• РЕГИСТРАЦИЯ

О сказке "Красная шапочка" и Шарле Перро

9 5217

В последние годы очень популярен метод психотерапии - сказкотерапия.  Сказкотерапию используют и в воспитании, и в образовании, и в развитии, и в тренинговом воздействии, и как инструмент психотерапии. В этом свете интересно проследить происхождение некоторых известных сказок.

При поиске нашел интересную статью, которую и предлагаю вашему вниманию.

*****************

Описание и интерпретация оборотничества порой приобретают парадоксальные формы. Один из таких казусов имеет уже более чем 300-летнюю историю. Речь о сказке Ш. Перро «Красная Шапочка», впервые изданной в 1697 г.

Беседа девочки с волком на лесной дорожке многих родителей вводит в ступор: «Почему Красная Шапочка не боится говорить с волком? Она что, не видит, что это страшный зверь? За кого она его принимает? Почему она не убегает?» – эти вопросы, наверно, каждый слышал от знакомых, после того как они почитали сказку детям на ночь. Что это, феномен современного сознания, отказывающегося мириться с законами сказочного мира?

В архаичных сказках люди могут на равных общаться с животными (вспомним «Вершки и корешки»). Но здесь сказка совсем не архаична. Перро внес в нее даже элементы гламура: красную шапочку подарила девочке не бабушка, а сам великий сказочник [Delarue 1989: 14]. Эти бытовые детали вырывают ее из мира архаики, и беседа девочки с волком кажется странной. Но почитаем народную «Сказку про бабушку», на ее основе Ш. Перро написал свою «Красную Шапочку»:

Однажды женщина приготовила хлеб, и сказала своей дочери: «Собирайся и отнеси теплую булочку и бутылку молока бабушке». Девочка собралась и пошла. На перекрестке двух дорог она встретила bzou, который спросил ее: «Куда ты идешь?» [Delarue 1957: 373].

Кто этот «bzou»? Непонятно это было и фольклористу Ахиллу Мильену, записавшему сказку в 1885 г. Рассказчики объяснили, что это волк-оборотень (loup-garou) [Delarue 1957: 374]. Это объясняет, почему девочка запросто говорит с волком: она уверена, что это обычный мужчина, а не оборотень в виде человека. В этом свете иначе видится и ее знаменитый диалог с бабушкой в постели. Вот как он выглядит в народной сказке:

И когда девочка легла, она спросила:

«Бабушка, какая ты волосатая?»

«Это чтобы согреть тебя, моя детка».

«Бабушка, какие у тебя длинные ногти?»

«Это чтобы лучше чесаться, моя детка!»

«Бабушка, какие у тебя большие плечи?»

«Это чтобы лучше носить дрова из леса для растопки, моя детка».

«Бабушка, какие у тебя большие уши?»

«Это чтобы лучше слышать, моя детка».

«Бабушка, какие у тебя большие ноздри?»

«Это чтобы лучше нюхать табак, моя детка».

«Бабушка, какой у тебя большой рот?»

«Это чтобы лучше съесть тебя, моя детка!»

[Delarue 1957: 373–374]


Все странности, что девочка не узнала в постели волка, снимаются. Очевидно, что она начинает беседовать с бабушкой, которая постепенно становится волком. Диалог прямо просится на экран, ведь именно так нам сегодня показывают в кино трансформацию человека в волка: на коже появляется шерсть, ногти превращаются в когти, уши приобретают вид треугольных, рот расширяется, и в нем сверкают клыки. Девочка только постепенно понимает, с кем столкнулась. И согласитесь, этот перечень анатомических деталей более показательный, чем руки, ноги и глаза в сказке Перро; в ней только уши и зубы намекают на то, что в постели волк [Перро 2000: 60].

Но все это ставит перед нами новые вопросы. Почему Ш. Перро отказался от оборотня, фигура которого в сказке кажется более органичной и понятной, и поменял его на волка? Причина – в эпохе, Людовик XIV проводил радикальную реформу построения единого общества:

Франция в целом гораздо больше, чем другие государства, стремилась навязать подданным порядок и культурное единообразие, изолируя такие беспокойные и не подчиняющиеся правилам элементы, как нищие и колдуны. Народная культура не только подавлялась или реформировалась, ее даже пытались сохранить, правда, в формах, удобных для образованных классов, – вспомните об усилиях двух правительственных чиновников, братьев Перро, собравших и издавших в 1690-х годах «Сказки матушки Гусыни» [Монтер 2003: 151].

