• РЕГИСТРАЦИЯ

Сам ты скрыт! (Ещё раз о любительской лингвистике)

162 6222

Русский язык, конечно, почти все из нас знают с детства. И мы по-русски и говорим, и пишем, и думаем. Это, можно сказать, прикладная область языкознания :о). Однако, как показывает практика, мы, практически знаем его не досконально. Хотите аналогию? Тело наше мы тоже знаем с детства. И пользуемся им :о) Однако, хирурги, то есть, специалисты, знают строение человеческого тела гораздо лучше нас. Точно так же, учёные из когнитивных областей науки лучше нас знакомы с проблемами разумной деятельности человека. Ребята. Не пора ли признаться себе, что специалисты понимают в вопросах языкознания поболее нашего? А понимая это, не выставлять себя полными дураками?

Продолжаю публикацию статей специалиста в лингвистике Светланы Анатольевны Бурлак.

"Казалось бы, А.А. Зализняк уже сказал о любительской лингвистике всё – в Интернете легко найти записи его лекций, книга «Из заметок о любительской лингвистике» в 2010 году вошла в шорт-лист премии «Просветитель», – но нет, охотники пофантазировать на тему происхождения слов по-прежнему находятся. И пишут, например, что Сибирь – того же корня, что и север, или что Бог – того же корня, что и буква, и вообще происходит от первобытного звука бух.

У других любителей получается по-другому: Сибирь оказывается Се-Бер (где бер – медведь, как в бер-логе), а в слове боже усматриваются «бо – указательное, он – сущий», – это разложение должно, по мнению его автора, давать смысл «он суть огонь, свет»; слово русский одни считают связанным с рысью, другие – с санскритским риши «мудрец»... Как же они определяют, какой вариант считать правильным? В самом деле, слова эти появились давно, кто же знает, что тогда было?

Но не спешите разводить руками. Проверить, что было в древности, мы, конечно, не можем, но мы можем посмотреть, как появляются новые слова сейчас. Ведь древние народы не знали, что они – древние и что поэтому им надо образовывать новые слова не так, как все нормальные люди делают, а совсем по-другому!

Итак, посмотрим, как появляются новые слова. Для начала хотя бы в одном языке – в современном русском (для серьёзного исследования, конечно, требуется больше материала, но в качестве примера хватит пока и этого). Спросите у ваших бабушек, когда появилось слово «мобильник», – они наверняка помнят те времена, когда такого слова в русском языке ещё не было. Значит, «мобильник» годится в качестве недавно появившегося слова. Откуда это слово взялось? Ответ очевиден: это «мобильный» (то есть переносной, не привязанный к определённому месту) телефон, именно от прилагательного «мобильный» слово «мобильник» и образовано. А могло бы оно быть образовано от слова «окно»? А от слова «ангел»? Теоретически – почему бы нет, мобильник открывает людям окно в мир общения, несёт, подобно ангелу, добрые вести (или не очень добрые – но ведь и ангелы разные бывают)... И тем не менее такие идеи никому в голову не пришли. Почему? Да потому, что если этот предмет уже назван «мобильным телефоном», то незачем изобретать ещё какие-то смысловые связи, проще воспользоваться готовыми.

Но ведь мобильный телефон можно назвать не только «мобильник», но и «мобильный» (употребив это слово как существительное), и «мобилка», и «мобила», и даже «мобило» – вон сколько разных вариантов. А если я вам скажу, что ещё его называют «мобилтсрф», вы мне поверите? Правильно, нет – дурацкое какое-то слово «мобилтсрф», кто ж такое выговорит! Да, возможность произнести слово без затруднения – это существенное ограничение. Только, как ни удивительно, в разных языках «выговариваемыми» и «невыговариваемыми» оказываются разные вещи. Например, для японцев совершенно невыговариваем звук л (они даже в заимствованиях заменяют его на р), для гавайцев (ещё пару веков назад) – р (они его, наоборот, на л заменяли). Для многих народов, осваивавших латынь в эпоху римских завоеваний, ужасно трудно было произносить сочетание st в начале слова – поэтому, например, латинское слово status «состояние» превратилось в испанском в estado (добавилось начальное е, t между гласными, как и во множестве других испанских слов, стало звонким), а во французском – в état. Сами же латиняне начальное st выговаривали с лёгкостью. Не представляет труда начальное st и для итальянцев, в чьём языке тот же самый status превратился в stato. А в русском языке может быть даже четыре согласных в начале, как в слове встреча.

