Здравствуйте, уважаемые читатели. Я полагаю, что интерес к самому местонахождению древних славян может быть не менее горячим, чем интерес к территории Тартарии у некоторых людей. А потому, следом за публикацией отрывков из "Гетики" Иордана, привожу высокого качества историческую статью Елены Чеславовны Скржинской, в которой обнаруживаются неожиданные вещи о бравости и бойцовских качествах славян, о непростых взаимоотношениях древних славян со своими соседями и о нелёгком пути установления действительной истории учёными не только российскими. Сразу хочу предупредить, что я отбросила части текста на греческом языке, и кое-где сократила текст, заменив изъятое многоточием. Итак, поехали!
О СКЛАВЕНАХ И АНТАХ, О МУРСИАНСКОМ ОЗЕРЕ И ГОРОДЕ НОВИЕТУНЕ
(Из комментария к Иордану)
Дурно написанное, не всегда последовательно построенное, неприятное туманностью языка и трудностью шаткого синтаксиса знаменитейшее сочинение Иордана, называемое для удобства «Getica», исключительно богато ценными историческими сообщениями, нередко темными или до неясности краткими, но при этом иногда и единственными.
Сведения о славянах относятся именно к подобным редким и досадно немногословным сообщениям. Их очень немного. Это не страницы, это только строки. Задача историка — поглубже вникнуть в их смысл, сочетать его с данными других источников и как можно подробнее, но с крайней осторожностью, раскрыть скупое содержание.
Едва ли можно согласиться с утверждением некоторых ученых, которые пишут о «явной недоброкачественности письменных источников вроде Иордана», или даже об отсутствии какой-либо ценности текста того же автора, как исторического источника2. Наоборот, собственно все — велико лепные по своему числу, объему и разнообразию — источники V—VI вв., а среди них и труд Иордана, в большей части своего содержания, и каждый по-своему, достоверны, но порой трудны для глубокого исторического анализа.
Как-то при кропотливой работе над важным раннесредневековым памятником, чрезвычайно лаконичным, но неизменно замутненным разного рода абстрагированием, перед одним историком, поразительно проницательным в понимании средневековых текстов, встал тревожный вопрос: «оживут ли эти мертвые кости?» Перед берущим для исследования текст Иордана этот же вопрос встает неоднократно и тем острее, чем нужнее серьезное объяснение ряда мест из «Гетик»3
* * *
О славянах—венетах, склавенах и антах — Иордан записал в «Гетиках» следующее:
§ 34: «... у левого их («Альп», т. е. Карпат. — Е. С.) склона, спускающегося к северу, начиная от места рождения реки Вистулы, на безмерных пространствах расположилось племя Венетов. Хотя их наименования теперь меняются соответственно различным родам и местностям, все же преимущественно они называются Склавенами и Антами»4.
§ 35: «Склавены живут от города Новиетуна и озера, именуемого Мурсианским5, до Данастра, а на север — до Висклы; вместо городов у них болота и леса. Анты же — сильнейшее из обоих племен — распространяются от Данастра до Данапра, там, где Понтийское море образует излучину; эти реки удалены одна от другой на расстояние многих переходов»6.
§ 119; «После поражения Герулов Германарих двинул войско против Венетов, которые, хотя и были достойны презрения по поводу своего несовершенного оружия, однако могущественные многочисленностью, пробовали сначала сопротивляться. Но ничего не стоит великое число неподготовлен ных к войне, особенно в том случае, когда и бог попускает, и множество вооруженных подступает».
«Эти Венеты, как мы уже рассказывали в начале нашего изложения, а именно в перечне племен, происходя от одного корня, ныне известны под тремя именами — Венетов, Антов, Склавенов. Хотя теперь, по грехам нашим, они свирепствуют повсеместно7, но тогда все они подчинились власти Германариха»8.
§§ 247—249: [Винитарий, король Остроготов] «с горечью переносил подчинение гуннам. Понемногу освобождаясь из-под их власти и пробуя проявить свою силу, он двинул войско в пределы антов, и, когда вступил туда, в первом сражении был побежден, но в дальнейшем стал действовать решительнее и казнил распятием короля их, по имени Божа, с сыновьями его и с семьюдесятью старейшинами, как пример для устрашения, чтобы трупы повешенных удвоили страх покоренных...