Простим У. Монтеру ошибку: Ш. Перро подготовил сборник сказок не с братом Пьером, а с сыном, носившим такое же имя. В остальном он прав. Сказочник был крупнейшим чиновником, и правой рукой всесильного Ж.Б. Кольбера. Он на первых рубежах борьбы с народным мракобесием и суевериями. Будучи академиком, Перро готовит постановление о колдовстве и отравителях, руководит созданием «Всеобщего словаря французского языка», который призван ввести вместо диалектов единый французский язык, устранить грубости, вульгаризмы, суеверия и прочие народные заблуждения [Jean 2007: 278]. Но случился казус, один из его составителей академик Антуан Фуретье внезапно выпускает в 1684 г. свой собственный «Словарь французского языка», в котором активно использует наработки коллег по цеху. Вот что в нем написано в словаре про оборотней:

В представлении простолюдинов – это опасный зловредный дух, появляющийся ночью в полях и на улицах; в действительности же, это безумный меланхолик или бешеный, избивающий в припадке всех встречающихся ему на пути; эту болезнь называют ликантропией, однако некоторые и впрямь убеждены, что существуют настоящие волки-перевертыши, питающиеся плотью человека и отличающиеся неописуемой жестокостью (цит. по: [Мягкова 2006: 72]).

Перро исключил Фуретье из академиков, но в вопросе оборотничества они были единомышленниками. И конечно, имея такие взгляды и позицию в обществе, он просто не мог оставить в сказке фигуру оборотня. Кстати, после этого скандала Ш. Перро и начинает увлекаться сказками.

Почему Перро не постарался хоть чуть-чуть очеловечить оборотня? Законы сказки это позволяют. Вспомните, «Волка и семеро козлят», зверь меняет свой грубый голос, чтобы он стал как у матери-козы. Перро изобразил мир, в котором «на равных правах действуют предметы, животные и люди». По словам В.Я. Проппа, этот прием типичен не для волшебной сказки, а для басни [Пропп 2008: 336]. Похоже, Шарль Перро здесь просто применяет прием, используемый его старшим современником – Лафонтеном. Он прекрасно знал и любил его басни и посвятил их автору восторженные слова [Спор о древних и новых 1985: 240–242]. В пользу этого свидетельствуют и типичные для басни стихотворные нравоучения, Перро закончил ими все истории в «Сказках моей матушки Гусыни». В нравоучении к «Красной почке» волк для Перро не оборотень, а человек:

Из этой присказки становится ясней:
Опасно детям слушать злых людей,
Особенно ж девицам
И стройным, и прекраснолицым.
Совсем не диво и не чудо
Попасть волкам на третье блюдо.
[Перро 2000: 60]

Вместе с оборотнем Перро выкинул из «Сказки про бабушку» все грубое (каннибализм, стриптиз, скатологические мотивы), а заодно и остатки волшебного и суеверного, заменив их символическим: волк лишь символ злого человека, соблазняющего невинных девочек. По сути, он превратил народную сказку в литературную, да еще с элементами басни. А ради нравоучения он даже выкинул счастливый конец, типичный для сказок вообще. Такая концепция сказки прекрасно вписывается в государственную политику Франции конца XVII в.

Истории Перро многократно издавались в так называемой «Голубой библиотеке» – грошовых тоненьких книжках для народа [Арьес 1999: 106]. Переделки его сказок – одни из самых популярных в этой серии [Мягкова 2006: 104–105]. Проникая в массы, «Красная Шапочка» стала меняться. Так, в сборнике братьев Гримм, изданном через 115 лет после ее первой публикации, исчезло нравоучение и восстановился хороший конец – девочку и бабушку спасли охотники. Но реинкарнации оборотня не произошло. Важно, что этот вариант сказки не имеет фольклорных корней, его распространение происходило в образованной среде: братья Гримм узнали ее от своей соседки Жаннетты Хассенпфлуг, происходящей из семьи французских гугенотов. Спасаясь в Германии от преследований, они принесли с собой несколько сказок из сборника Перро [Дарнтон 2002: 15].

