Наивная этимология-5

7 828

Добрый день!

Прочёл недавно на одном сайте толкование фразеологизма "души не чаять" и расстроился. Ну надо же иметь такую слабую интуицию и недальновидность!? Потом понял откуда идёт это сознательное самокострирование. Люди не могут прочитать ясно написанное слово потому, что предвзяты. Мешает ложная установка, мол слова всплошную заимствованы. А чужие языки нам не понятны ... как уж тут разобраться? Эта дурацкая установка и обеспечивает предвзятость, прочтение с недоверием к любому вполне читаемому слову русского языка. Это просто беда какая-то!

Друзья мои, не надо ходить по земле дрожащими ногами, надо ступать по ней по-хозяйски и с полным сознанием дела. Чтобы приобрести эти качества я, как пример, предлагаю более сознательно взять в руки такой инструмент, как наше родное слово.

Итак, разберём это "души не чаять" и пойдём дальше.

Душа - жизнь, чаять - ожидать. Этот фразеологизм изначально читался так: я уже и не ожидал застать тебя живым, увидеть тебя живым. Отсюда эта трепетность отношений и эмоциональная обострённость. Ведь знать, что человек умер, а потом вдруг убедиться, что он жив – это очень сильное и волнительное переживание. А нагорожено-то, нагорожено....

За чашкой чая уместным будет рассуждение о значении этого слова, конкретно слова чай. Читатель, заранее убеждённый в том, что это слово откуда-то заимствовано, пусть идёт на сайт - https://xn----8sbfgf1bdjhf5a1j... и читает фальшивое значение фразеологизма "души не чаять". Это его сознательный выбор.

Мы же пойдём другим путём! Путём простых рассуждений, основанных на том, что слово это наше и вполне доступно для ясного и полного его понимания и осмысления.

Сопоставим ряд: отчаянно, нечаянно, чрезвычайный, чай. Это смысловой ряд от слова чай - ожидание. Отчаянный – человек потерявший надежду на помощь, он её не ждёт, либо не ждёт уже ничего хорошего от этой жизни и потому ею не дорожит. Он отчаялся. Нечаянно – это значит нежданно, не запланировано. Он этого не хотел, само получилось. Через-вы-чай-ный значит сверх ожидания, через чур, превосходящее границы возможного, обычного, прогнозируемого.

Теперь ближе к самому чаю. Можно предполагать, что чай – это первое блюдо, которое предлагали в преддверии последующего угощения. Этим чаем занимали человека, пока готовится что-то главное, что для него готовят. Для чая долгих приготовлений не требуется, каждый это знает. Возможно поэтому напитку чай присвоили смысл: угощение для ожидающего, чтобы его занять, потянуть время.

В Туркмении, где очень жаркий климат, как и в других странах Востока, силён обычай гостеприимства. Первое блюдо, которым угощают путника – это чал, охлаждённый напиток из скисшего верблюжьего молока. Чал и чай – близкое звучание, близким является и смысл слова.

Современное для нас слово чай в английском языке обозначается как the tea, сродное the tree - дерево. Чайные листья и собираются с куста чайного дерева. Куст и дерево – немного путается смысл, но тем не менее всё схоже. Предположу, что слово the tree произошло от троичности строения дерева – root, wood and crown – корень, ствол и крона. Они живут своей жизнью, но объединены в одном, образуя троицу или троичность. Удивление этому факту-наблюдению и заложило основу слова the tree – дерево. Так можно объяснить происхождение слова чай (the tea) в английском языке.

Полюс.

Это точка южного и северного схождения меридианов земного шара. Есть у Земли и магнитные полюса. В электротехнике полюс – это источник положительных и напротив отрицательных зарядов или электрических и магнитных линий. При установке батарейки важно не перепутать её полюса, чтобы ваше устройство нечаянно не сгорело.

Слово полюс пришло к нам их греческого языка. А это означает, что -усы, -асы, -исы и т.д., как суффиксы, стоящие после корня, можно смело опускать. Получим обычное и понятное ПОЛ. Есть мужской пол и женский. Пол в доме тоже аналогичного смысла. Это всё половина, симметричная часть, имеющая свою противоположность, а вместе образующее нечто целое.

Север и юг – две противоположные, максимально разнесённые друг от друга точки земной поверхности. Земной шар, таким образом, делится на южное и северное полушарие, т.е. на две половины. Да, тот, кто давал это название, явно имел целостное представление о строении нашей планеты, видел её шарообразное устройство.

Овца, овечка

Слово овен происходит от слова овитый, овив, обвив. Животное очень сильно зарастает шерстью, тонким волокном. Отсюда овин - сарай для домашних четвероногих животных, овчарка - собака-пастух для овец.

