.

1) разведбатальон в готовности к маршу.

2) батальон усилен 5-й ротой 7-го полка.

3) задача разведбатальону и 5-й роте 7-го полка - усилить 6-ю финскую дивизию.

4) командир разведбатальона сообщил о немедленно выполнении задачи в оперативный отдел корпуса и выдвинулся с восточной части Märkäjärvi совместно с 5-й ротой 7-го полка.

20.40. Вечернее донесение в 36АК:

1) JR-7 (кроме саперной роты и 3-го батальона 7-го полка) достиг в 07.00 утра Lampela .

Подготовка к выполнению задачи у Lampela завершена.

Дорога Salla-Lampela работает в однонаправленном направлении для предотвращения пробок.

3)АА подчинил одну роту 2-го батальона 7-го полка 6-й финской пд.

7) запланировали выдвижение группы Neumann на западный берег Aapajarvi.

10) дождливо, холодно.

21.45. Разведбатальон вышел с Salla-Märkäjärvi на соедениние с 6-й финской дивизией.

23.00. Командир 1-го полка JR-7 Ustuf.Haider отчитался об установлении связи с 6-й финской пд.

Впоследствии оперативный отдел дивизии передал доклад Ustuf.Haiber в 36АК.

Далее рукописно 2-е строчки про события, переданные в сообщении с.98-99 от III./7.

16.07.41

00.15.

2km südl.Salla

II./7 meldet, dass 5./7 um 00.00 Uhr mit AA. alten Standort verlassen hat.

In den fruhen Morgenstunden wurden auf Befehl 36AK auch die Kampfgruppe Neumann befindlichen Teile der AA. (eine Pi.Gruppe AA., 1 schwerer Granatwerferzug – ohne 2 Trupps -) herausgelost und der AA. zugeführt.

06.35. Morgenmeldung an 36AK:

AA. mit unterstellter 5./7 wurde mit Auftreg vom Korps in der vergangenen Nacht zur 6.finn.Div. in Marsch gesetzt.

13.15. AA. meldet Eintreffen in Velitalo.

Die dem 36AK unterstellte Pi.Kp./7 stellt auf Anweisung 36AK einen Zug an Div.Stab ab.

13.20. Korpsbefehl 36AK, wonach Einsatz der Gruppe Nuemann sofort durchzuführen ist. Ia Div. wies in Lampela Hstuf.Neumann personlich in den besonderen Auftrag seines Unternehmens ein. (Angl.c.100)

16.20. Besuch des Kommandierenden Generals, General der Kav.Feige, in Begleitung von Oberst Graf Dohna auf Div.Gef.Std. Vom Herrn Kommandierenden General wurde auf folgende Punkte aufmarksem gemascht:

1) Klärung des Unterstellungsverhaltnisses der beiden Pi.Kpn.

2) Anragungen zum Unternehmen Neumann.

3) Verwendung von Beutezugmaschihen und deren Abgabe.

4) Verwendung freier Einheiten zum Strassenbau.

18.30. Antreten der Kampfgruppe Neumann auf Westufer Aapajarvi.

19.30. Meldung von AA. über 36AK über Eintreffen am Bestimungsort im Raum der 6.finn.Div.

20.30. Abendmeldung an 36AK:

1) Gruppe Neumann (1 Schtz.Kp., 2 s.MG.-Zuge, 4 s.Gr.W.Tr., 1 Fu.Tr., 2 Arzte mit Personal, insgesamt 289 Mann) trat vom Lampela über Haukkatunturi auf Südspitze Aapajarvi an. Von dort nach Norden bis etwa 1.500m südl.Mikkola.

2) AA. erreichte auf dem Wege zur 6.finn.Div. um 13.15 Uhr Välitalo.

3) 1 Zug Pi.Kp./7 trat zur SS-Div.Nord zurück.

7)Beginn des 1.dreitägigen Gasschutzlehrgänges bei II./7 in Salla.

10) Sonnig, kuhl.

Рукописно про донесение 3./7.

16.07.41

00.15.

2км южнее Salla

2-й батальон 7-го полка доносит, что 5-я рота 7-го полка в 00.00 часа покинули старое место.

Рано утром получили приказ от 36АК для боевой группы Neumann и оставшимся частям (одной саперной роты разведбатальона, одному гранатометному взводу – кроме 2-х групп), команды поступили.

06.35. Утреннее донесение в 36АК:

Разведбатальон совместно с 5-й ротой 7-го полка по приказу корпуса вышли на марш для помощи 6-й финской дивизии.

13.15. Разведбатальон доносит о прибытии в Велитало.

36АК выделил штабу дивизии одно отделение саперов из состава саперной роты 7-го полка.

13.20. Приказ Корпуса 36АК развернуть группу Neumann по приказу оперативного отдела на Lampela для новой задачи (сооб.с.100).

16.20. Визит генерала Feige в штаб дивизии в сопровождении графа Dohna. Генерал отметил следующие пункты:

1) Вопросы подчинения саперной роты.

2) Предложения для группы Neumann.

3) Использование разведмашин????

4) Использование свободных (солдат или пленных??) для дорожного строительства

18.30. Боевая группа Neumann на западном берегу Aapajarvi .

19.30. Сообщение о прибытии проверки от 36АК в 6-ю финскую пд.

20.30. Вечернее донесение в 36АК:

1) Группа Neumann (1 рота, 2 пулеметных отделения, 4 s.Gr.W.Tr., 1 Fu.Tr., 2 врача, всего 289 человек) перешли из Lampela к южной части Aapajarvi, примерно в 1500 метрах южнее Mikkola.

2) разведбатальон в пути к 6-й финской пд к 13.15 у Вятитало.

3) Одно отделение саперной роты вернулось в СС-Норд.

7) начались первые 2-х дневные обучающие курсы для 2-го батальона 7-го полка в Salla.

10) солнечно, прохладно.

Рукописно про донесение 3./7.

17.07.41

08.00.

2km südl.Salla

Bei II./7 in Salla begann der erste 3 tägige Gasschuzlehrgäng der Division unter Leitung des Gasabwehroffiziers der Division.

Div.Kdr. besuchte im Laufe des Tages das JR-7 im Lampela und liess sich vom Kdr.III./7 in die getroffen Sicherungsmassnahmen einweisen.

Der Ia der Division besuchte im Laufe des Nachmittages den Meldskopf des AOK (Hptm.Niepold) in Salla, den Gef.Std.169-JD. und des im Rahmen eingesetzte JR-6. Der Ia wurde bei JR-6 über die getroffenen Sicherungsmassnahmen gegen fdl.Spähtrupps und überfälle unterrichtet. Von JR-6 ist zur Sicherung der Strasse eine Mot???-Streife eingesetzt. Ausserdem sind Spähtrupps in Südl. und südostwurtiger Richtung angesetzt.

Beim Rgts.Gef.Std. liegt ein stets einsatzbereites Jagdkommando.

JR-6 muss ausserdem tägl. 120 Mann als Sicherungsposten auf dem Nachschubweg der Kampfgruppe Rubel stellan.

Kampfgruppe Neumann meldet, dass um 10.30 Uhr das Westufer des Aapajarvi erreicht wurde. Gef.Std. wurde festgelegt, Feuerstellungen erkundet. Spähtrupp zur 6.finn.Div., in March gesetzt sowie Verbindung mit Gruppe Bleyer (169-JD) aufgenommen.

17.07.41

08.00ю

2км южнее Salla

2-й батальон 7-го полка начал 3-х дневные обучение по противохимической обороне у Саллы.

Командир дивизии в течении дня посетил расположение 3-го батальона 7-го полка и встретился со его командиром.

Оперативный отдел дивизии посетил предствитель АОК (Hptm.Niepold) в Салле, потом штаб 169-й пд и территорию 6-го полка. Оперативный отдел 6-го полка проинформировал о мерах противодействия разведгруппам противника и показал эти меры. 6-й полк используется в патрулях на дороге. Кроме того, патрулирование планируется в южном и юго-восточном направлении.

При штабе полка готовы охотничьи команды (преследование русских разведчиков.прим). 120 солдат охраняют снабжение боевой группы Rubel.

Боевая группа Neumann сообщает, что в 13.00 достигли местности западнее Aapajarvi . Места штабом определены, подготовлены огневые позиции. Разведгруппа 6-й финской дивизии в постоянном контакте со 169-й пд из группы Bleyer.

18.07.41

16.20ю

2km südl.Salla

Korpsbefehl: 36AK glieder sich sich im Abschnitt Aapajarvi-Kuolajarvi vorubergehend zur Abwehr und bereitet sich gleichzeitig zum umfassenden Angriff mit rechter Flanke vor. Gruppe Neumann stellt Draht und Spähtruppverbindung mit 6.finn.Div. her. Der mit 16.07.41 durch den Ia mundlich an Gruppe Neumann gegebene Befehl, wurde schriftlich dem Korps zur Kenntnisnahme zugeleitet (Angl.c.101).

In den Abendstunden traf ein Beauftragter des Reichskommissar von Norvegen auf dem Div.Gef.Std., ein und überbrachte im Auftrage von Reichskommissar Terboven Liebesgaben v die Truppe.

20.45. Abendmeldung an 36AK:

1) Gruppe Neumann meldet, dass Draht und Spähtruppverbindung mit 6.finn.Div. und Gruppe Bleyer seit 17.07.41, 15.30 Uhr hergestellt ist.

Melding über Kräftaverteillung und Einsatz erfolgt gesondert.

10) Heiter und warm.

18.07.41

16.20.

2км южнее Salla

Приказ Корпуса: 36АК находиться в обороне между Aapajarvi -Куолоярви и активно готовиться к наступлению. Атаку осуществлять будет силами группы Neumann, совместно и по разведанным 6-й финской пд, приказ направлен в письменном виде (приложение.101).

Вечером представитель рейхскомиссра Норвегии Тербовен встретился с членами штаба дивизии, и были переданы подарки в группы.

Рейхкомиссар Норвегии Йозеф Тербовен - http://www.norge.ru/terboven/

20.45. Вечернее донесение в 36АК:

1) Группа Neumann докладывает, что налажено проволочная связь и обмен разведданными между финнами (6 пд) и группой Bleyer к 17.07.41, 15.30. Использовании сил и средств происходит раздельно.

10) безветрянно и тепло.

19.07.41

09.45.

2km südl.Salla

Gruppe Neumann meldet, dass um 04.00 Uhr ein russ. Spähtrupp über den Aapajarvi vorzustossen versuchte. Der etwa 15 Mann stärke Spähtrupp wurde im Zusammenwirken mit der Gruppe Bleyer zersprengt und zum Teil vernichtet.

10.00. 36AK teilt mit, dass II./AR. dem AOK als AOK-Reserve unterstellt wird und nach Kuusamo zum III./6 in Marsch gesetzt wird.

13.45. Korpsbefehl vom 19.07.41: II./AR wird AOK.Norwegen direct unterstellt, JR-6 wird aus 169-JD herausgezogen und ist ohne Pi.Kp. durch 169-JD baldmöglichst nach Märkäjärvi in Marsch zu setzen.

In den Nachmittagestunden begab sich der Ia der Div. zu einer Besprachung zum 36AK betr. Herauslossen des JR-6 und der II./AR. Es wurde dabei vereinbart, dass das Herauslossen des JR-6 durch SS-Div.Nord durchgefuhrt wird.

Sohriftliche Meldung an 36AK über Kräfteverteilung SS-Div.Nord.

Kdr.AR. bittet fernmundl. um Zuführung der 7Kl.Kw.Kol. da diese dringend zur Munitionsversorgung der herausgezogenen AR. (II./AR) benötigt wird. Die Zuführung wurde bis auf weiteres zurückgestellt.