Но с течением времени представления о том, что можно выговорить, а что – нет, меняются: например, в современном испанском (и во французском) есть слово stress, пришедшее из английского (значит оно, как вы правильно догадались, «стресс»). Жителям Древней Руси совершенно невыговариваемыми казались слова, оканчивающиеся на согласный звук: даже если им приходилось слово заимствовать, они непременно добавляли к нему на конце звук ъ (ну, или ь, если конечный согласный был мягким) – как, например, в имени Исоусъ из греческого Ιησους. Да-да, ещё в XII веке ъ и ь были особыми гласными звуками: ъ произносился примерно так, как первое о в слове воротничок, ь – примерно как е в слове легализовать; до определённого момента они даже могли быть ударными. И уж конечно, когда носители древнерусского языка образовывали свои собственные слова, они непременно оканчивали их на какой-нибудь гласный, – посмотрите на любую рукопись XI или XII века. А в современном русском языке всё совсем не так: слова, оканчивающиеся на согласный, мы произносим легко, а вот звук ъ под ударением – попробуйте выговорить! (Другое дело – сочетание «лтсрф»: его нельзя встретить ни в древнерусских, ни в современных русских словах.)

Поэтому настоящие учёные, когда выясняют происхождение слов, обязательно обращают внимание на то, в каком языке и когда это слово должно было появиться, если это заимствование – то из какого языка в какой и когда оно пришло и какие в тех языках в те времена были представления о том, что хорошо выговаривается, а что – нет. Если всё сошлось – значит, этимология имеет право на существование. А лингвистов-любителей вопрос «когда» вообще не волнует: они никогда не видели древних памятников и поэтому уверены, что «лёгкие» и «трудные» звуки и сочетания звуков для всех языков всегда одни и те же – такие, к каким они привыкли в своём родном языке. Например, для венгерских лингвистов-любителей самые правильные звуки, конечно, венгерские.

Ну хорошо, а если я скажу, что мобильный телефон где-то называют «хмобил», вы поверите? Тоже нет, хотя в сочетании хм ничего странного нет: хмурый, хмарь, хмыкнуть... И опять же понятно почему: зачем здесь это х? Ведь такой приставки в русском языке нет. Ну, хорошо, а «мобилизм» его могут назвать? Суффикс -изм-то точно есть! Да, есть, только он тут ни при чём: вот если бы мы образовывали название какого-нибудь философского направления или течения в искусстве, суффикс -изм нам бы подошёл, а для названий предметов в русском языке используются другие суффиксы.

Так же образуются слова и в других языках – с помощью тех средств словообразования, какие там (и в те времена) привычны. Один язык любит суффиксы, другой – приставки, третий предпочитает составлять слова объединением корней... А бывают и совсем удивительные для нас способы: например, полинезийский язык ниуэ любит удвоения. Пришло в него из английского слово pin «булавка» – из него сделали глагол pine «приколоть булавками» (на конце появился гласный е, поскольку слов, оканчивающихся на согласный, язык ниуэ, как и древнерусский, не выносит). А от этого глагола можно образовать форму для выражения смысла «много разных объектов прикололи булавками»: pinepine. Соответствующий смысл в ниуэ принято выражать именно так: например, если перевернуть что-то одно, это будет fuli, а если много всего разного, то fulifuli.