В народе бытование сказки было другим. Поль Деларю проанализировал 35 вариантов фольклорной «Красной Шапочки», записанных у крестьян (именно он, кстати, издал самый полный свод французских сказок в 1951 г.). Двадцать из них очень близки ДСказке про бабушку» со всеми ее непристойностями. Лишь два варианта были полностью похожи на сказку Перро, 13 – смесь фольклорных и литературных традиций [Дарнтон 2002: 21]. Сказка Перро все же проникала в народ с помощью изданий вроде «Голубой библиотеки» и включалась в устную традицию бытования сказки. Но в целом в традиционалистской крестьянской среде преобладала классическая фольклорная версия. И это объяснимо. Борьба с суевериями в народе, начатая во второй половине XVII в., шла медленно. Массовая вера в оборотней сохранялась до XIX в. Можно вспомнить Жеводанского зверя, терроризировавшего всю Францию в 1760-е годы – почти через сто лет после начала борьбы с суевериями. Большинство французов были уверены, что это не просто волк-людоед, но и оборотень. Но постепенно традиция, заложенная Перро, победила, и сегодня его сказки воспринимаются как слегка переделанные фольклорные. А истинные народные сказки практически забыты и сохраняют интерес скорее для специалистов и интеллектуалов.

Библиография

Арьес 1999 – Арьес Ф. Ребенок и семейная жизнь при Старом порядке / Пер. с фр. Екатеринбург, 1999.

Дарнтон 2002 – Дарнтон Р. Великое кошачье побоище и другие эпизоды из истории французской культуры. М., 2002.

Монтер 2003 – Монтер У. Ритуал, миф и магия в Европе раннего Нового времени / Пер. с англ. М., 2003.

Мягкова 2006 – Мягкова Е.М. ДНеобъяснимая Вандея»: сельский мир на западе Франции в XVII–XVIII веках. М., 2006.

Перро 2000 – Перро Ш. Сказки. СПб., 2000.

Пропп 2008 – Пропп В.Я. Русская сказка. М., 2008.

Спор о древних и новых 1985 – Спор о древних и новых / Сост., вступ. ст. В.Я. Бахмутского. М., 1985.

Delarue 1957 – Delarue P., Ténèze M.-.L. Le Conte populaire francais: Catalogue raisonne ́ des versions de France et des pays de langue française d'outre-mer: Canada, Louisiane, îllots francais des Eatats-Unis, Antilles Françaises, Haiti, Ille Maurice, La Réunion, Maisonneuve et Larose, 1957. T. 1.

Delarue 1989 – Delarue P. The story of Grandmother // Little Red Riding Hood: A Casebook / Ed. A. Dundes. Madison, 1989.

Jean 2007 – Jean L. Charles Perrault's paradox: how aristocratic fairy tales became synonymous with folklore conservation // Trames. 2007. Vol. 11, issue 3.

Источник: материалы Международной научной конференции: "Оборотни и оборотничество: стратегии, описания, и интерпретации", М. 2015 г. "Сказка про Красную Шапочку: три века заблуждений" Александр Юлианович Мельников (Москва)

У каждого века есть свое средневековье.

    Стихийная тяга к майдану

    Особенности развития внешнеполитических процессов последнего десятилетия привели к концентрации внимания российского общества на Украине. Часто это приводит к комическим ситуациям. Весь...

    Просто новости – 244

    Зеленский поздравил высшее руководство бывшей Канады с предстоящим переназначением на должности в 51-м штате США. После отставки вице-премьера Канады Христи Фриланд и предстоящей о...

    Извращение латинянами в новоизмышленном догмате «Непорочного зачатия» истинного почитания Пресвятой Богородицы и Приснодевы Марии. - The Latins' perversion of the true veneration of the Most Holy Theotokos in the newly invented dogma

    Святитель Иоанн (Максимович)Когда обличены были порицающие непорочную жизнь Пресвятой Девы, отрицающие Её Приснодевство, отрицающие Её достоинство Божией Матери, гнушающиеся Её икон – тогда, когда сла...

    Ваш комментарий сохранен и будет опубликован сразу после вашей авторизации.