22.20. Anruf des Ia an 36AK betr. Befehl über Abstellung von Teilen der Feldgendamirie-Trupps und 2 Kr.Kw.Gruppen.

Beim diesem Gesprväch wurde der Ia der Div. dem Ia des Korps gegennuber dahingehend vorstellig, dass von einer weiteren Aufteilung der Div. (nach bereits am 15.07.41 erfolgter Abstellung der AA.) Abstand genommen werden mochte. Dabei wies er auf den Reichsführerbefehl hin, wonach die Division geschlossen am Feind zu bleiden hatte. Ia des Korps erwiderte dass dies vom AOK befohlen ware, er aber nochmals ruckfragen wollte.

22.45. Anruf vom Ia 36AK: Es wurde fernmdl. durchgegeben, dass es bei den befohlenen Abstellungen bleiben müsste und dass ausserdem auf Befehl des AOK auch die Pi.Kp.JR-6, die anfanglich bei der Div. zurückbleiden sollte, mit dem Rgt. mit in Marsh zu setzen ware.

Abendmeldung an 36AK:

1) Gruppe Neumann wehrte mit Gruppe Bleyer fdl. Spähtruppunternehmen ab.

3)JR-6 und II./AR. wurden AOK unterstellt.

II./AR. nach Kuusamo in Marsch gesetzt.

10)Heiter und warm.

19.07.41

09.45.

2км южнее Salla

Группа Neumann сообщает, что в 04.00 одна русская разведгруппа у Aapajarvi пыталась осуществить разведку. До 15 человек из этой разведгруппы были убиты (или рассеяны) группой Bleyer.

10.00. 36АК установил, что 2-й арт.батальон Норд переводится в резерв АОК и направляется совместно с 3-м батальоном 6-го полка на марш в Kuusamo.

13.45. Приказ корпуса от 19.07.41: 2-й арт.батальон переводчинен АОК, 6-й полк выведен из 169-й пд и как можно скорее должен выйти к Märkäjärvi на марш. Днем оперативный отдел дивизии обсудил вопросы выведения 6-го полка от 169-й пд и 2-о батальона артиллерии Норд. Было решено, что выведение войск 6-го полка будет поручено дивизии Норд. 36АК возложил все полномочия по отношению к выводу войск и сил 2-го батальона артиллерии Норд на дивизию. Начало вывода по отдельному уведомлению.

22.20. Звонок из оперативного отдлела дивизии в 36АК: приказ об устранении полевой жандармерии по мероприятиям по выводу войск 2-м группам 2 Kr.Kw. при этом оперативный отдел известил штаб дивизии, что может быть ислючен еще раздел в Плане вывода (после 15.07.41 в отношении разведбатальона). Он указал на приказ рейхсфюрера, согласно котору дивизия должна быть «закрыта от противника?».

Управление корпусом ответил, что еще раз хотели бы уточнить положения Плана вывода.

22.45. Звонок из оперативного отдела 36АК: она должна оставаться на местах по распоряжении лично из 36АК совместно с саперной ротой 6-го полка, которые должны быть возвращены в дивизию.

Вечернее сообщение в 36АК:

1) Группа Neumann совместно с группой Bleyer сражается со вражеской разведкой.

3) 6-й полк и 2-й батальон артиллерии подведомствен АОК. 2-й батальон в марше на Kuusamo в готовности.

10) безветрянно и тепло.

20.07.41

00.35.

2km südl.Salla

Eintreffen des Korpsbefehls vom 19.07.41 über weitere Fortsetzung des Aufmarsches auf den Nordflügel des 36AK.

2 Zge. 2cm Flak-Bttr.Nord sind sofort nach Korya in Marsch zu setzen wo sie im Raume der 169-JD eingesetzt werden. Der stellvertrende Führer der Flak-Bttr. erhielt sofort den Auftrag, die beiden Zuge herauszulosen und nach Korya in Marsch zu setzen.

06.25. Morgenmeldung an 36AK:

Zwei Zuge SS-Flak-Bttr., bezogen in den fruhan Morgenstunden die lt.Korpsbefehl befohlenen Stellungen.

07.30. Melding von 2cm. Flak-Bttr., dass beide Zuge die vom Korps befohlenen Stellungen erreicht haben und seit 2 Stunden Feuerbereit sind.

Vom 36AK wurden im Laufe des Vormittage eine genaue Stärke der noch der Div. verbliebenen Teile eingsholt.

In den Mittagstunden erfolgte Mitteilung von 36AK über das voraussichtliche Eintreffen das bereites vorausgemeldeten Nachersatzes der Div. sowie der Flak.Abt.Nord. Mit den notwenddigen Massnahmen zum Abholen des Ersatzes wird das II./7 beauftragt.

Auf Befehl 36AK wird einem Flak-Bttr. (3.7cm) in Kemijarvi aus dem Verband der Abt. Herausgelost und dem JR-6 zugefuhrt.

Ein später Anruf 36AK bringt die Mitteilung, dass die Zuge wahrscheinlich erst im Laufe des Vormittags 21.07.41 in Kemijarvi eintreffen werden.

Der Kdr.JR-6 wurde mundl. durch den Ia über das Herausziehen des Rgts. unterrichtet. Schriftl. Behefl hierüber (s.Anlage.c.103).

Um 16.00 Uhr trat JR-6 in Richtung Märkäjärviaan. (Angl.c.102). Zur Verstarkung des Rgts. befohlene Teile wurden an der Marschstrasse laufand eingefadelt.

16.50. Sohriftl. Befehl an die in Kemijarvi eintreffende Flak-Abt. über deren Vorziehen im Raum um Salla, sowie der Inmarschsetzung der 3,7cm Flak-Bttr. nach Kuusamo.

II./7 erhielt schriftl. Befehl, die Abholung des in Kemijarvi eintreffenden Nachersatzes durchzuführen.

16.45. Führer Feldgendamerietrupp erhielt den Befehl, dass Feldgendamerietrupp JR-6unterstellt ist. Eine Gruppe verbleidt bei Div.Stab.

Feldgendamerietrupp (ohne eine Gruppe) zum JR-6 in Marsch gesetzt.

20.45. Abendmeldung an 36AK:

1) Gruppe Neumann meldet von 19.07.41, 03.00 Uhr fdl.Angriff in südl. Richtung auf finn. Stellungen am Killuntaivaara. JR-6 ist zum III.(finn) AK. in Marsch gesetzt worden. Eintreffen des Nachersatzes und der Flak-Abt. wird 21.07.41 erwartet.

3)JR-6 wurden unterstellt:

II./AR.Nord (nach Zutreffen in Kuusamo)

1 1.Bttr., Flak-Abt.Nord.

1 Fernspr.Tr. und 2 Fu.Tr./Na.Abt.

2 Gr.Kr.KW.-Zug.

1 Zg.San.Kp.

1\2 Nachschub-Kp.

1 Zg.Werkstatt-Kp.

7 Kl.KW.Kol.

Feldgendamerietrupp.

Noch abendmeldung.

7) Heranziehen des eintreffenden Nachersatzes der Div. und der Flak-Abt. (ohne 1. 1. Bttr.) in den Raum um Salla.

9) Gruppe Neumann meldet, dass auf Ostufer Aapajarvi weitere Feinziele festgelegt wurden.

10) Heiter und warm.

20.07.41

00.35

2км южнее Salla

Пришел приказ корпуса от 19.09.41 о дальнейшем продолжении марша к северному крылу 35АК.

2-а отделения 20-мм батареи ПВО-Норд должны выйти немедленно из Корья и маршей идти к 169-й дивизии. Зам.командира батареи получил приказ и немедленно вышел из Корья на марш.

06.25. Утреннее сообщение в 36АК:

2 взвода батареи ПВО, рано утром начали выполнять приказ корпуса на марш.

07.30. Сообщение 20-мм батареи ПВО, что два отделения достигли позиций и через 2 часа будут изготовлены к стрельбе.

В течении утра уточняется точное количество оставшихся частей дивизии.

В середине дня 36АК извещен о преполагаемом подходе батальона артиллерии ПТО-Норд. 2-й батальон 7-го полка должен принять необходимые меры к получению замены.

По приказу корпуса была выведена батарея ПТО (37-мм) в Kemijarvi (от себя – там от шведов в 1940-м году осталась позиция на перекрестке Kemijarvi-Соданкюля) и переведена в подчинение 6-му полку. Последний звонок из 36АК сообщил, что поезда вероятно прибывают в Kemijarvi только утром 21.07.41. Командир 6-го полка был извещен устно оперативным отделом о ситуации. Приказ об этом в сооб.с.103.

6-й полк в 16.00 выступил в направлении Märkäjärvi (сооб.с.102). Части встали на дорогу.

16.50. Приказ в Kemijarvi на размещение батареи ПТО, из размещения на территории Саллы, и направлении 37-мм батареи ПТО в Kuusamo

2-й батальон 7-го полка, для перехода в Kemijarvi для замены.

16.45. Командир группы полевой жандармерии получил приказ, следовать совместно с 6-м полком. Одна группа (жандармерии) остается при штабе дивизии.

Группа жандармерии (кроме одной группы) вышла на марш совместно с 6-м полком.

20.45. Вечернее донесение в 36АК:

1) Группа Neumann сообщила 19.07.41, в 03.00, что атакуют позиции финнов 3-го корпуса у Killuntaivaara 6-й полк поставлен на марш совместно с 3-м финским корпусом. Ожидаем прибытия и батареи к 21.07.41.

3) 6-му полку стали подчиняться: - 2-й арт.батальон Норд (не подошел еще к Kuusamo)

- Одна 1-я батарея Flak-Abt Норд.

- 1 Fernspr.Tr. und 2 Fu.Tr./Na.Abt.

2 Gr.Kr.KW.-Zug.

- 1 отделение санитарной роты

- 1\2 роты снабжения

- 1 отделение автомастерской роты (ремонтной роты)

- 7 Kl.KW.Kol.

- группа военной жандармерии.

Еще вечернее донесение:

7) использование подходящей замены дивизии и арт.батальона (кроме 1/1 батареи) на территории Salla.

9) Группа Neumann сообщает, что «на восточном берегу Aapajarvi были установлены другие дополнительные цели»

10) безветрянно и тепло.

21.07.41

2km südl.Salla

Der Div.Kdr. besuchte im Laufe des Vormittage zusammen mit dem Ib der Div. (Hstuf.Kuhle) Teile des Div.Nachschubes. (Nachschub-Kp. Betriebsstoffausgabestelle). Auf der Ruckfahrt stattete er dem Kommandierenden General einen Besuch an und wurde won ihm über die allgemeine Lage orientiert.

Die bisher fahlenden und neu eingetretenen Teile der SS-Flak-Abt. (Stab, 3,7cm Bttr, 8,8 Bttr) wurden der Div.zugofuhrt und wie fokgt eingesetzt:

3,7cm Bttr. (JR-6 unterstellt) bei der finn. Kampfgruppe J des III.finn.AK.

8,8cm Bttr. (dabei Stab) zur Verfugung der Div. und zur Div. und zur Ausbildung in Salla Süd. Für den Kampf gegen Luftziele war die Bttr. nach Meldung des Abt.Kdrs. nicht einsatzfähig, weil?? die Messmanner der Bttr. nicht ausreichend ausgebildet waren. Durch Verfugung des Flak-Kdrs. beim Luftgaukommando Norwegen vom 11.8, wurden von diesem 2 E-Massmanner um die Einsatzzfahigkoit der Bttr. hergustellen, zur Bttr. kommandiert.