Почему так происходит? Да просто по привычке! И эта привычка очень важна – она позволяет говорить и понимать, не вызубривая все слова наизусть: если мы знаем, что значит корень и какое значение добавляет суффикс, мы можем понять слово, даже если слышим его впервые в жизни. Поэтому придумать, конечно, можно какое угодно слово (хотите – сами попробуйте), но употреблять ваше слово в разговорах с другими людьми будут только те, кто точно знает, что собеседники поймут его с первого раза, без всяких объяснений. И именно поэтому слов типа «мобилтсрф» или «хмобил» в языках не возникает.

А теперь посмотрим, во что предлагают нам поверить лингвисты-любители. Начнём хотя бы с названия индийского письма деванагари. В Интернете популярна история, согласно которой слово деванагари происходит от русского выражения «дева на горе», поскольку «древние жрецы Индии и Тибета с гор передавали свои послания и знания людям через жриц, демонстрирующих языком тела похожие на руны фигуры».

Индийским письмом – как бы ни удивительно это было для некоторых «мыслителей» – пишут в Индии, на местных индийских языках, в частности, на современном языке хинди и на древнем языке санскрит. Если посмотреть на тексты, написанные письмом деванагари, легко убедиться, что они написаны не по-русски. Даже если переписать их русскими буквами, можно получить, например, такое: Асид раджа Нало нама Вирасена суто бали. Это начало сказания о Нале и Дамаянти, буквально оно переводится как «[Жил-]был раджа, Наль [по] имени, Вирасены сын могучий». И асид, и нама, и суто, и даже, возможно, бали имеют соответствия в русском языке. Но, согласитесь, так сразу этого не видно. Поэтому, говоря о происхождении слова деванагари, разумно для начала обратиться к санскриту. В санскрите это слово выглядит как devanāgarī, с долгим a после n и долгим i на конце. А ещё в санскрите есть слово nagara- «город», от которого можно образовать прилагательное, которое в женском роде получит окончание ī. Прилагательное это означает «городской»; когда в санскрите образовывали прилагательные такого типа, корень ставили в самую длинную ступень чередования (поэтому персонажи Махабхараты сыновья Куру называются Кауравы, буквально что-то вроде «куровские»), значит, долгое a после n вполне закономерно. Первая часть означает «бог», слов с таким началом в санскрите огромное количество, например, devaloka- означает «мир богов», devasad- «сидящий среди богов». Так что слово деванагари всем, знающим санскрит, легко понять: это «божественная городская [письменность]». А те, кому известно, что деванагари – далеко не единственное индийское письмо, знают, что оно является одним из потомков письма брахми. В слове brahmī на конце – то же самое долгое ī, примета женского рода – это даёт возможность увидеть, что письменность древние индийцы издревле (по крайней мере, с V века до нашей эры) считали относящейся к женскому роду. И конечно, русские дева и гора тут вовсе ни при чём: «девушка» на санскрите называется kanā, kanyā или kanyakā, а «гора» – giri-.

Кстати, и само слово санскрит имеет в санскрите вполне прозрачную мотивировку: у него есть приставка saṃs-, означающая примерно то же, что русское с-, корень kar-, означающий «делать», и суффикс причастия прошедшего времени -t- (такой же, как, например, в русском причастии надетый), за которым следуют окончания. Чтобы образовать причастие на -t- в санскрите, корень надо поставить в самую короткую ступень чередования, от kar- это будет kr-, r при этом, оказавшись между согласными, станет слоговым. Слоговое r впоследствии произносить разучились и стали при чтении заменять на ri (так же, как, например, в словах риши «мудрец» и Ригведа). Носовой призвук после гласной () оказался для европейцев слишком трудным, и поэтому они заменили его похожим, но более привычным звуком n. Таким образом, в своём исходном санскритском виде слово санскрит означает буквально «сделанный, обработанный» – и всем знающим санскрит понятно, почему его стоило назвать именно так: это тщательно отделанный литературный язык, он противопоставляет себя «необработанным» местным наречиям – пракритам. А русские слова «сам» и «скрыт» (которые лингвисты-любители выдают за «расшифровку» санскрита) не имеют к санскриту никакого отношения.