Но с такой свободой повелевал он [Винитарий] едва в течение одного года; этого положения не потерпел Баламбер, король Гуннов; ...он повел войско на Винитария. Долго они бились; в первом и во втором сражениях победил Винитарий. Едва ли кто в силах припомнить побоище, подобное тому, которое устроил Винитарий в войске Гуннов. Но в третьем сражении, когда оба противника приблизились один к другому, Баламбер, подкравшись к реке Эрак, пустил стрелу и, ранив Винитария в голову, убил его; затем он взял себе в жены племянницу его Вадамерку и с тех пор властвовал в мире над всем покоренным племенем Готов»9.
Весьма краткое сообщение Иордана о склавенах, — а они были не сколько более, чем анты, известны людям из Константинополя, с Балкан ского полуострова или из Италии, — сводится исключительно к определению границ занятой ими территории. Однако и это, казалось бы, четкое свидетельство о местах расселения крупного племени или объединения ряда родственных славянских племен, об их пределах с запада и с востока, до сих пор не может считаться бесспорно выясненным; оно продолжает оставаться неуточненным и даже как будто противоречивым. Если рассматривать это известие, сохраненное писателем, хорошо осведомленным о так называемом варварском мире своего времени, изолированно от других источников, — а так делали многие историки, — то ответ на вопрос о границах распространения склавенов оказывается случайным и непрочным, основанным на подборе подходящих объектов (здесь — озеро и город) или их названий. Однако и эта работа ряда ученых, которую нельзя не назвать предварительной, помогла в дальнейшем развитии вопроса, которое теперь должно идти по пути сопоставления скупого текста Иордана с другими текстами одновременных ему источников V—VI вв.
О Мурсианском озере Иордан упомянул дважды. В первом случае оно связывается с указанием западных границ Скифии и названо stagnus (§ 30), во втором — с определением границ распространения склавенов и названо lacus. С первым термином соединяется представление о как бы стоячей воде, т. е. не о потоке, а об обширном водоеме, о водной глади, в виде пруда или озера. Болото, как правило, обозначается термином palus. Так про склавенов Иордан сообщает, что живут они среди болот и лесов (paludes silvasque), но границей их является именно озеро (lacus) 10, в ином случае названное stagnus. Кроме Иордана вышеупомянутое название озера не встречается ни у одного из известных нам авторов. Примечательно то, что Иордан называет Мурсианское озеро вместе с неким городом Новиетуном. В локализации как озера, так и города до сих пор нет согласия между исследователями, хотя вопрос о том, где они находились и, следовательно, о том, где пролегал предел распространения склавенов в середине VI в., интересовал историков более двух столетий и продолжает интересовать до сих пор.
Остановимся на некоторых появлявшихся в научной литературе предположениях 11.
Карамзин (1766—1826) ссылаясь на немецких исследователей XVIII в. и дав перевод отрывка текста Иордана (соответствующего § 35 по изданию Моммзена), пояснил, что «сей Новый город (по изданию, которым пользовался Карамзин, латинский текст был таков: a civitate nova.. .) существовал в Мизии, не далеко от болот Эссекских или Мурсийских»12.
Гографическая карта Паннонии, Мёзии, Дакии и Иллирии. Гравюра. Западная Европа, XVII век (фрагмент)
В городе, который Карамзин принимал за город «Новый», civitas Nova, он видел известный город Новы (Novae) в Нижней Мезии, на правом берегу Дуная, ниже впадения в него р. Олта. Таким образом, толкование Карамзина сводилось к признанию западной границей расселения склавенов области около города Мурсы (нын. Осиек, Osiek или Эсек, Eszek по-венгерски) и впадения реки Дравы в Дунай, где простирались обширные болота, известные в III—IV вв. н. э. под именем Hiulca palus (т. е. поглощающая, засасывающая трясина или топь). Эта заболоченная низменность соприкасалась с городами: Цибалы (Cibalae, нын. Винковци) и Мурса на нижней Драве; она упомянута тремя авторами разных эпох: Дионом Кассием (II в.), Аврелием Виктором (IV в.) и Эннодием (VI в.), но ни один из них не относит к этим пространным болотам имени Мурсианского озера13.
Бывший город Мурса (нын. Осиек, Osiek...)