In Anwesenheit des neuen Kdrs. SS-JR-7 (SS-Ostubaf.Kohlroser) wurde die Durchfuhrung eines Unterführerlehrgänges (Kampfschulenlehrgäng) bei, III./7 besprochen. Dieser Lehrgäng soll sich hauptsachlich auf die Ausbildung der Unterführer als Stosstruppführer, sowie auf die bisher gemachten Kampferfahrungen im russ. Kriege beschränken.

22.30. Abendmeldung an 36AK:

1) Stab Flak-Abt., 8,8cm und 3,7cm Bttr. in Kemijarvi eingetroffen.

3,7cm Bttr. wurde von Kemijarvi über Jontsijarvi, Kuusamo JR-6 zugefuhrt.

Kdr.JR-7 Ostubaf. Kohloser eingetroffen.

10) Heiter und warm.

Der Kdr.II./7 erhelt den Befehl, für die vorubergehende Unterbringung und Verpflegung des noch eintreffenden Nachersatzes zu sotgen. Eine Kradmeldegruppe des Div.Kradmeldezuges wurde um 20.20 Uhr über Kuusamo in Marsch gesetzt und dem Verb.Offz. vom AOK, Hptm.Niepold unterstellt.

An 21.07.41 blieden unter Fuhrung der Division:

JR-7 (ohne 5.Kp.)

NachtAbt. (ohne die AA. und zum JR-6 abgestellten Funk-Fernsprechtrupp)

Flak-Abt. (ohne 3,7cm Bttr. und 2 Zge. 2cm Bttr.)

Verscrgungstruppen (ohne die zum JR-6 abgestellten).

21.07.41

2км южнее Salla

Командир дивизии совметсно с представителем отдела Ib (Hstuf.Kuhle) посетили тылы снабжения дивизии. На обратном пути он посетил главнокомандующего с докладом об общей ситуации.

Ранее пришедшие и теперь пришедшие части арт.батальона (37-мм и 88-мм батареи) распределены по местам:

37-мм батарея (входит в 6-й полк) в финской группе J в 3-м финском корпусе.

88-мм батарея (при штабе) южнее Salla для прохождения учебного процесса. Борьба с воздушными целями невозможна, и были присоединены под руководством командира батареи к командиру 2 Е-Massmanner???.

В присутствии нового командира 7-го полка (SS-Ostubaf.Kohlroser) создали учебные курсы. Обсудили 3-й батальон 7-го полка. Эти курсы предназначены в основном для унтер-офицеров м командиров поисковых групп, а также обобщению опыта в войне против русских.

22.30. Вечернее донесение в 36АК:

1) Штаб артиллери (88-мм и 37-мм батареи) прибыли в Kemijarvi.

37-мм батарея прибыла в Kemijarvi из Йонтсиярви, в Kuusamo 6-й полк.

Прибыл командир 7-го полка Ostubaf. Kohloser.

10) безветрянно и тепло.

Командир 2-го батальона 7-го полка получил приказ, для временного размещения и ожидания замены. Одна группа связи из дивизионного отдела связи выступила на марш в 20.20 к Kuusamo и в нее вошел офицер связи от АОК Hptm.Niepold.

В подчинении дивизии к 21.07.41:

7-й полк (кроме 5-й роты)

__ батальон (кроме разведбатальона и 6-й полк отключили от связи)

Артбатальон (кроме 37-мм батареи и 2-х отделений 20-мм батареи)

Verscrgungstruppen (кроме отведенного 6-го полка).

22.07.41

2km südl.Salla

Am Vormittag besichtegte der Div.Kdr. in Begleitung des Ia den neu eingetroffenen Ersatz der SS-Div.Nord in Salla (33 Offz. 200 Uffz.) Hierbei wurde festgestellt, dass der Nachersatz im Bezug auf Führer wie auch auf Unterführer, den erwarteten Hoffnungen nicht entsprach.

Nur ein ganz geringer Teil des Nachersatzes war wirklich schon einmal eingesetzt, der grosste Teil jedoch ohne jegliche Kampferfahrung.

Der eingetroffene Ersatz wurde sofort aufgeteilt und zu den Einheiten in Marsch gesetzt.

Anschliessend besichtigte Div.Kdr. in Begleitung des Div.Arztes und Ib die Backerei-Kp. und die VerflegungsausgabeStelle.

Der Kdr.III./7 wurde durch den Ia personlich über die Wunsche der Div. für den befohlenen Unterführerlehrgäng eingewiessen.

13.00. Meldung von Gruppe Neumann, wonach die Heranziehing an 169-JD durchgefurt ist.

Der Ia klarke fernmdl. mit der Gruppe Bleyer, dass die Korpsbefehle von der Gruppe Bleyer in Zukunft?? direct an die Gruppe Neumann weitergegeben werden.

15.20. Anruf von AOK (Hptm.Dr.Ruppert): Eine Gruppe K.B.-Zg. SS-Div.Nord, mit vom Film und Funkberichter wird zum Einsatz beim III.finn.AK. befohlen. Die entsprechenden Teile des K.B.-Zuges wurden im Laufe des Abends über Kuusamo zum III.finn.AK. in Marsch gesetzt

17.50. Gassbwehroffz. SS-Div.Nord meldet, Beendigung des dritten zweiten Gasschutzlehrgänges bei II./7 Beginn des dritten Gasschutzlehrgänges am 23.07.41. 08.00 Uhr.

19.30. Besprechung Ia mit Kdr.Flak-Abt., Führer 8,8cm Flak-Bttr. und Führer Flak-Untergruppe Ausbildungsnotwenigkeit der 8,8cm Flak-Bttr. Hierbei wurde festgestellt, dass die eingetroffens 8,8cm Flak-Bttr. nur mängelhaft ausgebildet ist. Sie besitzt keinerlei ausgebildete E-Messmanner und ist deshalb für den Einsatz zur Lufttabwehr nicht verwendungsfahig. Auch für den Einsatz im Erdbeschuss durfte sich sich die Truppe gemäss ihrer mängelnden moralischen Festigung noch nicht eignen.

Es wurde vereinbart, dass die Flak-Untergruppe für mehrere Tage geeignete Uffz. zur Ausbildung an die 8,8cm Flak-Bttr. abstellt.

19.30. Abendmeldung an 36AK:

1) Nachersatz für SS-Div.Nord in Stärke von 33 Offz. und 200 Uffz. eingetroffen und auf die Einheiten verteilt.

Gruppe Neumann hat Heranziehung an 169-Div. gemäss Korps-befehl vom 19.07.41, 23.00 Uhr durchgeführt.

Stellungen sind ausgebaut und besetzt. Ausreichende Wechselsteungen vorbereitet. Sofortige volle Besetzung und Zusammenfassung des gesamten Feuers ist gewahrleistet.

3) Eine Gruppe des K.B.Zuges SS-Div.Nord wurde auf Anfor derung des AOK zum III.finn.AK. in Marsch gesetzt.

7) Beginn des 3. Gesschutzlehrgänges bei II./7 in Salla.

10) Heiter und warm.

22.00. Anruf Ia 36AK betr. Ausbildung der 8,8cm Flak-Bttr. Das Korps veranlasst eine fernschriftl. Anforderung von E-Messmannern.

(одна строчка далее рукописно нечитаема.прим) (Angl.c.3)

22.07.41

2км южнее Salla

Утром в сопровождении оперативного отдела командир дивизии посетил вновь прибывшую замену в Salla (33 офицера, 200 унитерофицеров). При этом было установлено, что замена руководства и их заместителей не оправдала ожиданий.

Только очень небольшая часть была использована, но большинство из них не имеют никакого боевого опыта.

Прибывшая замена была немедленно разделена и отправлена на марш частями.

Впоследствии командир дивизии посетил главного доктора дивизии, хлебопекарную роту и __??

Командир 7-го полка лично проинформировал командира дивизии об иснтруктаже новых унтерофицеров.

13.00. Сообщение от группы Neumann, что их предывание в 169-й пд затягивается?? Приказ корпуса в группу Bleyer о самостоятельном руководстве группе Neumann.

15.20. Звонок в АОК (Hptm.Dr.Ruppert): одна группа K.B.-Zg. SS-Div.Nord, для создания фильма и радиорепортажа из 3-го финского корпуса. В течении вечера (эти репортеры) снимали осуществление марша на Kuusamo 3-м финским корпусом.

17.50. Хим.офицер СС-Норд сообщил об окончании 3-х дневных курсов химзащиты 2-м батальоном 7-го полка. Начало 3-го курса по химзащите 23..07.41 в 08.00.

19.30. Совещание оперативного отдела с командиром арт.батальона, командира 88-мм артбатареи и командира арт.подразделений для тренировки 88-мм батареи, при этом отмечено, что орудия имеют дефектную конструкцию. Они не имеют «электронной» системы? и не пригодны к стрельбе по воздушным целям (оптическими приборами со встроенным стадиометрическим дальномером. -возможно-прим). Для использования по наземным целям стрельба была разрешена. Они договорились сделать обучение унтерофицеров для стрельбы по воздушным целям (что-то типа того.прим)

19.30. Вечернее донесение в 36АК:

1) 33 офицера и 200 унитерофицеров добрались и распределены по частям.

Группа Neumann получила приказ корпуса о выводе из подчинения 169-й пд.??? с 19.07.41 с 23.00. Расширение и занятие должностей подготовлено. Обеспечивается немедленное и полное сведение воедино частей.

3)одна группа K.B.Zuges-Норд была назначена АОК на марш к 3-му финскому корпусу

7) начало 3-ку курса по химзащите для 2-го батальона 7-го полка в Salla.

10) безветрянно и тепло.

22.00. Звонок оперативного отдела в 36АК о обучении 88-мм артбатареи. Корпус направил заявку на получения приборов для этих пушек. (сооб.с.3).

23.07.41

08.00.

2km südl.Salla

Beginn des 3.Gasschurzlehrgänges beim II./7 in Salla.

11.15. 00.00 Kampfgruppe Neumann meldet sich bei Div.Kdr. Es erfolgte eine eingehende Besprechung über den Einsatz der Gruppe Neumann, ihr Unterstellungsverhaltnis, ihre Zusammenarbeit mit Gruppe Bleyer und ihre Versorgung. Die Besprechung fand in einem schriftlichen Befehl an Kampfgruppe Neumann und JR-7 ihren Niederschlag (Anlage.c.104).

16.30. JR-7 meldet Durchfuhrung der im Div.Bef. für die Versorgung der Gruppe Neumann befohlen Sicherungen.

17.30. Kommandeur III./7 Besprechung über Durchfuhrung des Unterführerlehrgänges beim Div.Kdr.

20.30. Abendmeldung an 36AK:

1) Bei II./7 begann der 3. Gasschurzlehrgäng.

Zur Forderung der Einsatzfahigkeit der neu einetroffenen 8.8cm Flak-Bttr. wurde gemäss Weisung des Korps mit dem Führer der Flak-Untergruppe Verbindung aufgenommen und von diesser Ausbildungspersonal zur Verfugung gestellt.

Gruppe Neumann wurde auf engstz Zusammenarbeit mit Gruppe Bleyer angewiessen.

7) Beginn des 1. Untersführerlehrgänges bei III./7 in Lampela

10) Heiter und warm.

21.45. Anruf des Herrn Oberbefehlshabers Generaloberst von Falkenhorst an Div.Kdr. Der Oberbefehlshabers It mängelte eine ihm in Salla aufgefallene SS-Einheit, die Unterricht über Ehrenbezeugung-en und Geheimhaltung abhielt.

Der Div.Kdr. wies auf die derzeit wirklich ernsthaft betriebene Ausbildung der Einheiten und die stattfindenden Lehrgängs hin. In dem Gespräch wurde vom Herrn Oberbefehlshaber die unter kolossalen Sohwierigkeiten und Verlusten erkapfte Festung Salla al seine nur wenig schwierige und harmlose Feindstellung bezeichnet.