    0 новых комментариев

      Белоэмигранты vs. "Прекрасная Россия будущего"

      Из телеграмма. Не редактировал. Считаю, что сказано достаточно.--------------Писатель Марина Юденич @yudenichМодный такой образуется жанр.Истории понауехавших.Вслед за The Village подтянулась Линор Горалик.Надо сказать им спасибо.Потому что материал воистину бесценный.Горалик из услышанного пытается формулировать дискурсы.Один из них: «У всех в голове пример белоэмигр...
      483

      Из истории военно-врачебной экспертизы в России

      При изучении истории войн нельзя обойти стороной обеспечение войск медицинской помощью. И вот, на днях наткнулся на интересную статью, которую предлагаю и Вашему вниманию. Практически не сокращал, не смотря на большой объем текста. Фамилии современников оставил целенаправленно**********************************************В настоящее время Военно-врачебная экспертиза р...
      3976

      Эмоциональное выгорание изменяет систему ценностей врача

      Оно мешает докторам считать свою работу делом всей жизни.Чем сильнее у медицинского работника выражен синдром эмоционального выгорания, тем с меньшей долей вероятности он будет считать работу в сфере здравоохранения своим призванием. По мнению ученых, подобное отношение к медицине имеет негативные последствия как для самих врачей, так и для их пациентов.В рамках прове...
      1870

      Вспышка кори в Европе-2017 г.

      В Европе продолжается вспышка кори, начавшаяся в прошлом году в Румынии. Европейский центр по контролю и профилактике заболеваний (ECDC) выпустил отчет с неприятными данными. Лидирует по заболеваемости по-прежнему Румыния. С первого января 2016 года там заболело 4881 человек. Умерли уже 23: последняя подтвержденная смерть от кори пришлась на 25 апреля. В Ита...
      2692

      Вакцинопрофилактика и антипрививочное движение. Мнения ученых.

      В последнее время опять активизировалось антипрививочное движение. В частности, в последние 3 года регулярно вытаскиваются старые (2003 г.) интервью Амонджоловой, кипят жаркие баталии в комментариях (основной посыл: "нам всё врут!") и тд.Для тех, кто хочет не холиварить, а немного разобраться для себя - предлагаю для ознакомления тоже старую (2009 г.), но интересную с...
      7641

      История медицинских перчаток

      Не всегда судьбоносные инновации и изобретения в медицине были поначалу оценены по достоинству публикой и профессиональным сообществом – а порою даже и самими авторами. Один из таких примеров - медицинские перчатки, ныне важнейший предмет медицинской одежды, барьер для инфекций, защищающий одновременно и пациента, и самого врача — одно из важнейших нововведений в обла...
      2240

      "Свидетели путешествия Плано Карпини: уникальная Информация и ошибки прочтения" (копипаст)

      Обсуждая Плано Карпини под одной из статей на сайте, нашел в сети интересную статью современных историков. Все же не зря говорят-науки не стоят на месте, постоянно происходят уточнения, дополнения и тп. Да и читателям статьи про испорченный телефон будет интересно*************4В 1911 г. А. И. Малеин в предисловии к своим ставшим позднее хрестоматийными переводам ...
      4082

      Обнаружены следы самых древних в мире живых организмов

      Международной группе ученых из Канады, Великобритании и США удалось обнаружить древнейшие следы жизнедеятельности железобактерий — в отложениях возрастом от 3,77 до 4,30 млрд лет.Ученые исследовали отложения кварца в канадской части Гудзонова залива, в супракрустальном поясе Нуввуагитук, и нашли там окаменевшие микроскопические филаменты (нитевидные структуры бел...
      2166

      Подделка фото и фейковые дементоры в Замбии

      В последние несколько дней в интернете набирает все большую популярность статья с броским заголовком "Необъяснимо, но факт: реальный дементор из "Гарри Поттера" напугал замбийцев" (с вариациями). Как и многие фейковые новости - пришло с запада, у наших же "журналюг" позднее зажигание; многие ссылки датированы 05-06 марта.Краткая суть: в замбийском городе Китве-Нкана п...
      5722

      "Удивительные причины сложности жизни"

      При обсуждении эволюции неоднократно приходилось встречаться с суждением, что наука о происхождении жизни "застыла" на уровне дарвиновских воззрений. Несмотря на многократные заверения, что за более чем 150 лет наука не стояла на месте, накапливая новые данные, разрабатывая новые концепции - при обсуждении альтернативных воззрений "оппоненты", похоже, пользуются тольк...
      6087