Профессиональный лингвист, занимающийся этимологией, всегда стремится выяснить, как привычно было образовывать слова в том языке, который он изучает, – какие там присоединялись суффиксы (или не суффиксы), какой смысл они добавляли, какие чередования при этом происходили, куда сдвигалось ударение... Напротив, лингвисты-любители не делают этого никогда – они просто не задумываются о том, как существует и функционирует язык, как он у людей «в голове укладывается». Они рассматривают изолированные слова, совершенно не замечая, что в языке слова соотносятся друг с другом и в этих соотношениях есть система. Они не обращают внимания на то, что у слов есть «родственники» – иногда даже в языках столь близких, что люди, знающие оба, автоматически и бессознательно «пересчитывают» звуки с одного языка на другой. Они даже вообще не понимают доводов такого рода. И для них это очень удобно: чем меньше знаешь, чем меньше задумываешься о том, как устроен мир, тем легче придумывать любую чушь и самому свято верить в неё."

Светлана Анатольевна Бурлак

Cтарший научный сотрудник Института востоковедения РАН, д. ф. н.

http://antropogenez.ru/article...

Начало статей по лингвистике:

О лингвистах-любителях: Сибирь - это "север" или "се бэр"?..

Мой канал https://zen.yandex.ru/id/59e888cd799d9d4d96c6fd08

    Глубина геополитических стратегий США

      А вы в детстве боялись манекенов? Вместо эпиграфа, свежая американская шутка: с тех пор, как в Байдена встроили солнечные батареи, он подвисает каждый раз, ко...

    Асад объявил кое-что важное. До победы там Сирии и России остались месяцы?

    И сразу с главного. С того, о чем объявил президент Сирии Башар Асад. Потому что это не просто новость, это - прорыв! И серьезная смена ситуации на Ближнем Востоке. Ее улучшение для нас. Так во...

    Ваш комментарий сохранен и будет опубликован сразу после вашей авторизации.

    0 новых комментариев

      Винсент Ли о способе точной подгонки инкской полигональной кладки

      Узнаваемое сооружение, не правда ли? Старинная фотография великого Саксайуамана - одной из загадок технологий 15-16 веков. Сегодня знакомлю вас с интервью одного из археологов, архитектора - Винсента Ли, предложившего свою версию точной подгонки этих великих монолитов.Нашла я этот материал на Ютюбе. Видеоролик можно посмотреть, включив субтитры с перево...
      1184

      Начало разкопок Саксайуамана

      Материалов снова набралось много, и все они интересные.  Решила, для разнообразия выложить вам перевод из статьи "Саксайуаман открыт заново. Первые работы", написанной перуанским историком, антропологом, изследователем доиспанского Перу, одним из лидеров движения коренных народов Анд - Луисом Эдуардо Варкальселем (Luis E. Valcarcel). Его считают отц...
      944

      Как инки размечали полигоналку. Да "пару раз плюнуть" :о)

      Две ночи нормально спать не можу :о) Всё посыпаю голову пеплом и называю себя балдой, ибо не додумалась до самой простой вещи. Но до неё (после тщательного изучения геометрии блоков в инкской кладке и долгого колдования совместно с компьютером) додумались инженеры Нового света. "Длительное и много-многочасовое чтение, наблюдение и медитация позволили на...
      1576

      О Франческо Квироло обстоятельнее

      Здравствуйте, уважаемые читатели! Продолжаю тему, начатую ранее, то есть на основные вздохи немогликов о каменных невозможностях публикую сведения о мастерах, эти самые "невозможности" содеявших. Вообще-то, уже были интервью мастеров камнетёсов и реставраторов, были статьи о способах обработки камня и изготовления "невозможных ваз". И, хотя о самом Квироло (произносит...
      730