21.45. Eine sofort angestellte Erkundung bei II./7 ergab, dass es sich bei der beanstandeten Einheit in Salla um den dort derzeit laufenden Gasschutzlehrgäng handelt und die Beanstendung wahrscheilich ein Miseverstandnis war.

22.45. Anruf Ia Div. an Ia AOK, Mitteilung über die Feststellung betr. der Beanstandung des Herrn Oberbefehlshabers.

23.07.41

08.00.

2км южнее Salla

Начало обучения по химзащите 2-го батальона 7-го полка в Салле.

11.15. 00.00 боевая группа Neumann сообщила командиру дивизии о подробном размещении группы Neumann, их подчинении, совместно с группой Bleyer и их снабжение. Итоги встречи отражены в приказе. (сооб.с.104)

16.30. 7-й полк сообщил о исполнении приказа по осуществению снабжения группы Neumann.

17.30. Командир 3-го батальона 7-го полка обсуждал с командиром дивизии вопросы обучения личного состава.

20.30. Вечернее сообщение в 36АК:

1) 2-го батальон 7-го полка начал обучение по химзащите.

В соответствии с укзаниями корпуса, всем руководителям донесли задачу на обучении подчинненых в батареи 88-мм. (примерно так.прим)

Группа Neumann используется для тесного сотрудничества с группой Bleyer

7) начало 1-го обучения унтерофицеров 3-го батальона 7-го полка в Lampela.

10)безветрянно и тепло.

21.45. Звонок Generaloberst von Falkenhorst командиру дивизии. Он не заметил там войска СС и просил провести обучение по чести и секретности??.

Командир дивизии доложил, что в настоящее время идет серьезная подготовка на местах сосредоточения. В разговоре главнокомандующий рассказал о колоссальных трудностях и обезвреживании противника.

21.45. Расследованиие, проведенное в 2-м батальоне 7-го полка, что группа по рассмотрению жалоб в Салле (рассматривает жалобу) и вероятно жалоба была неверно истолкована.

22.45. Звонок оперативного отдела дивизии в оперативный отдел корпуса о принятии решения по жалобе господина командующего.

24.07.41

01.15.

2km südl.Salla

Anruf von 36AK:

Orientierung über im Laufe der Nacht einegertetene Lage bei 169-Div. In der Nacht fanden heftige Angriffe der Russen auf die Ludwigschohe und die Höhen ostwärts davon statt. Dem Gegner ist es gelungen, am Nordostrand der Ludwigschohe vorzugehen und sich zwischen Gruppe Schack und Gruppe Rubel einzuschieben. 1 Btl. wurde in diese Lucke eingeschoben, um ein weiteres Vorgehen des Gegners zu verhindern. 1 weiteres Btl. wurde zur Verfugung des Korps alarmiert. Gruppe Bleyer wurde verstandigt, dass die Möglichkeit besteht, dass der Russe über Nordende Kuolojarvi herum-fühlt. Gruppe Neumann ist einzuweisen, dass mit besonderer Aufmerksamkeit auf den Nordflügel zu achten ist. Zur Beunruhigung besteht kein Grund.

01.30. Funkspruch an Gruppe Neumann mit Hinweis auf besondere Aufmerksamkeit am Nordflügel.

10.00. Kdr.Na.Abt. meldet, dass die Korps-Na.Abt. die Einschleifung eines FF-Kabels zur 6.finn.Div. über Lampela plant.

10.05. Korpsbefehl betr. Angriffvorbereitungen 36AK zur Erkampfung eines Bereitstellungsgelandes. (Anlage.c.105).

11.00. Ia Div. beim 36AK, dort mdl. Mitteilung über den in der vorhergegangenen Nacht erfolgten Angriff der Russen in Stärke von 2 Rgtern. bei 169-Div. Dieser Angriff war unter eigenen schweren Verlusten erfolgreich abgeschlagen. Das Korps plant für den nachsten Tag einen Gegenangriff. Endgultige Durchführung noch ungewiss. Samtiche westl. der Seen Aapajarvi-Kuolojarvi einegesetzten Teile des 36AK sollen SS-Div.Nord unterstellt werden.

11.00. Auftrag bleibt wie bisher. Laut Befehl AOK hat SS-Div.Nord santlich verfügbaren Manner (auch die, der angeblich bestehenden SS-Panzerwaffe –Abteilung?) zu Trägerdiensten für 169-JD zur verfugung zu stellen. Der Armeebefehl besagte auch, dass die Angehorigen der Flak-Abt.Nord hierzu abgestellt werden mussen, jedoch so, dass die Einsatzfahigkeit darunter nicht leidet.

15.15. Gruppe Neumann meldet unveränderte Feindlage, vereinzeltes fdl.Störungsfeuer, stärke Waldbrande beim Gegner, Bekampfung fdl.Löschtrupp, Ausbau und Verstarkung der Verteidigungsstellung. für den 24.07.41 ist Feueraufnahme auf erkannte fdl. Bunker vorgesehen. Durch Fertigstellung eines Knuppeldamms zur Gruppe Bleyer ist Nachziehen einer Pak wahrscheinlich.

15.30. Besprechung Div.Kdr. mit Kdr.JR-7, I./7 und Ib JR-7 bereitet Herauszichen der freien Kräfte vor. Es ist vorgesehen, I./7 ganz aus dem Raum Lampela herauszunehmen und ostwärts Salla einzusetzen. Der beim JR-7 befindliche Zug Nachschub-Kp. wird herausgenommen und steht Ib zur Verfugung. JR-7 halt sämtlichen entbehrlichen Beifahrer für vorgesehene Trägerdienste bei 169-JD bereit. Unterführerlehrgäng bei III./7 wird durchgefuhrt.

16.30. Meldung von San.Kp. über Minenfeld bei km 170 an Strasse Kelloselkä-Salla.

Pi.Kp.JR-7 erhielt Befehl, in Verbindung mit San.Kp. sofortige Raumung durchzuführen.

17.00. Kdr.Na.Abt. wird durch Ia in die neue Lage eingewiesen, Besprechung der vorzubereitenden Massnahmen.

17.30. Besprechung Ia Div. mit Kdr. Flak-Abt. und Führer 8.8cm Bttr. über weitere Ausbildung.

18.00. Fernmdl. Meldung Kdr.JR-7 über bestehende Schwierigkeit der Durchfuhrung der Sicherung im Raume Lampela durch die geplante Herausnahme des I./7.

18.10. Meldung von JR-6 (vom 22.07.41): JR-6 mit sämtlichen unterstellten Teilen (ohne Flak-Bttr. und Werkstattzung) im befohlenen Raume eingetroffen. Rgt.Gef.Std. etwa 135km ostwärts. Kuusamo. III./6 und II./AR sind bereits finn. Gruppe J unterstellt. III./6 hat 1 finn.Btl. abgelost und z.Zt. einen Verteidigungsauftrag westl. Ssofjanga. II./AR.Nord ist finn.Artl.-Kdr. unterstellt.

Die Absicht der finn. Gruppe J ist, zwischenTopsee und Pjäjärvi durchzustossen und auf die Murmanbahn vorzudringen. JR-6 hat Verbindung mit Hauptmann Niepold (Verf.Offz.) aufgenommen. Die getroffenen Anordnungen für die Versorgung des verst. JR-6 sind luckenlos. Werkstattzug verbleibt in Kuusamo.

18.50. Mitteilung von 36AK, dass dergelante Angriff bei 169-JD von Gruppe Schack und Rubbel nicht durchgefuhrt werden kann.

20.45. Abendmeldung an 36AK:

1) Gruppe Neumann meldet vom 23.07.41 stärke Waldbrande auf Ostufer Aapajarvi. Russ. Löschungtrupps wurden unter Feuer genommen. Verteidigungstruppe wurden aus gebau und verstarkt. Für 24.07.41 war Aufnahme des Feuers aus verschiedenen vorbereiteten Stellungen auf erkannte fdl.Bunker geplant.

2) JR-6 meldet vom 22.07.41, dass befohlene Raume mit sämtlichen Teilen (ohne Flak-Bttr. und Werkstattzug) erreicht sind III./6 und II./AR.Nord sind der finn. Kampgruppe J bereits zugefuhrt. III./6 hat Verteidigungauftrag. II./AR. ist finn.Arko. unterstellt. Hauptverbandsplatz ist durch San.Kp. eingerichtet. Werkstattzug verbleibt in Kuusamo.

20.45. 5) Rgt.Gef.Std. JR-6 130km ostw. Kuusamo.

10) Heiter und warm.

22.20. Mitteilung vom 36AK, dass die geplante Unterstellung aller westl. der Seen liegenden Einheiten unter SS-Div.Nord nicht zur Durchfuhrung gelangt. Es mussen aber alle verfugbaren Teile JR-7 im Raume Salla zusammengezogen und bereitgehalten.

(рукописно – Сообщение от Nr2. (Angl.d.6).

24.07.41

01.15.

2км южнее Salla

Звонок от 36АК:

Информация и месте расположения ночью 169 пд. Ночью русские напали с высоты восточнее (высота Людовик). Противник добился успеха, на северо-восточном скате высоты Людовик в стыке между группами Schack и Rubel. 1-н батальон выставили в этот стык, для предотвращения действия противника. 1-н батальон дал Корпус. Стало понятно, что русские думают о наступлении с севера на Куолоярви. Группа Neumann будет проинструктирована, что особое внимание уделять северному флангу. Нет причин для беспокойства.

01.30. Радиосообщение группе Neumann об уделению особого внимания северному крылу.

10.00. Командир батальона связи СС доложил, что между корпусом связи и 3-й финским корпусом налажена проводная связь.

10.05. Приказ корпуса о мерах по предотвращению на базы снабжения корпуса (сооб.с.105)

11.00. Оперативный отдел дивизии доложил в 36АК, что ночью 169-я пд была атакована русскими 2-мя полками (или 2-й полк дивизии был атакован.прим). Это нападение было успешно остановлено с тяжелыми потерями (для нападавших???). Корпус планирует контратаку на следующей день. Окончательное решение откладывается. 36АК, действия вокруг западной части Aapajarvi -Куолоярви, возлагает на СС-Норд.

11.00. Порядок остается прежним. По данным 36АК у дивизии Норд есть еще люди для оказания помощи 169 пд. В армейском приказе также говорилось, что можно передать часть артиллерии Норд, но не уменьшая своего потенциала.

15.15. Группа Neumann сообщает положение противника, о начавшемся лесном пожаре от вражеского огня, вражеских пожарных команд, расширении и укреплении оборонительных позиций. 24.07.41 был пожар в бункере противника. Завершаются строительство противотанковых сооружений??.

15.30. Командир дивизии совместно с командиром 7-го полка, командиром 1-го батальона 7-го полка и отделом Ib, готовятся к приостановке действий. Планируется полностью вывести 1-й батальон 7-го полка из района Lampela и развернуть его на восток. Отделение из роты связи 7-го полка удаляется и отдел Ib переводится в ваше распоряжение. 7-й полк осуществляет поставку необходимых грузов для 169 пд. Проводиться обучение для унитерофицеров 3-го батальона 7-го полка.

16.30. Сообщение от санитарной роты о минном поле на 170 км дороги Келосселькя-Salla.

Саперная рота 7-го полка получила приказ, совместно с санитарной ротой действовать.

17.00. Командир батальона связи обсуждал с оперативным отделом дивизии мероприятия, которые должны были быть подготовлены.

17.30. Совещание оперативного отдела и командиром артиллерии и 88-мм батареи о последующем обучении.

18.00. Сообщение командира 7-го полка о трудностях у 1-го батальона 7-го полка в части обеспечения безопасности в районе Lampela.