Вскоре после Карамзина по вопросу о Мурсианском озере высказался известный чешский славист Павел Иосиф Шафарик ... останавливается и на нижне-дунайском Новиодуне, отождествляя этот город с нын. городом Исакча на правом берегу Дуная... по Шафарику Иордан имел в виду только низовья Дуная. (Исакча, Жудец Тулча - Взор)
Полностью принял предположение Шафарика о том, что город Новиетун и Мурсианское озеро совпадает с гор. Исакча и озером Разелм («Рамзин, Расельм и пр.») южнее дельты Дуная, Ф. Брун ...
Сблизил эти точки зрения Моммзен, издатель текста Иордана в 1882 г. Он считал, что город Новиетун (такое чтение было основано на лучших списках труда Иордана) не может быть ничем иным, как Новиодуном Нижней Мезии, близ дельты Дуная (т. е. нын. г. Исакча). Но Мурсианское озеро Моммзен искал не поблизости от Новиодуна — Исакчи, а около города Мурсы на Драве...
...В Чехии, по-видимому, была высказана мысль о том, что искомое озеро надо видеть в нынешнем Нейзидлерском озере, расположенном к югу от Дуная, а именно в той его части (между Веной и Братиславой), где в него впадает река Морава ...
Толкование Мурсианского озера как Нейзидлерского было через несколько лет развито Фр. Вестбергом ...
Сразу после Вестберга тема о Мурсианском озере была вновь подвергнута исследованию в специальной статье Ю. А. Кулаковского, озаглавленной вопросом «Где начинается территория славян по Иордану?»20. Автор полагал, что Иордан имел в виду то озеро, которое Птолемеем было названо «Фиагола»... было образовано северным устьем Истра... а именно — трем ныне существующим озерам: Ялпух, Кагул и Кагурлар...
Параллельно Кулаковскому назвал те же пункты для объяснения слов Иордана историк хорватов Фердо Шишич21.
... чешский ученый Любор Нидерле ...не разошелся в своем взгляде на толкование Новиетуна и Мурсианского озера с Моммзеном. Он призналНовиетун городом Исакчей на нижнем Дунае, а Мурсианское озеро — 'болотистой низменностью вокруг устья Дравы и у берегов Дуная, близ ее впадения в него...
Крупнейший русский славист акад. А. А. Шахматов ... категорически высказался за Новиодун—Исакча... Мурсианское озеро Шахматов склонен признать в одном из озер неподалеку от устья Дуная...
...академик Ю. В. Готье22 , присоединяясь к тому мнению, что Новиодун был на месте Исакчи, а Мурсианскому озеру соответствует озеро Нейзидлерское в бывшей Паннонии..
...В. О. Ключевский обошел упоминание как о Мурсианском озере, так и о Новиодуне: [Склавены] «обитают на север до Вислы, а на восток — до Днестра (usque ad Danastrum); леса и болота заменяют им города. [Анты], самые сильные из венетов, простираются по изогнутому побережью Черного моря от Днестра до Днепра. Значит, славяне, собственно, занимали тогда Карпатский край. Карпаты были общеславянским гнездом, из которого впоследствии славяне разошлись в разные стороны»24.
Из современных специалистов по древнейшей истории славян проф. П. Н. Третьяков ... не пришел к определенному решению. «Где находится названный Иорданом город Новиетун и какое озеро именовали в древности Мурсианским — осталось неизвестным...
Интересна новейшая точка зрения словенских ученых, а именно Л. Хауптманна и Б. Графенауэра. Оба считают, что Новиедун соответствует нынешнему городу Исакча, а Мурсианское озеро надо предполагать в болотах вокруг устья Серета, особенно же близ впадения в нижний Серет его правого притока Бузеу (Buzeu), именовавшегося в древности «Museus»26.
Итак, в настоящее время еще нет окончательно установленного отождествления ни Мурсианского озера, ни города Новиетуна. Одни полагали, что Мурсианское озеро соответствует болотам Hiulca около гор. Мурсы (Карамзин, Реслер, Моммзен, Нидерле, Третьяков); другие видели его в озерах близ дельты Дуная: либо к югу от нее (Шафарик, Брун), либо к северу от нее (Кулаковский, Шахматов, Шишич, Хауптманн, Графенауэр); наконец, третьи определяли его, как Нейзидлерское озеро в Паннонии (Sasinek, Вестберг, Нидерле, Готье). Как видно по указанным в скобках фамилиям, Нидерле принял сразу две точки зрения на местоположение Мурсианского озера, признав и болота у Мурсы, и Нейзидлерское озеро, чем подчеркнул продолжающую наблюдаться гадательность в решении вопроса27. Поэтому естественно привести некоторые соображения в разъяснение текста Иордана помимо тех, которые уже высказывались.
