“…Крылов. Выбрал он себе форму басни, всеми пренебреженную, как вещь старую, негодную для употребленья и почти детскую игрушку — и в сей басне умел сделаться народным поэтом. <…> Его басни отнюдь не для детей. Тот ошибется грубо, кто назовет его баснописцем в таком смысле, в каком были баснописцы Лафонтен, Дмитриев, Хемницер и, наконец, Измайлов. Его притчи — достояние народное и составляют книгу мудрости самого народа. Звери у него мыслят и поступают слишком по-русски: в их проделках между собою слышны проделки и обряды производств внутри России. Кроме верного звериного сходства, которое у него до того сильно, что не только лисица, медведь, волк, но даже сам горшок поворачивается как живой, они показали в себе еще и русскую природу. <…>”
(Н.В.Гоголь)
Следующим литературным заданием будет басня Ивана Андреевича Крылова “Свинья под дубом”. Как обычно, стихотворения я привожу не в виде ссылок, а непосредственно в статье, поскольку их размер позволяет это сделать.
К творчеству И.А.Крылова мы ещё не обращались, и его известнейшая басня “Свинья под дубом” первая, которую мы рассматриваем в творчестве баснописца. Однако, как справедливо заметил в приведённом эпиграфе Н.В.Гоголь, басни Крылова отнюдь не “детские”. Их смысл куда как более глубокий. Поэтому предлагаю читателю поразмышлять над смыслом этой басни.
Хочу ещё раз обратить внимание читателя на то, что разбор классики – одна из важнейших составляющих работы блога. Без участия в этой работе бессмысленно претендовать на какое-то понимание происходящих в мире (и в собственной жизни) процессов. И совершенно не важно, понимает ли это кто-то или нет. Понимание придёт через практический опыт спустя определённое время. Или не придёт, если такого опыта так и не будет.
Не игнорируйте нашу работу над классикой для собственной же пользы!
Как обычно, читаем и пишем в комментариях о своём понимании произведения. Потом мы вместе посмотрим на эту басню ещё раз.
СВИНЬЯ ПОД ДУБОМ
Свинья под Дубом вековым
Наелась желудей досыта, до отвала;
Наевшись, выспалась под ним;
Потом, глаза продравши, встала
И рылом подрывать у Дуба корни стала.
“Ведь это дереву вредит, —
Ей с Дубу Ворон говорит, —
Коль корни обнажишь, оно засохнуть может”.
“Пусть сохнет, — говорит Свинья, —
Ничуть меня то не тревожит,
В нем проку мало вижу я;
Хоть век его не будь, ничуть не пожалею;
Лишь были б желуди: ведь я от них жирею”.
“Неблагодарная! — примолвил Дуб ей тут, —
Когда бы вверх могла поднять ты рыло,
Тебе бы видно было,
Что эти желуди на мне растут”.
Невежда так же в ослепленье
Бранит науку и ученье
И все ученые труды,
Не чувствуя, что он вкушает их плоды.
И.А.Крылов, 1823 год
Оценили 145 человек
169 кармы