18.10. Сообщение от 6-го полка (от 22.07.41): 6-й полк в каждой части (кроме Flak-батареи и мастерской) прибыл в начзначенное место. Штаб полка приблизительно восточнее 135км Kuusamo. 3-й батальон 6-го полка и 2-й арт.батальон уже в подчинении финской группы J. 3-й батальон 6-го полка и 1-й финский батальон ____ западнее Софьянги. 2-й арт.батальон Норд и под руководством командира финской артиллерии. Группа J между Топсии и Пьяярви, продвигается и почти приблизилась к Мурманской дороге. 6-й полк вступил во взаимоотношения с Hauptmann Niepold (офицер связи) Меры для обеспечения безопасности войск достаточные. Мастерская остается в Kuusamo.

18.50. Сообщение от 36АК, что 169 пд в составе групп Schack и Rubbel не может атаковать (не может исполнить приказ об атаке).

20.45. Вечернее сообщение от 36АК:

1) Группа Neumann сообщает от 23.07.41 о сильных пожарах на восточном берегу Aapajarvi. Русские отходящие группы попали под обстрел. Оборонительные войска (сооружения) построены и укреплены??. 24.07.41 был открыт огонь с различных подготовленных позиций по выявленным бункерам противника.

2) 6й полк сообщил 22.07.41, что вся территория занята нашими частями (кроме артбатареи и мастерской) 3-м батальоном 6-го полка и 2-м батальоном артиллерии Норд, совместно с финнами. Дивизионный медицинский пункт создар санитарной ротой. Мастерская остается в Kuusamo.

20.45.

5) штаб 6-го полка в 130 км восточнее Кууссамо.

10) безветрянно и тепло.

22.20. Сообщение из 36АК, что планируемое подчинение всех структур и войск под началом СС не получится. Но все доступные части должны быть сосредоточены в Salla.

(рукописно – Сообщение от Nr2. (сооб.д.6)

25.07.41

2km südl.Salla

05.00. Beginn des Unterführerlehrgänges des III./7 in Lampela.

10.30. Kdr.AR.Nord zum Bericht über Einsatz der I./AR.Nord im Rahmen der Korps-Artl.

10.50. JR-7 meldet, dass I./7 im befohlenen Raum südl. Sallajarvi versammelt ist.

11.35. Div.Bef. an JR-7 betr. Versammlung Rgt.Stab und I./7 im Raum hart ostwärts Strasse Salla, Lampela, Gegend Südteil Sallajarvi. (Anglage.c.106).

12.00. Div.Kdr. und IVb besuhen den Unterführerlehrgäng in Lampela. Es wurde festgtellt, das grosste Teil der Unterführer noch niemals an einen derartigen Lehrgäng teilgenommen haben.

13.05. Meldung von Gruppe Neumann (vom 24.07.41), geringe fdl. Feuertätigkeit. Es hat den Anschein, dass der Gegner den Grossteil der Bunkerbesatzungen ostw. des Aapajarvi herausgezogen hat. Es wirken lediglich schw.Waffen mit viel Munitionseinsatz. Erkamme Bunker und B-Stellen wurden im Laufe des Abends des 24.07.41 bekämpft.

13.30. Durchgabe der Meldung von Gruppe Neumann an 36AK. Meldung an AK, dass in und um Salla 2 Blte. JR-7, 14./7, Pi.Kp./7 und 1 Zug 2cm Flak zur Verfügung stehen. Die bereitstehenden 160 Träger der Nachschub-Kp. sollen auf Abruf bereitgehalten werden. Das von Gruppe Neumann vorgeschlagene Erkundungsunternehmen auf Westufer Aapajarvi mit Flossäcken wurde vom Korps abgelehnt.

17.15. Befehl vom 36AK: Die bereitstehenden 160 Träger Div.Nachsch. werden als Verwundetenträger bei 169-JD eingesetzt. Sie haben sich bis 26.07.41, 09.45 Uhr auf HVP 169-JD einzufinden.

19.00. JR-7 meldet Gef.Std.-Verlegung nach Salla Süd. 1 Zug I./JR-7 verblied zur Sicherung desNachschubweges für Gruppe Neumann auf Haukkatunturi.

19.50. Korpsbefehl vom 25.07.41 über Angriffsbeginn 169-JD.

20.30. Abendmeldung an 36AK:

1) Gruppe Neumann meldet vom 24.07.41 geringe fdl.Feuertätigkeit und stärke Waldbrande beim Gegner.

Die Bunkerbesetzungen vom Ostufer Aapajarvi scheinen zurückgenommen zu sein, nur schwere Waffen mit viel Muni-Einsatz unterhalten das Feuer (mdl. an Ia Korps voraus).

2) I./7 nach Südende Aapajarvi herangezogen. (1 Zug I./7 Verbleidt auf Haukkatunturi zur Sicherung Nachschubweg für Gruppe Neumann).

5) - Gef.Std. JR-7, 1.200m südl.Kirche Salla ?

- I./7, 1km westl. “S” von Sallajoki.

7) Zuführung von 160 Trägern zum HVP 169-JD bis 08.45 Uhr Abstellung von 20Lkw. an 6.finnDiv.

10) Heiter und warm.

25.07.41

2км южнее Salla

05.00. Начало обучения 3-го батальона в Lampela.

10.30. Командир артиллерии Норд доложил об использовании 1-го арт.батальона дивизии в рамках действий корпусной артиллерии.

10.50. 7-й полк сообщил, что 1-й батальон 7-го полка сосредоточился южнее Sallaярви полностью.

11.35. Приказ дивизии штабу 7-му полка сосредоточиться восточнее дороги Salla-Lampela, местность южнее Салаярви (прилож.106).

12.00. Командир дивизии и 4-й отдел посетили учебные курсы в Lampela. Установлено, что большинство унтер-офицеров никогда не участвовали в таком обучении.

13.05. Сообщение от группы Neumann (от 24.07.41) о вражеской огневой активности. Похоже, что противник поставил множество бункеров восточнее Aapajarvi . С этим может справиться лишь штурмовые орудия со множеством боеприпасов. Бункеры и наблюдательные пункты были разрушены 24.07.41.

13.30. Представлено сообщение от группы Neumann в 36АК. Сообщение в АК, что в и вокруг Salla 2-а батальона. 7-й полк, 14-я рота 7-го полка, саперная рота 7-го полка и 1-о отделение 20-мм батареи ПВО доступны в распоряжении. Наготове 16- носильщиков в роте снабжения и должны быть предоставлены по запросу. Разведывательные действия группы Neumann восточнее Aapajarvi были отклонены корпусом.

17.15. Приказ 36АК: для снабжения доступны 160 носильщиков из роты снабжения для 169 пд. Вы должны прийти к 09.45, 26.07.41 к HVP 169-й пд.

19.00. 7-й полк сообщает в штаб о переводе в Salla 1 отделения 1-го батальона 7-го полка для обеспечения прохода маршрута группы Neumann на Haukkatunturi.

19.50. Приказ корпуса от 25.07.41 о начале атаки 169 пд.

20.30. Вечернее сообщение в 36АК:

1) Группа Neumann сообщила от 24.07.41 о снижении интенсивности пожаров в немецкой стороне и усилении пожаров на стороне противника. Захваты бункеров на восточном берегу Aapajarvi по видимому прекращены, только тяжелым вооружением с большим количеством боеприпасов можно захватить бункеры (подсказали это в оперативный отдел корпуса).

2) 1-й батальон 7-го полка действует южнее Aapajarvi. (1-е отделение 1-го батальона 7-го полка поставлено для обеспечения снабжения группы Neumann).

5)штаб 7-го полка 1.200 метров южнее церкви в Salla.

- 1-й батальон 7-го полка в 1км западнее «S» у Салайоки.

7) подали 160 перевозчиков (носильщиков)

10) безветрянно и тепло.

26.07.41

2km südl.Salla

10.30. Fernmdl.Einweisung Kdr.JR-7 über weitere Ausbildung. Besonderer Hinweis auf das Verhalten der Truppe in Salla.

10.35. Anruf von Ia 169-JD: 160 Krankenträger SS-Div.Nord eingetroffen. Im Laufe des abends fanden Stuka-Angriffe auf die Feindstellungen ostwärts der Seenenge als Vorbereitung für den um 23.00 Uhr beginnenden Angriff der 169-Div. statt. 1 Stuka westl. Div.Gef.Std. ab.

26.07.41

2км южнее Salla

10.30. Указание от командира 7-го полка о подготовке обучения. Особое замечание о поведении в Salla.

10.35. Звонок из оперативного отдела 169 пд: 160 раненых СС-дивизии Норд прибыли.

В течении вечера «Stuka» атакуют вражеские позиции восточнее для подготовки наступления 169 пд. 1- а Stukа западнее штаба дивизии (упала или пролетела??? Прим).

27.07.41

2km südl.Salla

10.35. Meldung von Gruppe Neumann: Nacht ist planmässig verlaufen. Das Bekam fdl.erkannter Ziele wurde durchgefuhrt. Es schien, als ob der Gegner abgebaut hatte, da das Feuer nur schwach erwidert wurde. In den fruhen Morgenstunden setzte deas Feuer jedoch wieder in der alten Stärke ein. Im Abschnitt der Gruppe Bleyer nehmen die Unternehmungen den befohlenen Verlauf. 6.finn.Div. griff nur mit schwachen Kräften en.

20.30. Abendmeldung an 36AK:

1) Gruppe Neumann meldet planmässigen Verlauf der Bekampfung fdl. Ziele auf Ostufer Aapajarvi in der Nacht vom 26.07.41 zum 27.07.41.

Feuer wurde wenig erwidert, Gegner schien abgebaut zu haben. In den Morgenstunden des 27.07.41 setzte Feindfeuer in alter Stärke ein.

10)Heiter und warm.

In den Abendtunden Stuka-Angriff auf russ.Stellungen ostwärtz Kairala zur Unterstutzung des dort laufenden Angriffs der 169-Div.

20.35. Abendmeldung an 36AK:

1) Gruppe Neumann meldet lebhafte und auffällige fdl. Ternarbeiten auf Ostufer Aapajarvi.

Geringe fdl. Feuertätigreit, stärke Waldbrande.

7) Ablösung der Gruppe Neumann durch Gruppe Augsberger (I./7) wird in der Nacht vom 28.07.41 zum 29.07.41 durchgefuhrt.

10)Heiter und warm.

20.45. Mitteilung vom 36AK (Ia): Beim 36AK ging folgender Fernspruch vom AOK Norwegen ein: Es sind sofort herauszuziehen und im Raum um Märkäjärvi zu versammeln:

Stab SS-Div.Nord, 1 voll kampfkräftiges Btl.JR-7,

Rgt.Stab der AR.Nord und I./AR.Nord,

Stab Flak-Abt. und 8.8cm Bttr.,

SS-Pi.Kp.JR-7,

Masse SS-Nacht.Abt.

Samtl. Versorgangstruppen (ohne L.Jn.Kol.JR-7 und 1 Kw.Kol., letztere z.V.36AK).

Die Herausziehung der Träger aus 169-Div. ist veranlasst.

Es bleiden im Raum 36AK:

Stab JR-7, 2 Btl.JR-7, AA.5./7,

2cm Flak-Bttr. edenfalls.

Über den der Div. zur Verfugung stehenden Zug ergent noch Bescheid.

Рукописная строка, что-то вроде «Сообщение Фейндлаге»

27.07.41

2км южнее Salla

10.35. Сообщение из группы Neumann: ночь прошла по плану.

20.30. Вечерноее сообщение:

1) Группа Neumann сообщила о засечки целей на восточном берегу Aapajarvi 26-27.07.41.