Первое упоминание Иорданом Мурсианского озера (в § 30) связывается им с определением западной границы Скифии 28 ; второе (в §35)— с определением западного предела расселения склавенов . На основании повторного указания Иорданом на один и тот же географический пункт, а именно — Мурсианское озеро, можно заключить, что в какой-то мере в этом пункте западная граница Скифии и западная граница распространения склавенов совпадали. В обоих случаях— и как граница Скифии и как граница склавенов — Мурсианское озеро является крайним на западе на той территории, которая на востоке кончается рекой Данастром. В отношении территории, занятой склавенами, Днестр служит восточной границей; в отношении Скифии эта река отделяет лишь одну из частей страны, которая в целом простирается гораздо дальше на восток. Если Иордан при описании всей Скифии и пользуется данными разных древнейших географических сочинений и карт, то при описании западной части он, надо думать, опирается на конкретные, известные ему географические признаки, существовавшие в его время.
Итак, в представлении людей VI в. западная граница расселения склавенов связывается 1) с местом, «где рождается («возникает», «начинается») Истр»: «ubi Ister oritur amnis» (§ 30), 2) с местом, где «простирается Мурсианское озеро»: «stagnus dilatatur Mursianus» (§ 30), 3) с местом, где — как первое племя с запада: prima ab occidente gens — сидят гепиды (§ 33), причем с севера и с северо-запада по их области протекает река Тисса29, 4) с городом Новиетуном. Хотя все перечисленные признаки и принимались во внимание вышеназванными исследователями (особенно подробно Ю. А. Кулаковским), но брались они почему-то не в их совокупности, которая сразу же создает впечатление о юго-западном угле Скифии и западной границе склавенской земли где-то в области впадения в Дунай рек Савы, Дравы и Тиссьг. Признак 3) с ясностью говорит именно о реке Тиссе, с которой и при Иордане связывалась область «Гепидия», хотя в соприкосновение с империей гепиды в VI в. вступали в местах несколько более южных, а именно на Саве близ Сирмия и на Дунае близ Сингидуна. В данном случае указание Иордана на Тиссу и гепидов вполне определенно. С этим краем Скифии, где «первым народом» живут гепиды, соединяются Иорданом указания на «рождение Истра» и на Мурсианское озеро.
Иордан и Прокопий в VI в., а задолго до них Помпоний Мела, Страбон и Птолемей — все сообщали о том, что Дунай имел два названия: для верхней части Данубий, для нижней — Истр. Кроме того, нередко вся река целиком именовалась Данубием. Вообще, по-видимому, для античных авторов не было полностью ясно, в каком именно месте одно название реки сменялось другим. Свидетельства Страбона, Птолемея и Плиния расходятся.
Страбон (VII, гл. 3, § 13) сообщал, что Данубием называются верхние части... реки от истоков до «катарактов»..., причем это название употребляется главным образом даками. Нижние же части вплоть до Понта... называются у гетов Истром. Тут же Страбон замечает, что язык даков и гетов один и тот же... Как видно, Страбон указывает на двоякий признак, по которому Дунай делится на «Данубий» и «Истр»: с одной стороны «катаракты», с другой — место соприкосновения даков с гетами. «Катарактами» на Дунае считали, скорее всего, те водовороты, которые образуются течением реки в теснинах так называемых «Железных ворот» (около нын. гор. Турну—Северина)30.
Турну
Птолемей, описывая границы Нижней Мезии (III, 10, 1), сообщал, что с севера эта провинция была ограничена «частью Данубия от реки Киобра31 до Аксиуполя, а отсюда (т. е. от Аксиуполя) — Данубием, который зовется Истром вплоть до устий, впадающих в Понт»... Как видно, Птолемей указывает пункт, ниже которого Данубий называется Истром; это — город Аксиуполь, на правом берегу нижнего Дуная, где река поворачивает резко на север, отделяя Дсбруджу с западной стороны.