      Документы по строительству Исаакиевского собора (6)

      Читаю рабочий журнал из коллекции Монферрана (РГИА) как увлекательнейшую литературу. Ведь передо мной разворачиваются детали великой стройки, в частности, то, как шла подготовка к поднятию первых колонн портика Исаакиевского собора. В прошлый раз добралась до конца 1827 года. И сегодня успела просмотреть записи за два месяца. Не предлагаю их все, только...
      1167

      История строительства Исаакиевского собора (документы 5)

      Завершается 1827 год, на строительстве Исаакиевского собора работы близятся к моменту поднятия первой колонны портиков. Торопят всех - плотников, возводящих подъёмные леса, г-на Берда, задерживающего поставку главных деталей поворотного круга для разворачивания транспортируемых к лесам колонн, полировщиков, десятников, подрядчиков и самого Монферрана... Считаются и вы...
      1154

      О Франческо Квиролло

      "... и по особому соглашению он обещает и обязуется в течение вышеуказанного времени заниматься только работой, трудом и надзором за вышеуказанной церковью, не отступать от неё и не прекращать её ни по какой причине, и не брать на себя никакой другой работы от любого другого лица любого ранга и состояния в течение вышеуказанного срока, без согласия и письменного разре...
      1024
      .Взор Здравомыслие.
      28 апреля 09:43

      Почему Движущиеся камни перемещаются?

      Тайна "бегущих" или "катящихся" камней интересует не только нас, любознательных, но и учёных.  Я - не филолог, а переводчик-любитель, потому возможны ляпсусы и прочие недоразумения. Поправки и замечания принимаются с благодарностью :о)Перехожу к таинственному явлению природы - блуждающим камням.То, что в этих шатаниях каменных многие усматривают то ...
      1900
      .Взор Здравомыслие.
      27 апреля 17:06

      Ещё порция сведений о строительстве Исаакиевского собора (4)

      Продолжаем копаться в журналах стройки 19-го века, терзать онлайн-переводчики и напрягать ум в стремлении понять двухвековое прошлое.  УвертюраНесколько дней назад Архивариус в комментариях предложил мне: Разумеется, я быстренько посмотрела и обнаружила нечто сногсшибательное :о)Стр. 671 № 59 le 4 Avril 1828 ...
      1911
      .Взор Здравомыслие.
      27 апреля 16:37

      Квалификация каменотёсов или интересные документики по Исаакиевскому собору (3)

      Выкраиваю время, дабы, для начала, поведать вам о том, какой квалификации были каменотёсы, благодаря трудам которых, ныне красуются Исаакиевский собор и Александровская колонна. И не только красуются, а прославляют нашу страну и наш народ, ибо строили эти великие сооружения русские люди. И созданием возхитительных колонн занимались вовсе не "лапотные му...
      1875
      .Взор Здравомыслие.
      27 апреля 15:54

      Последняя глава альбома Монферрана, посвящённая открытию монумента

      Глава VIIIТоржественное открытие монумента, когда его пьедестал был мгновенно разкрыт для всеобщего обозрения. Сухопутные и морские войска, присутствующие на этой важной церемонии. Молитвы и шествия вокруг монумента; армия и народ преклоняют колена; небо, бывшее пасмурным, сразу же проясняется; армия под командованием Императора марширует перед монумент...
      2028
      .Взор Здравомыслие.
      2 апреля 05:08

      Разсчёты по теме сооружений Монферрана (выпросили)

      Оно конечно, тяжёлый день - понедельник, потому разсчёты будут облегчённые (примерно-грубые) :о))) Новенькие, обратите внимание, что буковка "З" у меня (вопреки правилам нонешним) написана сознательно (все комментарии на эту тематику - туда. Здесь буду удалять. За хамство - ещё и банить)Итак, время от времени на мой дзеновский канал, да и сюда приходят ...
      891
      .Взор Здравомыслие.
      30 марта 13:27