Уважать

Для понятия слова уважать надо разобрать смысл глагола увАжить. Какое действие под ним подразумевается? УвАжить – продемонстрировать важность своих взаимоотношений с этом человеком. Уважить – оставить человека довольным, сделать именно так, как он того хотел. Можно даже добавить, что истинное уважение возможно только тогда, когда ты отказался от своего собственного ради другого. Может быть ты был другого мнения или у тебя имелось другое предложение, но ты смог отказаться от этого личного в пользу подчинения мнению того другого, более важного человека. УвАжить в этом смысле означает подчиниться.

Выскажу предположение, что упоминаемый нами корень важ в слове важный есть не что иное как ваг (г и ж являются парными), а ваг в свою очередь близок к вед - вести, вожу. Ваг, вага - длинная палка для раскорчёвки пней, длинная оглобля в конской упряжке для телеги, жердь для транспортировки по воде сплавляемых брёвен, жердь, на которую насаживаются колёса телеги. Вагон хоть и немецкого происхождения, но тем не менее слово однокоренное русскому ВЕДу и ВАЖе. Ваганьковское (название кладбища), а может и само название Москва – имеют к этому ВАГ прямое отношение. Также и отвага, часто упоминаемая рядом со смелостью, наверняка схожего смысла. От смелости, проявляющейся в одиночку, отвага, как можно предположить, является искусным управлением, распоряжением, командованием. Отважный, скорее всего изначально так говорили о командирах.

(рассуждение о слове вага приводятся по этой ссылке "Вага. Откуда это пошло" http://velsk-info.vagaland.ru/...

Мать честная!

Предлагаю порассуждать над этим выражением и попытаться выяснить его смысл.

Игорь ВАГИН на портале майл-ру ОТВЕТЫ (ссылка https://otvet.mail.ru/question... приводит следующее:

ЧЕСТНО'Й, а'я, о'е означает почтенный, уважаемый, почетный. Честной отец (обращение к духовному лицу), честные гости (обращение к гостям). Там же приводятся примеры употребления слова честной в классической литературе:

Бояр, дворян, людей приказных, ратных, гостей, купцов и весь честной народ.. . А.С.Пушкин.

Собрался честной народ, всё село в тревоге. Н.А.Некрасов.

Скажи нам, атаман честной! М.Ю.Лермонтов.

Здравствуй, честной отрок! А.Н.Толстой.

Царь Салтан за пир честной сел с царицей молодой. А.С.Пушкин.

При мне мой меч, за злато отвечает честной булат. А.С.Пушкин.

Схиму здесь честную восприму. А.С.Пушкин.

Вели без поругания честному погребению ребеночка предать. Н.А.Некрасов.

О матери же у Игоря Вагина говорится невразумительно: восклицание, выражающее какую-нибудь сильную эмоцию (удивление, испуг, радость, злость и т.п.).

Не ясно, как такое широкое понятие честной, которым наделяли и булат, и пир, и погребение, сочетается с матерью? Будем разбираться вместе. Можно согласиться с тем, что употребление "мать честная" в восклицании говорит о сильной эмоции удивления, оторопи от встречи с очень редким явлением или событием. Явление это – истинные, они же честные, они же правильные отношения между мужем и зрелой или уже престарелой женой. На возраст женщины указывает называние её матерью. ЧестнЫе отношения – это когда женщина-мать оказывает мужу должное уважение: ты на мне женился, я живу в твоём доме, ты помог мне родить и воспитать детей, заботишься обо мне, защищаешь меня и питаешь в меру своих возможностей.

Примеры не честного отношения:

- я согласилась на брак с тобой потому, что была молодой и глупой;

- меня за тебя выдали силой, без моего желания;

- я так много сил трачу на ведение хозяйства, ты этого не понимаешь, не ценишь;

- на меня многие заглядываются, поэтому будь рад и благодарен тому, что я с тобой остаюсь и так далее и тому подобное.

Самим не трудно продолжить варианты нечестных отношений между уже не молодой женой и её мужем. Трудно сказать, насколько давним является происхождение восклицания "мать честная!", но сложилось оно в ту пору, когда гармоничные отношения между пожилыми супругами стали редкостью. Аналогично мы бы могли воскликнуть "Заяц победил льва!".

1. Наивная этимология-1 https://cont.ws/@myslipopovodu...

2. Наивная этимология-2 https://cont.ws/@myslipopovodu...

3. Наивная этимология-3 https://cont.ws/@myslipopovodu...

4. Наивная этимология-4 https://cont.ws/@myslipopovodu...

5. О медицине прошлого. Занимательное словообразование https://cont.ws/@myslipopovodu...

Читайте мой канал на Конте http://cont.ws/@myslipopovodu

Оставили карьеру врачей и уехали гастарбайтерами в Англию. Вот что из этого вышло

Здравствуй, дорогая Русская Цивилизация. Мы недавно показывали вам семейную пару (Анастасия и Александр), которые решили бросить насиженное место и поехать работать в качестве гастарбай...

Обсудить
  • Это ваши додумки,при чем тут этимология ? Слова: «еще раз» означают изменение колеблемого, как сотворенного, чтобы пребыло непоколебимое. Вот истинное значение слова ещё раз.