
Всем известно, как советские солдаты называли немецкую технику. А вот как же дело наоборот обстояло - как немцы именовали советское вооружение? Рассказываю подробно.
Так, немцы оставались просто в восторге от советских ППШ. Эти автоматы фрицы звали просто Kleinmaschinengewehr - дословно "маленький пулемет", "пулеметик" из-за довольно большой ёмкости дискового магазина (71 патрон).

А вот знаменитый советский пулемет Дегтярева за свой характерный круглый диск в Вермахте получил прозвище Schallplatte (Шальплятте) - "музыкальная пластинка".

Весьма распространенное советское 76-мм орудие ЗиС-3 гитлеровцы именовали "Ratsch-Bumm" (Ратш-Бум - трещотка) - за характерный звук выстрела.

Увиденный немцами еще в небе Испании легендарный советский истребитель И-16 "ишачок" гитлеровцы за верткость и маневренность называли - Ratte (Ратте) - просто "крыса".

Более продвинутый Ла-5 по аналогии стал прозываться среди летчиков Люфтваффе уже Uberratte - "сверхкрыса" или "суперкрыса".

Простой, но не особо удачный истребитель МиГ-3 немцы звали просто der Ivan - в переводе, уверен, сие слово нам особо не нуждается.

А вот наводивший ужас легкий ночной бомбардировщик По-2 (У-2) стал за характерный стрекочущий звук своего двигателя просто Nähmaschine (Швейная машинка) или Kaffeemühle (кофемолка). Немцы также звали его Feldwebel - "Ночной фельдфебель" - не давал спать ночами. Ну или просто russisches Sperrholz - русская фанера - часть корпуса У-2 действительно была обшита фанерой.

Перепугавшая насмерть весь Вермахт еще под Смоленском в июле 1941-го ракетная установка "Катюша" среди солдат Вермахта звалась просто Stalinorgan - "Сталинский орган".

Весьма панически боялись гансы могучего и практически неубиваемого советского штурмовика Ил-2. Как только почтительно фрицы его не величали: и Schwarzes Tod (черная смерть), и Eisener Gustav (Железный Густав), и Schlächter (шляхтер - мясник), и Pest (чума), и, наконец просто Zementbomber - бомбардировщик из цемента.

Огромный и, что греха таить, бестолковый многобашенный советский танк Т-28 немцы называли просто Postzug - "почтовый поезд". Тем более, что в начале войны один такой танк был захвачен фашистами именно за перевозкой фронтовой корреспонденции.

Быстроходные советские танки БТ немцы, знакомые с довоенными американскими мультфильмами, звали просто Микки-маусами - за люки, характерно поднимавшиеся словно уши заокеанского мультяшного героя.

Großohr (Большое ухо) - так немцы прозвали советский бронеавтомобиль БА-10. Тоже, думаю, понятно, за что.

Лёгкие танки Т-60 - для немцев эти малютки были - Heuschrecke (хойсшреке) - "саранча".

Ну а вот уже Т-34 всех модификаций фрицы крайне уважали. Называли уважительно Ripper (потрошитель) или Höllenmaschine (адская машинка). Или даже die Ballerina (Балерина) - за невероятно удачное сочетание скорости и маневренности.

Почти неуничтожимый в начале войны никакими, кроме 88-мм зениток, немецкими орудиями тяжелый танк КВ-1 звался Klimmi ("Клим") или же Gespenst (Гешпенст) - Привидение.

Его более тяжелый и грозный брат КВ-2 в Вермахте получил прозвища Stalinsmonster (Сталинский монстр), Panzermonster (бронированный монстр), Stalinsriese (Сталинский великан).

Любопытно, что появившийся в конце войны знаменитый наш грозный танк Ис-2 немцы звали просто Vorschlaghammer (форшлагхаммер) - кувалда. И за отличные боевые качества, и за характерную форму башни с длинноствольной 122-мм пушкой.

Советские самоходки Су-85, Су-152, ИСУ-152, легко уничтожавшие самые тяжелые немецкие танки из "семейства кошачьих", фрицы прозвали Dosenoffner - открывашки.

В общем, немцы тоже были горазды советской технике давать звучные прозвища. И при первой же возможности норовили ее, трофейную, включать в свою армию. Ибо очень уж удачной была...
Оценили 50 человек
79 кармы