Ответный огонь был незначителен. Противник похоже сломался. В утренние часы 27.07.41 вражеский огонь был такой же.

10) безветрянно и тепло.

В вечерние часы «Stuka» атаковали русских восточнее Kairala для поддержки атак 169 пд.

20.35. Вечернее сообщение в 36АК:

1) Группа Neumann сообщает об оживленной связи (или окапывании) на восточном берегу Aapajarvi.

7) замена группы Neumann группой Augsberger (1-й батальон 7-го полка) в течении ночи с 28.07.41 на 29.07.41 проведена.

10) безветрянно и тепло.

20.45. Уведомление от оперативного отдела 36АК:

___ необходимо нижеперечисленным частям собраться у Märkäjärvi:

Штаб дивизии Норд, 1 боеспособный Btl.JR-7,

Штаб пока AR.Nord и I./AR.Nord,

Штаб Flak-Abt. и 8.8cm Bttr.,

Саперная рота от SS-JR-7,

Masse SS-Nacht.Abt.

Samtl. Versorgangstruppen (кроме L.Jn.Kol.JR-7 и 1 Kw.Kol., letztere z.V.36AK).

Die Herausziehung der Träger aus 169-Div. ist veranlasst.

У 36AK остается:

Штаб JR-7, 2 Btl.JR-7, и AA.5./7,

2cm Flak-Bttr. edenfalls.

Рукописная строка, что-то вроде «Сообщение Фейндлаге»

28.07.41

2km südl.Salla

11.15. Meldung von Kdr.AR: Bericht über Einsatz AR in Rahmen Korps.Art. Seit Freitag Nacht kein fdl. Feuer. AR. Nord hat weittragende Munition (R Munition) angefordert.

Kdr.AR. erheilt von der Div. den Auftrag, sich in nachster Zeit auch um die beim JR-6 eingesetzte I./AR zu kummern.

11.20. Meldung JR-7: Unterführerlehrgäng beim III./7 wird am 29.07.41 beendet.

11.45. Chef.San.Kp.SS-Hstuf. Dr.Bestvater beim Div.Kdr.Bericht über Einsatz des JR-6 beim III.finn.AK.

III./6 und AR. sind III.finn.AK. direkt untersttelt.

Die Reste des Rgts. fuhren Strassenbauerbeiten durch.

Die zugeteilten Versorgungstruppen und San.Kp. sind ebenfalls III.finn.AK. untersttelt.

Hstuf. Bestvater erhielt vom Div.Kdr. den Auftrag, Staf.Ballauf anzuweisen, dass er die Fuhrung seines Rgts. unbedingt personlich in der Hand zu behalten habe.

12.05. Fernmundl. Mitteilung an III./7 über den vom 2. und 8.8 geplanten Unterführer-Kampfschullehrgäng.

14.20. Meldung von Gruppe Neumann: Auffallende und lebhafte fdl.Tarnarbeiten auf Ostufer Aapajarvi.

Es besteht die Möglichkeit, dass der Gegner Tauschungeversuhe für einen geplanten Ruckzug unternimmt.

Bei der fernmdl. durchgegebench Minution-Anforderung wurde auf die haufigen Versager und Blindgagner der s.Gr.W.-Munition hingewiesen.

16.20. Einweisung Kdr.JR-7 und I./7 über die Ablösung der Kampfgruppe Neumann. Die Kampfgruppe Neumann ist hernach bis zum 29.07.41 durch das I./7 abzulosen.

Die Teile der Gruppe Neumann sind den Einheiten wieder zuzuführen. Div.Befehl hierzu (s.Angl.c.107).

28.07.41

2км южнее Salla

11.15. Сообщение от командования артиллерии дивизии: отчитались о действиях артилолерии и потерь от вражеского огня. Артиллерия Норд запросила боеприпасы дальнего действия (боеприпасы Р).

Командир артиллерии получил от командира дивизии звонок, о задачах 6-му полку на снабжение 1-го батальона артиллерии.

11.20. Сообщение 7-го полка: курс обучения 3-й батальон к 29.07.41 закончил.

11.45. Командир санитарной роты Hstuf. Dr.Bestvater с докладом о действиях 6-го полка в составе 3-го финского корпуса.

3-й батальон 6-го полка и 3-й финский корпус действуют совместно.

Остатки полка задействованы в дорожных работах.

Выделенные войска и санитарная рота поддерживают 3-й финский корпус.

Hstuf. Bestvater доложил командиру дивизии, что Staf.Ballauf должен держать все в своих руках.

12.05. Указание 3-му батальону 7-го полка о начале учебе 20-мм и 88-мм арт.батарей.

14.20. Сообщение от группы Neumann: ударные и маскировочные работы на восточном берегу Aapajarvi.

Есть вероятность, что противник запланировал отступление (или контратаки???.прим).

Просьба предоставить осветительные боеприпасы.

16.20. Инструкции о замене группы Neumann командиром 7-го полка на 1-й батальон 7-го полка. Группа Neumann с 29.07.41 полностью заменяется 1-м батальоном 7-го полка.

Части группы Neumann возвращаются в прежние подразделения. (сооб.с.107).

29.07.41

2km südl.Salla

In den Morgenstunden erreichte das verst. I./7 den Raum westl.Aapajarvi und loste dort die Kampfgruppe Neumann ab. Diese trat sofort den Ruckmarsch auf ihten alten Nachschubweg über Haukatunturi auf Lampela an.

06.35. Befehl 36AK betr. Herauslosung von Teilen SS-Div.Nord zur Verfugung AOK und deren Versammlung in Raum um Märkäjärvi (Angl.c.108).

12.10. Fernschreiben von AOK wonach Stab AR.Nord und I./AR.Nord sofort über Kuusamo nach Kananainen (местность в направлении Кестеньги) in Marsch zu sotzen sind. Sie werden III.finn.AK untersttelt. (Angl.c.109).

14.20. Div.Befehl zur Versammlung in Raum um Märkäjärvi. Nachr.Abt.Nord war mundl. voraus eingewiesen worden und trat um 14.00 Uhr den Marsch nach Märkäjärvi an (Angl.c.110).

15.30. Kdr.SS-Div.Nord und Ia zur Abmeldung beim Kommandierenden General 36AK.

16.00. Div.Stab tart Marsch nach Märkäjärvi an. Unterwegs traf ferndl. Befehl vom AOK ein, dass Stab AR.Nord und die Bttr-Trupps sofort über Kuusamo nach Kananainen vorzuziehen seien.

Dieser Befehl wurde an den Kdr.AR.Nord weitergeleitet.

Nach Eintreffen in Märkäjärvi wurde Div.Gef.Std. in Südostteil von Märkäjärvi eingerichtet.

In den späten Abenstunden erreichten samtl. Teile (ohne III./7) ihre befohlenen Biwakräume.

21.00.

Märkäjärvi

Auf Grund eines Anrufes von AOK erging der schriftl. Befehl an verst. III./7, dass dieses den Marsch ohne Aufentalt in Märkäjärvibis Kuusamo fortzusetzen hat.

Dass III./7, Pi.Kp.JR-7, 1 Zg. 14./7 und 1 2cmFlak-Zuz wurden unterstellt (Angl.c.112).

Vom Art.Kdr.Gen/Kdo.36AK ging ein Schreiben zum Ausscheiden des AR.Nord aus dem Verband der Korps Art. ein. (Angl.c.111).

29.07.41

2км южнее Salla

В утренние часы 1-й батальон 7-го полка был западнее Aapajarvi и в составе боевой группы Neumann. И сразу же начал марш по обратному маршруту снабжения от Haukkatunturi к Lampela.

06.35. Приказ 36АК отдельным частям СС-Норд сконцентрироваться у Märkäjärvi (сообс.с108).

12.10. Приказ от АОК в штаб артиллерии СС-Норд и 1-го арт.батальона немедленно организовать марш на Kuusamo через Кананайнен.

14.20. Приказ дивизии сосредоточиться у Märkäjärvi. Батальон связи Норд получили инструкции и выдвинулись на марш с 14.00 на Märkäjärvi (сооб.с.110)

15.30. Командование СС-Норд и оперативный отдел написали сообщение командованию, генералу 36АК.

16.00. Штаб дивизии на марше на Märkäjärvi. В пути получили приказ АОК о перемещении артиллерии Норд и другие группы батарей в Kuusamo и Кананайнен. Приказ был передан в артиллерию Норд. После прибытия в Märkäjärvi, штаб дивизии обустроился в юго-восточном направлении от Märkäjärvi.

В последние вечерние часы все части (кроме 3-го батальона 7-го полка) достигли привала.

21.00.

Märkäjärvi

На основании звонка их АОК получили приказ двигаться 3-му батальону 7-го полка на Kuusamo без остановки в Märkäjärvi.

Что 3-й батальон 7-го полка, саперная рота, 1-о отделение 14-й роты 7-го полка и 1-о отделение 20-мм батареи ПВО включительно (сооб.с.112).

Этот приказ осуществили письмом из штаба артиллерии 36АК (сооб.с.111).

30.07.41

Märkäjärvi

03.00. Hstuf. Neumann meldet vollzogene Ablösung der Kampfgruppe Neumann durch Kampfgruppe Augsberger.

06.45. Verst. III./7 marscheirt von Lampela kommend durch Märkäjärvi, um den befohlenen Raum nördl. Kuusamo zu erreichen.

11.00. Anruf von Ia AOK:

Die zum III.finn.AK befohlenen Einheiten der SS-Div.Nord haben sofort Weitermarsch nach Kuusamo anzutereten.

13.30. Div.Befehl zur Fortsetzung des Marsches am 30.07.41 (Angl.c.113).

Die Paznzer-Gruppe z.b.V.40. wurde aus dem Marschverband der Div. herausgelost und verblieb vorlaufig in Märkäjärvi.

15.10. Fernsohreiben von AOK.Norwegen betr. neue Verwendung SS-Div.Nord im Rahmen III.finn.AK (Sicherung der tiefen Flanke des III.finn.AK Verantwortliche übernahme der Versofgung der Gruppe J (Angl.c.114).

In den Abendtunden wurde Div.Gef.Std. in Kuusamo an der Kirche in Kuusamo aufgebaut.

30.07.41

Märkäjärvi

03.00. Neumann сообщил о подходе боевой группы Neumann к боевой группе Augsberger.

06.45. 3-й батальон 7-го полка выходит по маршруту Lampela-Märkäjärvi с приказом двигаться к месту расположения севернее Kuusamo.

11.00. Звонок из оперативного отдела АОК:

«Необходимо 3-му финскому корпусу начать движение вместе с СС-Норд на Kuusamo».

13.30. Приказ дивизии продолжать марш 30.07.41 (прилож.113).

Танковой группе 40-го батальона со штабом остаться в Märkäjärvi.

15.10. Распределение сил и средств дивизии СС-Норд и 3-го финского корпуса (обеспечение глубины флангов 3-го финского корпуса и групп J) (сообс.с.114).

В вечерние часы штаб дивизии расположился в церкви в Kuusamo.

31.07.41

Kuusamo

In den Morgenstunden wurde der Div.Gef.Std. ausebaut. Sämtliche Einheiten haben im Laufe der Nacht ihre befohlenen Biwakräume nördl. Kuusamo erreicht.

15.00. Kdr.III./7 mit Kp.-Chefs und Kdr.Nachr.Abt. mit Einweisungskommandos melden sich auf Div.Gef.Std. (Angl.c.115).

15.30. Div.Kdr., Ia, Kdr.III./7 mit Kp.-Chefs, Kdr.Nachr.Abt und Einweisungskommandos zum Gef.Std. III.finn.AK nach Kananainen.

Dort Einweisung durch den Kdr. III.finn.AK Generalmajor J.G.Siilasvuo.

