Мариэтта Шагинян:Хочется сказать молодежи:не теряйте время, свои самые восприимчивые годы на пустые удовольствия! Карты, выпивки, застолье, рестораны, бары, болтовню — на все, что зовется времяпрепровождением. Время уносит(препровождает) их, как бегущая вода уносит мусор, ничего не оставляя для памяти".
"В ту пору я отнюдь не чувствовала себя старой", признавалась она в повести "Лето в Баббакууме", вошедшей в ее интереснейшую книгу путевых очерков за много лет: "Зарубежные письма".
Расписание ее трудов и дней несильно отличалось годами:и дома, в Переделкине(в московской квартире она бывала гораздо реже, чем в знаменитом писательском поселке Переделкино), но — и во всесоюзных, и зарубежных разъездах, как корреспондент, писатель и турист. Ежедневно, как и дома, — три часа писать ("сразу влезла в свои рабочие оглобли", где бы ни оказывалась в своих многочисленных и многолетних путешествиях).
Сразу— после подъема и кофе, не смея покидать свой рабочий кабинет/снятый номер в гостинице/ комнату в доме отдыха писателей— пока не выработан план по журналистской и писательской работе(планы договоров с периодической прессой и изательствами).
Её трудовой журналисткий стаж свыше 70 лет:он шел с 15-летнего возраста начала сотрудничества с газетой юга России, "Приазовский край", еще до революции, — и до последних лет, 97 лет от роду, начала 1980-х, члена редколлегии журнала "Крестьянка" и постоянный автор других изданий.
И в ранние годы, и в зрелые ее план был —до 15 статей в месяц на газеты и журналы. Это был ее кусок хлеба. Огромная работоспособность, и притом постоянные разъезды по стране, и как журналист от редакций, складывались книги очерков о новой советской действительности(которые очень интересно читать и сейчас, проверьте по ее собранию сочинений в 9 томах, букинистика, ибо не переиздается, увы). И притом не боясь поднимать острые темы, и критику, вопреки мнению, что при Сталине было царство всеобщего страха, но лично ее репрессии обошли стороной, хотя подолгу не издавали, например, та же "Семья Ульяновых" появилась в печати только 20 лет спустя. И как писатель, она писала и разъездах может быть даже больше, чем дома(например, два года прожила в 30-е годы в Ульяновске, работая в архивах и опросах, над своей "Семьей Ульяновых").
На фото: писательница Мариэтта Шагинян — в старости.
Так что далеко не всегда в комфортных купе международных вагонов, что уже только в старости. Как она сама писала в мемуарах:моя нищая юность, безденежье средних лет и хорошие гонорары только в старости. И еще слабослышащая с 8 класса гимназии, а первый слуховой аппарат тоже появился только когда она была уже в летах.
Итак, первая половина дня писать. А потом, после во второй половине дня с палкой обхаживать вот такие окрестности(см внизу статьи) и вересковые поля(в других странах и городах тоже пешие прогулки, залезая в самые "отстойные", с точки зрения снобов, бедные кварталы, жадно всматриваясь во все детали, с писательским блокнотом). По несколько часов каждый день. В английской деревушке Баббакум она даже отказывалась от совместной трапезы за большим столом постояльцев пансиона, так как это нарушило бы ее план:после писательства — пешие прогулки и на побережье подышать морским воздухом, ради чего она и сняла номер в этом бедном пансионе, отложив из гонорара и суточных, но с этим же не ехать на морские курорты... Но она всегда находила выход... Поэтому хозяйка пансиона, "деликатно постучав", приносила ей "ранний английский завтрак". Цитата:"он резко отличается от континентального—только односложный— кофе, масло, джем, бриоши или слоеные подковки. На подносе чистенько и аккуратно лежали две копченые рыбки, кусочек масла со слезой— от свежести,— ломтики хлеба, глубокая тарелка с овсянкой или кукурузным молоком, маленькая бутылочка, еще запечатанная, с молоком, иногда неизменные ветчина с яйцом...Половину я откладывала на ужин, а кофе...(ну какой в Англии кофе! одно названье)выпивала. ... До 12 я работала".
Вот, по ходу поворчала на английский кофе...Надо же не забывать, что ты советский писатель в кап. стране. Но на удивленье, она, ворча на мелочи, смело отмечала и положительный опыт капиталистических стран, который нам стоило бы перенять.
Мариэтта Шагинян жила почти век и до конца оставалась журналист и старейший писатель. В этом огромную роль сыграла ее приверженность ЗОЖ и жажда познания, не оставлявшая ее никогда.
С юности и до глубокой старости она не только объезжала всю Европу, но и обхаживала пешком.
Там же:"Приятно вспоминать на глубокой старости, сколько у меня тогда было смелости, самостоятельности, здравого смысла, как неутомимы были мои ноги, как вглядывались зоркие глаза в каждую мелочь быта, как не уставал мозг воспринимать и воспринятое анализировать, сравнивать, обощать.
Хочется сказать молодежи:не теряйте время, свои самые восприимчивые годы на пустые удовольствия! Карты, выпивки, застолье, рестораны, бары, болтовню — на все, что зовется времяпрепровождением. Время уносит(препровождает) их, как бегущя вода уносит мусор, ничего не оставляя для памяти".
Мариэтта Шагинян. Лето в Баббакуме. 1981г.