Плиний, который сам бывал в придунайских провинциях, до известной степени определил место «рождения» или «начала» Истра. Коснувшись «устий Истра» (ostia Histri), он кратко говорит о всей реке: «рождается он (ortus hic, то есть Дунай) в Германии, на хребте горы Абнобы (Шварцвальд).. . и, пройдя течением своим под именем Данубия бесчисленные народы — причем с огромным увеличением вод, — он получает название Истра едва только начинает омывать берега Иллирика» (Nat. hist. IV, 79). По определению самого Плиния Иллирик тянется «от реки Арсии до реки Дирина» (там же, III, 150), то есть от реки Арсы, текущей с севера на юг в восточной части полуострова Истрии и впадающей в Адриатическое море, до реки Дрины, крупного правого притока Савы, впадающего в нее выше г. Митровицы (Сирмия). Сопоставив эти сведения Плиния, нельзя не отметить их явной неточности: Иллирик действительно, имел восточной границей р. Дрину, но так как она вливается в Саву выше ее — Савы — впадения в Дунай, то последний никак не мог омывать берега Иллирика, если Иллирик не заходил восточнее Дрины. Однако эта неточность Плиния до известной степени объясняется общей расплывчатостью понятия Иллирик. С самого начала (с I в. н. э., когда закрепилось римское завоевание Иллирика) он включал в себя совершенно обособленные друг от друга области — Паннонию и Далмацию; они вместе обычно и назывались Иллириком. Но бывали случаи, в том же I в., когда к Иллирику при числяли еще и Верхнюю Мезию. Так, например, Тацит объединил в своем изложении легионы Далмации, Паннонии и Мезии как относящиеся к Иллирику (Tac . Hist., I, 76 1—2). Значит, иногда граница Иллирика отодвигалась к востоку, захватывая районы Сирмия, Сингидуна и даже «катарактов».
Из слов Плиния можно извлечь лишь приблизительный вывод, что где-то в местах, недалеких от слияния Савы с Дунаем, в области Сирмия и Сингидуна (но, очевидно, не ниже), Данубий получал имя Истра. В виду того, что у Иордана «начало» Истра сопряжено с рядом признаков (см. ниже, стр. 14), определение Плиния — хотя и нечеткое — может отчасти разъяснить слова Иордана: «где рождается (начинается) река Истр». В общем смысле тут же начиналась «Скифия», тут же жили гепиды, связываемые с Тиссой и Дунаем. Отсюда Данубий становился Истром, не теряя, однако, первого названия, до наших дней относящегося ко всей реке в целом.
Озеро Балатон
По тексту Иордана здесь же — конечно, приблизительно — должно было находиться Мурсианское озеро. Если взглянуть на географическую карту, а именно — на Паннонию, Иллирик, Верхнюю Мезию, то глаз не отыщет в этих областях никаких значительных озер, кроме двух: Нейзидлерского и Балатона. Благодаря утвердившемуся мнению, что озеро Балатон именовалось у древних писателей Pelso или Peiso, никто обыкновенно и не останавливался на мысли об этом озере при попытках отождествления йордановского Мурсианского озера. Однако озеро Балатон едва ли соответствует тому водоему, который обозначался названием Пелсо. Существенно отметить, что на всем протяжении своего труда Иордан дважды называет Мурсианское озеро (§ 30 и § 35) и дважды — озеро Пелсо (§ 268 и § 274), причем в обоих случаях в точном смысле — как определяющие географические показатели. По-видимому, оба названия были хорошо известны автору, и он сознательно относил их к разным озерам. Едва ли ошибся бы Иордан в отношении озера Пелсо, которое связывалось с владениями остроготов, тем более — с владениями Тиудимера, отца знаменитого Теодориха. Не удается точно определить область, принадлежавшую старшему брату Тиудимера, Валамеру, и находившуюся, повидимому, поблизости: inter Scarniungam et Aqua nigra [так!] fluvios. Эти реки не отождествлены окончательно32. Есть у Иордана и косвенное указание на то, что Пелсо не находилось (как Балатон) в центре Паннонии, так как остроготы, жившие у озера Пелсо (iuxta lacum Pelso), воевали с садагами, владевшими внутренней Паннонией (contra Sadagis, qui interiorem Pannoniam possidebant, § 272). Когда Тиудимер задумал отомстить свавам за грабежи, то он, не выходя из своих владений, «подстерег их (свавов) при переходе» (vigilavit in eorum transitu) из Далмации через Паннонию и разбил у озера Пелсо (ad lacum Pelsodis).