Div. wurde auf Befehl AOK (ohne der dem AOK. 36AK, Gruppa J, III.finn.AK unterstellten Teile), dem III.finn.AK unterstellt mit dem Auftrag die Sicherungen der ruckwartigen Verbindungen des III.finn.AK zu übernohmen.

Korpsbefehl III.finn.AK (Angl.c.114).

12.25. Div.Befehl zur Versammlung des Einweisungkommandos. (Angl.c.115).

21.28. Fern.mundl. Befehl Ia. Div. aus Kananainen, dass samtliche Teile, ohne Flak-Abt. die dem AOK unterstellt bleidt, umgehend nach Kananainen in Marsch zu setzen sind (Angl.c.115).

23.15. Marschbefehl an III./7, Div.Stab und Nachr.Abt. über Fortsezung des Marsches nach Kananainen. (Angl.c.118, 119, 120).

Stab und 8.8cm Flak-Bttr verbleiden zur Verfugung des AOK in Kuusamo und wurden auf Befehl AOK vom 09.08.41 wieder dem 36AK unterstellt und nach Salla zugeführt.

31.07.41

Kuusamo

В эти утренние часы штаб дивизии достиг привала севернее Kuusamo. Вошли в Kuusamo.

15.00. Командир 3-го батальона 7-го полка СС. С командиром батальона связи, с командирами рот и заместителями и командир на совещании в штабе дивизии. (прилож.115)

15.30. Командир дивизии, оперативного отдела, командир 3-й роты 7-го полка СС с заместителями и командир батальона связи в н/п Кананаенен.

Присутствовал командир 3-го финского корпуса генерал-майор J.G.Siilasvuo.

Дивизия получила приказ от АОК (кроме Группы J, 3-го финского корпуса, подчиняющегося 3-му финскому корпусу) на охранение сил.

Приказ корпуса 3-му финскому корпусу (прилож.114)

12.25. Приказ по дивизии о совещании командного состава (прилож.115)

21.28. Приказ оперативного отдела дивизии на Канайнен, что имеющиеся части, кроме артбатальона подчиняются АОК, и немедленно должны выйти в Кананайнен (сообс.115).

23.15. Приказ на марш 3-му батальону 7-го полка СС, штабу дивизии и ускоренным двигаться маршем на Кананайнен (прилож.118, 119, 120).

Штаб и 88-мм арт.батарея в распоряжении АОК в Kuusamo и согласно приказу 36АК поступают из Саллы.

Т.к. эта дивизия вышла с Кандалакшского направления, думаю, что ее похождения на фронте следует изучать лицам, которые изучают войну на Кестеньгском направлении. Спасибо за внимание.

ОПЕРАЦИЯ «ЗИЛЬБЕРФУКС» (II)

«ПОЛАРФУКС» (ОПЕРАЦИИ XXXVI КОРПУСА И ФИНСКОГО III КОРПУСА) - Эрл Зимке (автор)

Городок Salla лежит в 48 километрах за Северным полярным кругом, на оконечности закругленного выступа в сторону Финляндии, образованного советско — финской границей 1940 г. С севера его омывает река Куола, в которую на западной окраине городка впадает река Salla, а на юге стоит 600–метровая гора Salla. С голых склонов горы открывается вид на вечнозеленый хвойный лес, посередине которого проходит граница, находящаяся в 5 километрах к западу. В июне 1941 г. Советский Союз завершил строительство железной дороги от Кандалакши до границы; финская ветка, шедшая от Kemijarvi, еще не была закончена, но строительство шло быстро, поскольку финны уже знали, что эта железная дорога будет использоваться совсем не так, как думали русские. За пятнадцатимесячную оккупацию русские укрепили границу и фланговые подходы к Салле и превратили ее в настоящую твердыню. Здесь были размещены 122–я стрелковая дивизия и, по оценкам немцев, 50 танков.

В последнюю неделю июня главная ударная сила армии «Норвегия», XXXVI корпус, сосредоточил две свои немецкие дивизии напротив Саллы. Финская 6–я дивизия уже заняла позицию к северу от Кусамо. Корпус планировал взять Salla в клещи и тем самым открыть себе путь для быстрого продвижения к Мурманской железной дороге в районе Кандалакши. Основной удар предстояло нанести на северном фланге, где 169–я пехотная дивизия должна была бросить в бой три отряда численностью около полка каждый. Первый отряд должен был наступать вдоль реки Тенниё, протекавшей в 13 километpax к северу от Саллы и прикрывавшей левый фланг корпуса. Ему предстояло стать северной половиной вторых клещей, направленных на Kairalaу. Второй отряд разместился в 8 километрах к северу от Саллы. Ему предстояло наступать на юго — восток в направлении дороги Salla — Корья, а затем на юг, вдоль дороги, и завершить окружение. Третий, собравшийся на дороге Савукоски– Salla и к северу от нее, должен был повести лобовую атаку на пограничные укрепления. На южном фланге корпуса располагались два полка из дивизии СС «Норд»; они должны были пересечь границу по дороге Рованиеми — Кандалакша и южнее ее и начать наступление на Salla с юга{21}. Финская 6–я дивизия, пересекшая границу в 72 километрах к югу от Саллы и двинувшаяся на северо — запад, должна была выслать отряд для атаки Kairalaы с юга, в то время как главным силам предстояло ударить в тыл русским в направлении Алакуртти.

Финский III корпус, занимавший позицию на правом фланге армии «Норвегия», в июне 1941 г. удерживал 96–километровый фронт между Кусамо и Суомуссальми. В последние две недели месяца корпус преобразовал одну свою дивизию (3–ю) в две группы, группу «F» и группу «J», в каждую из которых входил стрелковый полк и небольшое количество приданных отрядов, в том числе пограничников. Один полк корпус держал в резерве и имел в своем распоряжении немецкую танковую роту и прикомандированный к нему батальон финской 6–й дивизии. Группа «J» собралась южнее Кусамо для атаки в направлении Кестеньги; группа «F», первой целью которой была Ухта, заняла позицию к востоку от Суомуссальми. Конечными целями III корпуса были Лоухи и Кемь на Мурманской железной дороге.

Когда XXXVI и III корпуса занимали позиции, один важный вопрос оставался открытым: каковы боевые возможности дивизии СС и есть ли они вообще. Военная подготовка ее офицеров всех рангов сводилась к прослушанному зимой краткому курсу лекций, сопровождавшемуся наглядными примерами. Артиллерийские стрельбы дивизия провела только один раз, а стрелковая подготовка оставалась на таком низком уровне, что учебные стрельбы пришлось проводить уже по дороге на фронт. Марш из Северной Норвегии прошел из рук вон плохо и продемонстрировал такое невежество в области военной тактики, что командира дивизии и начальника штаба пришлось снять с должностей. Новый командир после смотра дивизии 23 июня доложил, что не может поручиться за поведение своих солдат на поле боя. Командующий XXXVI корпусом генерал Файге не хотел использовать дивизию СС под Саллой и сделал это только по настоянию армии «Норвегия», которая оценивала перспективы эсэсовцев более оптимистично и была низкого мнения о возможностях противника держать оборону.

SALLA

1 июля, через два часа после наступления полночи, финская 6–я дивизия перешла границу у северо — западной оконечности озера Пана. В 16.00 после десятиминутной бомбежки, проведенной пикирующими бомбардировщиками, начали наступление дивизия СС и 169–я дивизия. Время, выбранное для атак, демонстрировало одну из странностей войны в Арктике: летом здесь светло двадцать четыре часа в сутки, разницы между днем и ночью не существует, и обе немецкие дивизии смогли начать атаку во второй половине дня, пользуясь преимуществом того, что солнце светило им в спину. День был жаркий, температура превышала 80 градусов по Фаренгейту, и в воздухе стояли тучи москитов. После воздушной бомбардировки город и гора Salla исчезли в дыму, а артобстрел вызвал многочисленные лесные пожары, которые ухудшали видимость и мешали передвижению частей.

Уже к полуночи XXXVI корпус получил полное представление о том, какое именно сопротивление его ждет. Правофланговый полк 169–й дивизии, наступавший на пограничные укрепления по обе стороны дороги Савукоски — Salla, остановился в 500 метрах к востоку от границы, а затем был отбит стремительной контратакой, которая вызвала легкую панику в арьергарде полка. После этого о лобовой атаке на Salla пришлось забыть. Напротив, центральный полк быстро продвигался вперед и к концу дня вышел к дороге Salla — Корья. Левофланговый полк, наступавший вдоль реки Тенниё, одолел более 3 километров.

Вскоре после полуночи был получен ответ на вопрос о боевом потенциале дивизии СС «Норд»: отставшие от части потоком устремились к штаб — квартире корпуса на дороге Рованиеми — Salla, и начальник корпусной артиллерии потребовал у командира дивизии СС убрать его людей с артиллерийских позиций. В передовых частях царила неразбериха: начальник штаба сумел определить позиции только для двух из шести батальонов. Когда утром командир дивизии доложил, что его подчиненные не могут продолжить атаку, Файге приказал дивизии собраться на границе и занять оборону. Несколько часов спустя Фалькенхорст встретил генерала СС в штаб — квартире и саркастически поздравил с тем, как вели себя его части на поле боя.

На второй день произошло ЧП в секторе 169–й дивизии. Русские, видя, что им грозит окружение, контратаковали центральный полк и при поддержке танков и авиации заставили отойти к дороге. Утром дивизия послала на передовую пехотный батальон и танковую роту (одна рота уже участвовала в бою), а днем выделила из резерва еще один пехотный батальон. Во второй половине дня командир дивизии пришел к выводу, что взять Salla силами одного полка невозможно, решил отказаться от запланированного наступления левофлангового полка на Kairalaу и вместо этого приказал полку свернуть на юг, к дороге Salla — Корья.

На следующий день левофланговый полк двинулся на юг, центральный полк вновь овладел дорогой и начал двигаться к реке Куоле. Тем временем командир дивизии решил бросить в бой и третий полк, приказав ему форсировать реку и штурмовать Salla. Солдаты, на которых начинал сказываться бесконечный полярный день, пытались занять позицию на северном берегу реки, готовясь к форсированию Куолы, назначенному на 6 июля.

Карта 13

Рано утром 4–го вся штаб — квартира XXXVI корпуса стала свидетелем удивительного события: вся дивизия СС стремительно неслась на мотоциклах в сторону Рованиеми, а за ней по пятам гнались русские танки. Несколько часов штаб корпуса, включая начальника штаба и самого Файге, останавливал эсэсовцев и отправлял их обратно на позиции. Часть их удалось остановить и отправить в штаб — квартиру армии «Норвегия», находившуюся на полдороге к Kemijarvi, но некоторые промчались без остановки 80 километров до самого Kemijarvi, где эсэсовец заставил местного коменданта взорвать мост через реку Кеми, чтобы сдержать русские танки, которые, как он утверждал, вот — вот будут здесь. Позже выяснилось, что командир дивизии, узнав, что из — за позиций русских вышли танки, велел артиллерии открыть огонь, который замедлил их продвижение. Убежденный, что русские атакуют, и не уверенный в своих частях, он отдал приказ об отступлении, которое вскоре превратилось в паническое бегство.

Поскольку на дивизию СС положиться было нельзя, завершить окружение Саллы не удалось. Оставалось создать линию фронта на границе. Сначала Фалькенхорст хотел бросить в дело весь армейский резерв (финский батальон, батальон СС и моторизованный пулеметный батальон), но потом отказался от этой мысли и послал на передовую только пулеметный батальон. Файге, попросивший дать ему полк 163–й пехотной дивизии, которая завершила транзит через Швецию, впервые узнал, что дивизия передана Маннергейму и что получить полк у финнов можно только после переговоров на самом высоком уровне. На следующий день (скорее, чем ожидалось) Гитлер одобрил передачу полка. ОКХ, которое рассчитывало, что участие 163–й дивизии придаст вес предстоящему наступлению Маннергейма на Ладожском озере, было не слишком довольно этим решением, и Гальдер занес в свой дневник ядовитую фразу о том, что данный эпизод лишний раз демонстрирует сомнительный характер всей Мурманской операции.

