А есть ли у нас культурное достояние?

47 1550


Попался мне давеча на глаза заголовок:

Русские народные песни под запретом? Кто и зачем подменил смыслы у наших песен?

Ну, после «переписывания истории немецкими казаками и переименования Ксикрика в Петербург»* меня уже трудно чем-либо удивить, однако для полноты картины пришлось ознакомиться и с этим «разоблачением» (текст оригинала см.в конце). 

Прежде всего, в глаза бросилась «презумпция враждебности» окружающего мира: не "забытые слова, утраченные песни", а именно запрещенные и подмененные.

Затем – нелогичность, как и в наспех придуманном мифе про «подмену царя Петра»**: если содержание песен уже «подменено», то запрещать их нет смысла, и наоборот.

Дальше – малочисленность примеров, на которых строится обвинение. Их всего два, причем основное внимание уделяется первому – песне «Во поле березка стояла». Другого примера автор касается мимоходом... маловато для всемирного заговора!)

И наконец, разъяснения автора – там полный компот. С одной стороны, он говорит о древности «Березки…» и ее связи с дохристианскими обрядами, с другой – о том, что буквальное понимание текста «противоречит славяно-ведической традиции уважения к семье». Как так? А просто: мол, в 1815 г. некий собиратель фольклора «дописал от себя» концовку, в которой выражается нелюбовь молодой жены к старому, но законному мужу и симпатия к молодому (но незаконному) ухажеру. Какой скандал! Ведь не могли же славяно-арийские дамы предпочитать старикам - молодых… И тут мы конечно, в который раз натыкаемся на произвольный перенос христианских понятий о святости церковного брака в многотысячелетнюю древность.

Помнится, в похожей ситуации крайне вольного истолкования Татищевым древних источников обвинители считали особо ценной именно авторскую интерпретацию, которая впоследствии была якобы «выкрадена и уничтожена» для сокрытия неких великих тайн***.

Но в случае с «Березкой…» всё наоборот : «ату его, подменяльщика смыслов!» Видимо, "разоблачитель" даже не подозревает о том, что чувство юмора было предкам не чуждо, и что в народе спокон веку бытовали не только героические сказания, но и шуточные песни-дразнилки****.

Второй (и последний) пример, приведенный в поддержку якобы совершенной подмены – песня «Ехали казаки из Дону до дому»: ну не могли ведь казаки быть настолько жестокими!  Вывод автора: "Такое могли сотворять только хазары, и ни с какого Дону они не ехали". Опять же, автору не приходит в голову мысль, что песня эта имела для девушек предостерегающий, назидательный смысл и что идет она, скорее всего, с тех времен, когда казачество существовало еще в виде вольных, разрозненных групп – по сути, бездомных и бессемейных степных разбойников.

Я бы не стал тратить время на разбор данных выдумок, если бы они не  были столь типичны для непрофессиональных толкователей текстов и ревизионистов отечественной истории.

Типичность уже в который раз проявляется в том, что «разоблачитель» не считает нужным получить хотя бы самые общие знания о предмете «разоблачения». Нелепо и странно: автор, толкующий о подмене смыслов и слов, совершенно не стесняется подменять доказательства – голословными утверждениями и делать выводы, противоречащие не только логике, но и здравому смыслу. Например, о какой «строгости ведических семейных обычаев» может идти речь, если многоженство, а также наличие рабов и рабынь было в языческих обществах обычным явлением - наряду с клеймением, оскоплением, подрезанием сухожилий и прочим членовредительством?

И если уж «разоблачитель» решил поискать опору в индийской традиции, то ему стоило бы вспомнить о древнем обычае сожжения вдов, который до распространения христианства, по свидетельству арабских авторов, также практиковали славяне. Возможно, славянской девушке, выданной за старика, не слишком улыбалась перспектива окончить жизнь через пару лет после свадьбы, и в песнях она делилась печалью с подругами? Вряд ли эту печаль можно назвать безнравственной.

Показательно и то, что «разоблачитель» вообще не представляет себе отличие фольклора и устного народного творчества от современной литературы. Он как будто не знает, что СМИ охватили бОльшую часть человечества только в 20 веке, в связи с чем песни, сказки, былины на протяжении долгого времени существовали в виде набора вариантов, свойственных конкретным местностям – так же, как язык существовал в виде набора диалектов и говоров. С другой стороны, понятие авторства (устоявшееся только в последнюю пару сот лет) было мало свойственно Средневековью и древности. В бесписьменных обществах (или там, где грамотой владели немногие) устный рассказ, в т.ч. с музыкальным сопровождением, еще не так давно заменял походы в кинотеатр или прослушивание несуществующего радио, причем исполнителям (гуслярам, бандуристам, скальдам) платили не за изобретение новых сюжетов, а за вдохновенное, поэтическое изложение общеизвестных. В этих условиях понятие «подделки» теряет смысл.