      Альбом Монферрана про Александровскую колонну (глава 7)

      Продолжаем читать месье французского архитектора, невзирая на вызывающую претензии мою любимую буковку и на то, что перевод содеян непрофессиональным переводчиком :о) (Поправки и критические замечания всегда принимаются на ура.) Текст с переводом выкладываю курсивом. * * *Русские рабочие, работавшие над Александровской колонной, их одеяние и сходство с костюмами Древн...
      981
      .Взор Здравомыслие.
      30 марта 12:53

      Как в Нью-Йорке устанавливали "самые большие" колонны. 8

      Всем желаю хорошего настроения и здравомыслия :о) Нужно было бы давно завершить цикл статей про попытку американцев выточить самые большие колонны на токарном станке. Напоминаю, что по длине (проектной) эти колонны были чуть меньше, чем исаакиевские, по граниту и диаметру отличались больше - диаметр меньше, гранит прочнее. Отшлифовать и отполировать кол...
      1008
      .Взор Здравомыслие.
      26 марта 13:30

      Александровская колонна (читаем главу №6 Монферрана, знакомимся с шотландцем)

      Мне понравилось сопоставлять друг с другом "показания" главных участников и свидетелей строительства Исаакия и возведения Александровской колонны, ибо таковое действо не только разширяет круг описанных событий, но и добавляет множество деталей и новых задействованных лиц. Простой пример вы увидите в последней части статьи.Цитируемые тексты привожу курсивом, как и прим...
      914
      .Взор Здравомыслие.
      10 марта 18:53

      Интересные документики по Исаакиевскому собору (2)

      Здравствуйте, уважаемые читатели! Надеюсь, даже альтернативщики понимают, что любая стройка не обходится без разпоряжений по самым разным вещам в разбросе от "глобальных" масштабов (проектов) до чуточных, типа наведения порядка на стройплощадке. И, как-то именно такие чутошные моментики вовсе не интересуют альтернативную братию. А между тем, таковые бу...
      778

      Интересные документики по Исаакиевскому собору (1)

      Здравствуйте, уважаемые читатели! Давным давно руки тянутся к тому, что работники Таинств и Завесы над историей сокрыли в 19 веке от нашего пытливого взора. Вот ведь какая незадача - Монферран-то писал на французском, как на нём же писали и для него. И, хотя и выложили много папок с документацией для широкой публики в Президентской библиотеке, глаз види...
      1367

      Великая китайская стена, или гордиев узел династии Мин

      Продолжаю "сагу" о строительстве Великой китайской. Поскольку исторический контекст порой напоминает триллер, а порой трагикомедию, решила давать материал в разширенной версии :о) За основу были взяты книги Julia Lovell "Великая стена: Китай против всего мира, 1000 г. до н.э. – 2000 г. н.э." и Arthur Waldron. "The Great Wall of China : from history to m...
      889

      Китайские реалии династии Мин - строителя Великой стены

      Здравствуйте, уважаемые читатели! Как выясняется, история Китая больше "интересует" отрицающих её альтернативщиков, чем самих китайцев :о) Чаще всего комментаторы заявляют, что документов вообще (и строительства Великой китайской стены - в частности) нетути. Это, что называется, присказка :о)Все переводы содеяны непрофессионалом, изключительно с помощью...
      792
      .Взор Здравомыслие.
      17 февраля 04:50

      О заблуждениях современных хисториков и о "рукотворных" Аракульских шиханах (ч.1)

      Здравствуйте, уважаемые читатели! Несколько дней назад одним персонажем очень много было высказано в комментариях под статьёй о колыванской вазе. И сразу образовался сплошной завал из картинок и выдумок, который следует разгрести. Поэтому начну разтаскивать по местам, начиная с претензий, высказанных наукам, в частности, к истории.Отделяем котлеты от му...
      795
      Служба поддержи

      Яндекс.Метрика