Крах дивизии СС «Норд» сорвал операции, запланированные финской 6–й дивизией. Файге, боясь оставить неприкрытым фланг 169–й дивизии, которой впредь предстояло наступать в одиночку, приказал финнам отменить подготовленное наступление на Алакуртти и повернуть на север, к Kairalaе. 6 июля Файге считал, что необходимо отозвать дивизию СС с передовой и направить ее в учебный лагерь в тылу, но теперь это было невозможно, поскольку Гитлер лично приказал оставить дивизию на фронте{22}.

Рано утром 6 июля 169–я дивизия подготовилась к форсированию реки Куола и штурму Саллы с востока. Ее ударная часть, в которую входили пять батальонов и две танковые роты, стояла на берегу реки западнее дороги Salla — Корья; еще два батальона находились восточнее дороги и два батальона были в резерве. Дивизия надеялась обойти Salla с юга, выйти к восточному склону горы Salla и поймать русских в ловушку. Наступление началось после атаки пикирующих бомбардировщиков и артподготовки и развивалось успешно, несмотря на упорное сопротивление. К полудню правофланговый полк, подбив 16 русских танков и потеряв почти все наши танки, оказался в 800 метрах от Саллы. Дивизия бросила в бой все резервы, но не смогла преодолеть линию укреплений к югу от горы Salla. Через пять часов правофланговый полк вошел в Salla, но был быстро выбит оттуда и прекратил отступление лишь тогда, когда солдат остановили сам командир дивизии и два командира полка.

Ночью положение немцев оставалось сомнительным, а утром командиру дивизии сообщили, что на запад от Kairalaы идет колонна русских танков. 7–го в 15.00 дивизия начала новую атаку, но особого успеха не добилась. Однако незадолго до полуночи стало ясно, что русские отступают на юго — восток в направлении Lampela . Утром дивизия преодолела сопротивление арьергарда русских и вошла в Salla, захватив дивизионную артиллерию и доведя общее количество уничтоженных и захваченных русских танков до 50, но большая часть 122–й стрелковой дивизии сумела избежать окружения, уйдя на юг, где кольцо замкнуться не успело. Учитывая обстоятельства, XXXVI корпус счел взятие Саллы большим достижением. Однако Фалькенхорст особой радости не проявил и во время подведения итогов операции сказал, что он мог бы взять город без особого труда, если бы дивизия СС не оказалась состоящей из новобранцев.

Отправив дивизию СС преследовать русских, отступавших к Лампеле, 169–я дивизия была вынуждена немедленно повернуть на восток, чтобы в случае возможности помешать противнику создать новую оборонительную позицию в районе проходов Kairala — Mikkola, где дорогу перекрывает настоящий крепостной ров — 16–километровая цепь озер Куола и Апа. В это время XXXVI корпусу стало известно, что у него забирают пулеметный батальон, единственную свежую моторизованную часть, и передают горнострелковому корпусу «Норвегия». Финская 6–я дивизия уже наступала на север, к восточному берегу озера Апа, но из — за долгого марша по бездорожью была вынуждена оставить всю свою артиллерию позади. Рано утром 9–го батальон 169–й дивизии оказался в двух с половиной километрах от Kairalaы, но был остановлен огнем артиллерии. Той же ночью полк финской дивизии перерезал автомобильную и железную дорогу в 5 километрах к востоку от озер, но был вынужден отступить на юг после массированной атаки русских с обоих флангов.

ПРОТИВОСТОЯНИЕ У KAIRALAЫ

Когда 10 июля лобовая атака одного батальона на Kairalaу, а второго на Микколу была отбита, стало ясно, что русские успели занять новую оборонительную позицию. 104–я стрелковая дивизия, которая еще не принимала участия в деле, удерживала проходы, а 122–я стрелковая дивизия перегруппировывалась за озером. Штаб — квартира XLII корпуса если еще не взяла на себя командование, то была готова сделать это в ближайшие дни, а либо в Алакуртти, либо западнее его стояла 1–я танковая дивизия, части которой находились в Салле{23}.

XXXVI корпус, ожидавший более сильного сопротивления, чем в Салле, и имевший лишь две боеспособные дивизии, запланировал небольшое окружение с ограниченной целью освобождения прохода между озерами. Поручив нанесение главного удара 169–й дивизии, он собирался послать один полк по дороге Salla — Корья на север и восток от цепи озер и нанести удар в правый фланг противника; два батальона должны были наступать на северную оконечность озера Куола, а один батальон — вести отвлекающие лобовые атаки на Kairalaу и Микколу. Финская 6–я дивизия, все еще не имевшая артиллерийской поддержки (за исключением той, которую могла обеспечить артиллерия 169–й дивизии и корпусная артиллерия, занявшая позиции на дороге), должна была наступать с юга к востоку от озера Апа.

Основной проблемой, задерживавшей операцию, была доставка на позицию левофлангового полка. С помощью дороги Salla — Корья можно было вывести его за русские позиции, но эта точка находилась в 13 километрах к северу от оконечности озера Куола. Затем ему предстояло продвигаться на юг через лесистую, холмистую, почти горную местность к правому флангу русских, занявшему оборонительные позиции под правильным углом к цепи озер, преодолеть эти позиции и атаковать на юг вдоль озера. Полк столкнулся с сопротивлением сразу же, как только свернул с дороги на юг.

Следующие две недели прошли в острых, иногда ожесточенных спорах штаба армии «Норвегия» со штабом XXXVI корпуса. Штаб армии требовал расширить кольцо и провести наступление к востоку от реки Нурми с целью гарантированного окружения и уничтожения русских дивизий. Штаб корпуса отвечал, что эта задача корпусу не по силам. Он пересмотрел план операций левого крыла, направив туда дополнительный полк и два резервных батальона из вновь сформированного 324–го пехотного полка (163–й пехотной дивизии) и растянув фланг до западного берега реки Нурми.

Первая сложность заключалась в том, насколько успешно два левофланговых полка сумеют преодолеть леса, болота и покрытые валунами пустоши. 16 июля Фалькенхорст лично прибыл на передовую, желая понять, чем вызвана задержка. Объясняя ситуацию, начальник штаба корпуса затронул проблему, которая тревожила корпус все больше и больше. Он сказал, что германский солдат потерял инстинкт войны в лесу; он чувствует себя неуверенно и предпочитает использовать силу там, где нужна хитрость. В этом отношении он сильно уступает русским и финнам. На это Фалькенхорст саркастически ответил: придется доложить Гитлеру, что «XXXVI корпус не может атаковать, потому что он «выродился». Надо признать, причина для нетерпения у него была. В последние три — четыре дня двенадцать советских эшелонов высадили в Кандалакше подкрепления, которые теперь двигались к Алакуртти и Kairalaе (возможно, также к Мурманску) по шоссе и железной дороге. Немецкие самолеты сумели разбомбить только один эшелон, возвращавшийся от Алакуртти порожняком. Хотя вновь прибывшие подкрепления не представляли собой полную дивизию, как сначала подумали немцы, однако их хватило, чтобы пополнить 122–ю стрелковую дивизию до штатной численности.

Эффект получения подкреплений сказался сразу же. Противник стал более активным; он атаковал левофланговые полки и финскую 6–ю дивизию к востоку от озера Ала. Норвежская армия считала единственным выходом из положения немедленное наступление, но у XXXVI корпуса эта перспектива оптимизма не вызывала. Там знали, что будут иметь дело с численно превосходящими силами, и особенно опасались 1–й танковой дивизии, имевшей, по сведениям разведки, несколько тяжелых танков. 21 июля командир 169–й дивизии заявил, что его левофланговые полки смогут завершить только два первых этапа операции: выйти к оконечности озера Куола и взять русские оборонительные укрепления. Но третий — наступление вдоль дороги Kairala — Алакуртти — будет им уже не по силам.

23 июля Фалькенхорст поехал лично осматривать левый фланг 169–й дивизии. В односторонней беседе с командиром дивизии он оценил обстановку следующим образом: противник — два — три полка, сильно потрепанные боями у Саллы, но воспользовавшиеся отсрочкой для восстановления сил; рельеф местности — несколько высот, на которые можно доставить необходимую технику; дороги — настоящие бульвары по сравнению с теми, с которыми пришлось иметь дело Дитлю; командование дивизии находится в слишком близких отношениях с солдатами. В тот же день, но несколько позже он коротко пересказал свои впечатления Файге: солдаты, которые должны были строить дорогу, лежали в гамаках и грелись на солнышке{24}; велись разговоры об «обороне» и «окопной войне»; если с этими мыслями не будет немедленно покончено, он будет просить ОКВ прислать более энергичных командира и начальника штаба дивизии; время для долгих раздумий и оценки ситуации прошло. Файге было приказано «назвать точный день и час, когда дивизии его корпуса начнут атаку»{25}. Это колкое замечание заставило Файге тут же назначить атаку на 23.00 26 июля.

После срочного обращения к Гитлеру с просьбой обеспечить поддержку пикирующих бомбардировщиков, которые до того были сосредоточены в секторе застрявшего горнострелкового корпуса «Норвегия», атака началась в назначенный срок{26}. Первый из левофланговых полков 169–й дивизии попал под одновременную атаку советских частей и даже не успел тронуться с места; второй прошел более полутора километров, а потом был вынужден остановиться. Финская 6–я дивизия, которая должна была связывать противника до тех пор, пока 169–я дивизия не прорвет оборону на левом фланге, немного продвинулась вперед, но затем была отброшена. Незадолго до полудня 27–го Файге доложил командованию армии «Норвегия», что продолжение атаки может ослабить противника, но к решительному успеху не приведет. Бушенхаген ответил, что атаку нужно продолжить, потому что Гитлер приказал добраться до Мурманской железной дороги хотя бы в одном месте. Во второй половине дня на левый фланг были брошены два батальона из резерва, но безрезультатно.

Еще до наступления полудня следующего дня наступление полностью выдохлось, и командование армии «Норвегия» приказало XXXVI корпусу сковывать противника ограниченными атаками, чтобы не дать ему возможности перебросить части в сектор горнострелкового корпуса «Норвегия» или финского III корпуса. Штаб армии доложил ОКБ, что наступление остановлено и не может быть продолжено без присылки дополнительной дивизии. 30–го Гитлер подтвердил решение, уже принятое командованием армии «Норвегия», и приказал XXXVI корпусу прекратить наступление. За месяц XXXVI корпус продвинулся на 21 километр и потерял убитыми и ранеными 5500 человек. 169–я пехотная дивизия, насчитывавшая в начале операции 9782 офицера и солдата, потеряла каждого третьего (3296 человек).

Невоенный анализ-64. Выборы и риторика. 23 мая 2024

Текущий расклад по украине такой: 1. Амеры понимают, что не вывозят и им не нужен очередной Афганистан под самые выборы, поэтому пытаются топить за «замораживайте любой ценой». 2. С моме...

В КРЫМУ ПАРА "ЖДУНОВ" ЖДАЛА СКОРОГО ПРИХОДА НЕБРАТЬЕВ И ПРИЗЫВАЛА "ВЕШАТЬ МОСКАЛЕЙ"

Многие месяцы алкоголики мучили своих соседей, грозя расправой русским. В Евпатории сотрудники ФСБ задержали семейную пару, которая терроризировала соседей. Муж и жена включали нацистские песни...