Примечания:
1 Jordanis Romana et Getica. Rec. Th. Mommsen. MGH, Auct. ant., t. V, 1, 1882.
2 Б. А. Рыбаков . Ремесло древней Руси. М., 1948, стр. 48; L.
3 Как известно,—что явствует из предисловия автора, — Иордан не был самостоятелен в своем труде, представляющем лишь сокращение обширной хроники Кассиодора (ум. после 583 г.), посвященной истории готов и не сохранившейся до нашего времени. Трудно или даже невозможно выделить ту долю самостоятельно добавленного материала, которую Иордан, вероятно, все же внес в свою, в основном сознательно - компилятивную работу. Главное в ней, несомненно, принадлежит Кассиодору, и потому во всех случаях, когда мы говорим об авторе «Гетик» и о его сообщениях, следует, помимо Иордана, подразумевать и его непосредственный источник, а именно — хронику Кассиодора.
4 (на латыни см. в первоизточнике - Взор).
5 Еще один раз Иордан называет Мурсианское (или Морсианское) озеро в § 30: «Скифия погранична с землей Германии вплоть до того места, где рождается река Истр и простирается Морсианское озеро»...
6 (на латыни см. в первоизточнике - Взор).
7 Это горестное сетование на тяжесть последствий от набегов антов и склавенов на империю в его время повторяется Иорданом в конце другого его сочинения, условно именуемого «Romana» (§ 388, р. 52): «Таковы бедственные события в Римском государстве, не говоря уж об ежедневном упорном нажиме со стороны булгар, антов и склавенов» ....
8 (фраза на латыни см. в первоизточнике - Взор).
9 (фраза на латыни см. в первоизточнике - Взор).
10 Неясно, в отчетливом ли смысле употребляет Иордан слово lacus. Например, о Пелсо он два раза говорит lacus (§ 268 и 274); то же самое о крупном озере в Италии — Тразименском — около Перуджи (Rom., § 187). Конечно, Мэотиду Иордан называет «болотом» — Maeotis или Maeotida palus (§ 38, 44, 117, 123, 124), но в этом он следует античной традиции. Название Мэотиды, как болота, родилось, надо думать, в результате первоначального знакомства с ее берегами, особенно восточными, где на десятки километров тянется весьма широкая полоса плавней: они-то и производят впечатление огромного болота. Однако у Помпония Мелы, наряду с общепринятым названием (например: inter Pontem Paludemque ad Bosphorum. . , Ι, 112) Мэотида называется и озером, lacus (I, 14, 113). Константин Порфирородный (De adm. imp., cap. 42, в облаем заглавии) предлагает называть Мэотиду морем...
11 В указанной статье Л. Хауптманна приведены многочисленные примеры высказываний относительно места, где могло находиться Мурсианское озеро. Первым в этом перечне назван ректор утрехтского университета, филолог и историк П. Весселинг (P. Wesseling, 1692—1764), который затронул вопрос о Мурсианском озере в сочинении «Vetera Romanorum itineraria», вышедшем в Амстердаме в 1735 г.
12 Н. М. Карамзин . История Государства Российского, т. 1, изд. 2-е, 1818, стр. 19, прим. 43.
13 Di o Cass. , LV, 32, § 3 (ed. Melber, t. İH, p. 208—209); Aurel . Vict. Epit. 41, § 5 (ed. Pichlmayr, p. 166); En nod. Panegyr. regi Theodorico, §28 (ed. Vogel, p. 205). В этих трех сочинениях даны названия: Cass. — „ΟυολχαΤα ελη", Vict. — „Hiulca palus", E n n o d. — «Ulca fluvius».
14 См. русский перевод сочинения Шафарика «Slovanské Starožitnosti» — «Славянские древности», т. I, кн. I. М., 1837, стр. 116 и т. II, кн. III. М., 1848, прилож,, стр. 35.
15 Эти статьи — 1) Нечто о Добрудже (из «Одесского вестника», № 45 за 1854 г.) и 2) Черноморские готы и следы долгого их пребывания в южной России (из 24-го тома «Записок Академии Наук» за 1874 г).—вошли в сборник статей Ф. Бруна «Черноморье»; см. т. I, 1879, стр. 40—42; т. II, 1880, стр. 204—205.