-----------
Одна из последних работ Мариэтты Шагинян:милая спокойная маленькая документальная повесть "Лето в Баббакуме", из тома "Зарубежных писем" ПСС писательницы. В этой части английских писем, Мариэтта Сергеевна рассказала о том, как отдыхала в английской деревушке с названием Баббакум на английском курорте — в той его части, что доступна людям с небольшими доходами, снимая комнату в частной гостинице. По ходу рассказа мы узнаём немало занятных и порою поучительно-небесполезных сведений страноведческого характера, но всё это отнюдь не в виде путеводителя, а так естественно вплетенное в ткань повествования, что мы не замечаем, что это сведения о быте и современных реалиях страны.
Мариэтта Шагинян — мастер путевого очерка.
Близкая тема:глава из чехословацких писем М.Ш. "Марианские Лазни", одна из лучших глав в превосходной книге "Зарубежные письма".
Но большинство знает Мариэтту Шагинян, прежде всего как публициста, автора Ленинианы.
Посоветую в этом ракурсе, например, вот это(хотя неинтересного и неактуального на все времена у Мариэтты Шагинян, по-моему, просто нет!):
Не в тему путевых очерков, но очень важная работа М.Ш., переведенная на 12 языков — статья, довольно обьёмистая, с названием "Не утопия, а реальный опыт"— в котором Мариэтта Шагинян, уже в почтенных летах, доказывает на редких материалах, что идеи коммунизма возникли гораздо раньше 19в. и опыты построения таких обществ, отнюдь не утопичны, а имели место в истории, но это малоизвестно.
Стиль.
У Мариэтты Шагинян я учусь и таким нюансам, как например, ряду важных стилистических приемов. В частности, обильное использование длинных тире, причем по несколько тире на один длинный заковыристый абзац. Она не боялась запутаться в этих тире и запятых, очень сложных и длинных предложениях, которые могут начинаться вначале страницы и дойти до её трети. Но парадокс:легкость письма ей не изменяет. Как и чтения. Поразительная текучесть изложения, слога, словно река.
М.Ш. один из лучших писателей-стилистов, каких я читала. Я многому у нее неосознанно в том числе и сознательно училась с студенческой поры и учусь доныне. Как писательски, так и в каких-то общечеловеческих темах.
Мне было бы интересно например получше понять эволюцию религиозных взглядов М.Ш.
По части широты познаний и энциклопедичности, Мариэтте Шагинян вообще мало кто в советской литературе может быть поставлен вровень. Это какой-то клондайк и фейерверк знаний и умения этими познаниями распорядиться, как писателю, что еще важнее.
И до глубокой старости не прекращала учиться, учить языки, путешествовать даже в самых преклонных летах и писать, писать...И много ходить. Она выработала свой стиль жизни и писательства, и у нее есть чему поучиться.
Фото:лучшая писательница Мариэтта Шагинян — в старости, как ни удивительно это покажется кому-то. Но ей был отмерена долгая и в целом успешная жизнь при наличии у нее неиссякаемого интереса к жизни, так что развивалась она как писатель не спеша, разносторонне, основательно. Вызревая, как хорошее вино. Прошу прощения за это банальное сравнение. Её ранняя проза, и проза средних лет, на мой взгляд, ещё не так изумительна, хотя писала она всегда хорошо и интересно, но стилистически её вершина— это проза старости и даже глубокой старости, образчик которой — вот эта глава "Лето в Баббакуме", — когда всё лишнее, наносное, ухудшающее, а не улучшающее стиль и замысел произведения, — всё это ушло, остался чистый родник превосходной русской прозы конца 20 века.
На фото Мариэтта Сергеевна напоминает, как мне видится,— Надежду Константиновну Крупскую— и чем-то наружно, и по тому как одета, хотя черный сарафан на белую блузку был нередок даже в пору моего детства, когда именно так одевалась наша не очень старая ещё учительница начальной школы.
Потом эти сарафаны напрочь исчезли, изменились моды, достаток. Но память детства и наши учителя с нами остаются и посему воспроизвожу эту фотку — тем более, что считаю давно Мариэтту Шагинян своей литературной учительницей в кругу любимых писателей.
Длинный свисающий по платью шнур — идет от слухового аппарата, ведь большую часть жизни, с 8 класса, она страдала прогрессирующей глухотой, а первые слуховые аппараты появились лишь в 60-е годы 20в., а до того она так и работала разъездным корреспондентом "Известий"(!), будучи практически глухой и прося интервьюируемых что есть мочи кричать ей в уши. Такова сила мотивации, не в пример иным...
Есть в космосе ныне малая планета "Мариэтта". В её честь.
---------------
Старинные английские деревушки одинаковы по колориту и неизменны, мы видели их в кино, и, наверное, также выглядела деревня Баббакум на побережье, где свой отпуск в снятой комнатке частного дешевого пансиона проводила корреспондент "Известий", лауреат Ленинской и Государственной премий и прочая, — Мариэтта Сергеевна Шагинян, в ту пору в 1970-е, будучи 70 лет, и только что получив значок альпиниста. Так что, когда хозяева пансиона, простые рабочие трудяги без прислуги, были озадачены появлением у них "старушки" (или, может быть, лучше сказать на английский манер:почтенной леди), то Мариэтта Сергеевна взяла... и бегом взметнула на свой второй этаж!
Вот такими и оставаться.
2022г.
Дополнение(более чем на 1/2), редакция, иллюстрации:
11 ноября 2023г.
15-17ч.
Зера Черкесова.
В тему:
https://cont.ws/@zera1001/2671...
Далеко ли до вашей школы? Проблема малоподвижного образа жизни детей и взрослых.
https://cont.ws/@zera1001/2672...
Учить поколения по-новому! С картинами А.Дейнеки.
Оценили 8 человек
12 кармы