      "Новые краски"

      Попалась на глаза статья об истории фармацевтической компании Novartis. Статья с рекламным оттенком :), но интересно. Тем более что лекарствами данной компании пользовались (хотя бы раз в жизни) очень многие.********************20 декабря 1996 года в коммерческий регистр Швейцарии была введена крупнейшая фармацевтическая компания, результат слияния швейцарских предпри...
      2194

      Эволюция мифов

      В свежем номере журнала "В мире науки" опубликован перевод статьи историка Жюльен д’Юи (Julien d’Huy). В сотрудничестве с Институтом африканских миров он проводит междисциплинарное исследование, посвящённое сравнительному анализу и эволюции мифов. По его утверждению "Анализируя изменение мифов и легенд при их устной передаче из поколения в поколение, учёные могут узна...
      4953

      Дарвинизм или креационизм?

      Недавно на сайте была опубликована статья "Креационизм шагает по Европе". Спасибо автору, моих познаний английского не хватало для столь качественного перевода. В качестве реплики к некоторым комментариям хотел бы познакомить вас с давним интервью с ученым-палеонтологом Кириллом Еськовым.*******************Эволюционная теория сегодня – биологический мейнстрим, правда,...
      3164

      История медицинских перчаток

      Не всегда судьбоносные инновации и изобретения в медицине были поначалу оценены по достоинству публикой и профессиональным сообществом – а порою даже и самими авторами. Один из таких примеров - медицинские перчатки, ныне важнейший предмет медицинской одежды, барьер для инфекций, защищающий одновременно и пациента, и самого врача — одно из важнейших нововведений в обл...
      5707

      Красота микромира человека

      Красота в окружающем мире повсюду. Но, в силу особенностей восприятия, мы не можем непосредственно проникнуть взором в захватывающий микромир. Однако с помощью современных методов исследования удивительный и красочный мир "микро- и нано-" стал доступнее.Предлагаю посмотреть небольшую подборку фотографий человека.***************** Кардиомиоциты (сире...
      6357

      Трейлер "Ежик в тумане"

      Ниже по ленте (K.T.I.) опубликован стеб в стиле наичернейшего юмора на мультфильм "Трое из Простоквашино". Вспомнился "трейлер". ...
      1145

      Красная кипочка

      Возле леса, возле речки жил один еврей в местечкесо своей супругой Ривой, жил, как Бог ему судил,и у этой пары дома подрастал сыночек Сёма,он всегда, зимой и летом, в красной кипочке ходил.В красной кипочке шелковой, сам начитанный, толковый,материнскою любовью и вниманием согрет.Ой, дэр татэ мыди бэйнэр,ой, а ингэлэ а шэйнэр,то-есть, форменный красавец, хоть пиши с н...
      1656

      Ежи Лец - гений афоризма

      Говорят, у потерявшего зубы только свободнее язык.А может быть стены Иерихона пали просто потому, что в городе слишком сильно дули в фанфары.Овладел наукой, но не оплодотворил ее.Незнание закона не освобождает от ответственности. А вот знание нередко освобождает.После общения с некоторыми людьми у меня появляется ярко выраженный комплекс полноценности.Всегда боюсь за ...
      2983

      Федор Андреевич Махнов, самый высокий человек. История жизни

      Введение: В середине XX в. определение акромегалии звучало следующим образом: «Эта страшная болезнь не только редка, но и поражает своим видом, многообразием симптомов и калейдоскопичностью принимающих в ней участие тканей и органов больше, чем какая бы то ни было другая болезнь. Начало её кажется внезапным, течение обычно хроническое и длительное» (Камерон А.Т., 1948...
      5884

      Изображения, показывающие масштабы различных объектов во вселенной

      1. Этот огромный голубой шар. 2. Соседи. 3. Расстояние между Землёй и Луной (в масштабе). Не так уж и далеко, правда? 4. А между тем, в это расстояние помещаются все планеты Солнечной системы! 5. Не забывайте, наша планета очень мала. Эта зелёная клякса показывает, как выглядела бы Северная Америка на Юпитере. ...
      11535
      Служба поддержи

      Яндекс.Метрика