Да, кстати об исполнителях: некоторые из них воспроизводили не одни лишь героические сказания, но и комические, и даже скабрезные байки –не только участвуя в обрядах и церемониях, но и просто принимая заказы на местном рынке. Именно таким образом по всему Востоку и затем дальше в Европу распространились популярные «рассказы о женской хитрости» (отразившиеся частично в арабском цикле «Сказки 1001 ночи», частично - в персидских «Сказках попугая») и восходящие (без всяких натяжек!) к санскритскому сборнику «Шукасаптати». Кто читал – в курсе, что «ведической строгостью нравов» там и не пахнет, скорее наоборот))

После всего сказанного вряд ли удивительно то, что данный «разоблачитель подделки» не является ни этнографом, ни фольклористом, ни музыковедом, ни историком, ни индологом, ни русистом. Он позиционирует себя, как "психолог, тренер и аюрведический консультант по вопросам здоровья, практикующий

 мантра-медитацию и обертональное пение, автор уникальных образовательных программ с двумя высшими образованиями по физике и психологии, последователь Олега Торсунова".

Рекламу последнего вы без труда найдете в Сети,

а подборку связанных с ним курьезов – тут: http://neolurk.org/wiki/%D0%9E...

Как думаете, если психологической практикой, врачеванием и составлением диет займутся филологи и музыковеды - это будет немного не в тему, да? Немного, как бы сказать, безответственно, непрофессионально и даже опасно. Ну, а история и текстоведение - "это ж не математика" и даже не врачевание, ими может заниматься любой, специальных познаний не требуется...

Но вот печаль неизбывная: разводя многословие вокруг русофобии, с которой они якобы борются "мистической силой слова", интернет-проповедники вовсе не заботятся о правдивости собственных слов. Их не заботит настроение общей озлобленности, уныния и подозрительности, которое они создают бесконечными выдумками о "фальсификациях".

Ведь если суммировать все большие и малые "разоблачения", излитые  на "официальную науку" за последние 20 лет, то что мы получим в "сухом остатке"? 

Что  наши летописи - фальшивые,  письменность - украденная, история - выдумана, памятники - подделаны, что наши города построены аннуннаками или вообще неизвестно кем, а цари - незаконные... теперь вот до кучи и наши песни - "не наши"!

Никак до "разоблачителей" не доходит, что если цари - незаконные, то незаконны и заключенные ими договора; и если наши города построены кем-то другим - то мы в них такие же пришельцы, как любой "гастер" и "понаех".

Какое уж там национальное достояние, копирайт и даже традиция, когда ЖЖ и ютуб буквально пучит от  "разоблачителей", объявляющих фальсификатом всё новые и новые памятники отечественной истории и культуры.

Причем, вроде с благими целями! Вот в таких выражениях, например,  критикует "Березку..." упомянутый мной "аюрведический консультант" Е.Койнов:

Как видите, автор желает своим клиентам только добра.

Но - может ли кто-нибудь мне объяснить, почему для продвижения чего-то оптимистичного, нового, лучшего "продвигателям" надо обязательно обос*ать предыдущий этап? Почему  прошлое нельзя просто оставить в покое и двинуться дальше, не выдумывая ложных врагов и не обливая помоями творцов и правителей предшествующего поколения?

UPD:  нашел еще подборку с отзывами о деятельности наставника, чьим последователем называет себя Е.Койнов https://protorsunova.livejourn...

___________________

ПРИМЕЧАНИЯ

* скриншот:

** имеется в виду слух о том, что Петр изначально был незаконным/нерусским, а во время поездки в Европу его вдобавок еще и подменили   https://cont.ws/@denys/282413

*** Судьба чемодана: Библиотека и архив Татищева https://cont.ws/@denys/1239800

**** В частности, к полу-шутливым песням можно отнести, на мой дилетантский (в данном случае) взгляд, такие, как :

          - "Черноглазый, черноокий молодец удалый - полонил он моё сердце, не могу забыти"

         - "Светит месяц, светит ясный, светит белая заря - осветила путь-дорожку мне до милого двора"

___________________________

ПРЕДЫДУЩИЕ МАТЕРИАЛЫ ПО ТЕМЕ

Откапывателям Санкт-Петербурга  https://cont.ws/@denys/1592731

Книги старины глубокой - не подделка https://cont.ws/@denys/175896

Нужна ли охрана памятникам   https://cont.ws/@denys/177108

Они ТАМ есть: «Солнышко моё…»

Ни Марина, ни муж ее Виталий не поддерживали майдан. Это было бы смешно, живя в русском городе, имея нормальное образование, верить в секту, носящую кругами гробы на майдане. Они, как и...

Обсудить
  • :thumbsup:
  • имеется в виду слух о том, что Петр изначально был незаконным/нерусским, а во время поездки в Европу его вдобавок еще и подменили (с) ... на русского...)
  • "Не наша" песня разошлась повсеместно и во множестве вариантов :smile: А "ведические семейные обычаи" понимаются как-то несерьёзно, типа "и жили люди в любви и благости", и даже помыслов дурных у них не было ( и квартирный вопрос не испортил :joy: ) А песня полезная, намекающая желающему жениться возрастному вдовцу или заскучавшему бобылю на то, чем чревата слишком большая разница в возрасте - будут петь и на тебя кивать
  • :thumbsup: :thumbsup: :thumbsup: Так их))) :boom: !