16 R. Roe s 1er . Über den Zeitpunkt der slavischen Ansiedlung an der unteren Donau. Sitzungsberichte der Akademie der Wissenschaften. Philosoph.-hist. Kl., Bd. 73, Heft 1, Jahrg. 1873. Wien, 1873, S. 85—88.
17 См. прим. 13.
18 Φρ. Вестберг . О передвижении лангобардов. Записки Акад. наук, ѴШ серия, т. VI, № 5, 1904, стр. 11-14 .
19 Добавим, что к востоку от Нейзидлерского озера встречаются такие названия как: Мошонмадьярвар, Мошонсольнок, Мошонсентянош.
20 ЖМНП, март 1905 г., стр. 123—136.
21 F. S i sie . Geschichte der Kroaten, 1917, I, 42, 1. «Mursianus lacus».
22 Ю. В. Готье . Железный век в восточной Европе, 1930, гл. И, стр. 42.
23 Там же, стр. 43.
24 В. О. Ключевский . Курс русской истории, ч. 1, 1937, стр. 101.
2 5 П. Н. Третьяков . Восточнославянские племена. М., 1948, стр. 53 и 76; изд. 2-е, М., 1953, стр. 156.
2 6 L. Hauptmann . Les rapports des Byzantins avec les Slaves at les Avares..., 138—141, со ссылкой на V. Ρ a r van . Consideratsiuni asupra unor nume de râuri dacoscitice. Memoriile sectsiunii istorice, III, I, 1923, pp. 12, 19. В. Grafenauer . Nekaj vprašanj iz době naseljevanja južnih Slovanov. Zgodovinski časopis, 4, Ljuoljana, 1950, str. 28: «neko jezero v bližini Seretovega izliva v Donavo (ali lacus Moesianus — Mezijsko jezero, ali lacus Museanus — Musejsko jezero, imenovano tako po Seretovem pritoku Museus, danes Buzeu)». — Ср. в сводном труде «Историја народа Југославије» књ. I, Београд, 1953.
27 В одном из последних обзоров — в статье «Slavi», помещенной в 31 томе «Enciclopedia italiana» (1936), — совершенно не затронут вопрос о Мурсианском озере и городе Новиетуне. Автор статьи — профессор Римского университета Джованни Мавер.
28 К определению западной границы Скифии, данному Иорданом в § 30, следует добавить отмеченное им несколько ниже, в § 33: «В Скифии первым с запада живет племя гепидов, окруженное великими и славными реками; на севере и северо-западе протекает Тизия, с юга же [эту область] отсекает сам великий Данубий» (in qua Scythia prima ab occidente gens residet Gepidarum« que magnis opinatisque ambitur fluminibus. Nam Tisia per aquilonem eius chorumque discurrit, ab africo vero magnus ipse Danubius. . . secat).
29 Важно помнить, что в VI в. гепиды были известны в империи как обитатели некоторой части правого побережья Дуная, так как они захватили области важнейших для византийцев городов — Сирмия и Сингидуна (Γηπαίδες μέν τα άμφΐ Σιγγιδόνον τε και Σίρμιον χωρία έσχον, εντός τε καΐ έκτος ποταμού "Ιστρου, ένθα δή και ες έμέ ϊδρυνται. Bell. Vând., L 2. 8 6; также Anecd., 18, 18). Здесь гепиды обеспечивали за плату переправу склавенов на правый берег Дуная (Bell. Goth., IV, 25, § 5).
3 0 Есть на Дунае меньшие пороги, близ Братиславы, ниже впадения в Дунай р. Моравы (левого притока).
31 По-видимому, река Cibrus (нын. Цибрица), правый приток Дуная, впадающий в него ниже г. Видина (древн. Bononia в Мезии).
32 Ср. L. Schmidt . Geschichte der deutschen Stämme. München, 1934, S. 270, где указаны два варианта отождествления.
(продолжение следует)
Източник: http://www.vremennik.biz/sites...
О "Гетике" Иордана и отрывки из текста в статьях:
1 - https://cont.ws/@metafor/58770...
2 - https://cont.ws/@metafor/58779...
.
Оценили 15 человек
27 кармы