• РЕГИСТРАЦИЯ

Джованни Пасколи - Три граппы, с итальянского

1 176

Работаю над книгой переводов с итальянского из Джованни Пасколи (1855-1912 г.г.).  Мой новый перевод  https://stihi.ru/2024/12/24/83...

Giovanni Pascoli - I TRE GRAPPOLI

ТРИ ГРАППЫ

к Дж.С.*

Джачинто, знай, что грозди трижды свиты.

Испей для счастья граппу из бокала,

Добавь... и будут горести забыты,

Но лишнего не нужно... до накала!


Потянет в дрёму крепость третьей рюмки

И в чёрном сне всплывут опять курьёзы,

Вся боль вернётся хрипом страшной думки,

Испитое смешает с горем слёзы.

24.12.24 4-12

(«Мысли», II)

_____________________________

* - посвящение Джачинто Стиавелли (1853-1919 г.г.) – поэту и литературному критику, рецензенту первого издания "Myricae" ("Тамариски" -1891г.) Джованни Пасколи, который открывает цикл "Dolcezze" ("Сладости")

Оригинал:  Giovanni Pascoli

I TRE GRAPPOLI

a G. S.

Ha tre, Giacinto, grappoli la vite.

Bevi del primo il limpido piacere;

bevi dell’altro l’oblio breve e mite;

e... più non bere:


chè sonno è il terzo, e con lo sguardo acuto

nel nero sonno vigila, da un canto,

sappi, il dolore; e alto grida un muto

pianto già pianto.

("Pensieri", II)

___________________________________

Перевод С.А. Ошерова (1931-1983 г.г.):

ТРИ ГРОЗДИ

Три грозди есть на лозах винограда:

в одной — освобожденье от скорбей,

в другой — забвенья краткого отрада,

а в третьей… Но не пей

ты сок её, сулящий сон глубокий:

знай, стерегут могильный этот сон

бессонное страданье — страж стоокий

и тайный тяжкий стон.

__________________________________

Иллюстрация - я в 2011 году во время рабочей поездки пробую граппу в ресторане на набережной Неаполя из специального бокала для этой итальянской виноградной водки.

Два варианта песни на билинговый текст мужским и женским вокалом: https://t.me/NatalyaHarina/790

Писатель Эры Водолея

    Заброшенный канал между Енисеем и Обью
    • sergey
    • Вчера 20:02
    • В топе

    Подавляющее большинство российских судоходных каналов находится в Европейской части страны. Но когда-то и в Сибири функционировал рукотворный водный путь, который соединял Обь и Енисей....

    Ваш комментарий сохранен и будет опубликован сразу после вашей авторизации.

    0 новых комментариев

      Валентино Джованни Пасколи

      Перевела одно из главных стихотворений Джованни Пасколи, которое за сто с лишним лет переложили много раз на музыку и часто поют и читают со сцены. Перевела его с грустью и сочувствием, так же как писал о бедном мальчике великий итальянский поэт. https://stihi.ru/2024/12/25/1836 Giovanni Pascoli - VALENTINOВалентиноО! Валинтино-то вновь приоде...
      143

      Заря и Закат Джованни Пасколи с итальянского

      Джованни Пасколи / Giovanni Pascoli (1855-1912)"ALBA"; "VESPRO" Мои новые переводы с итальянского: https://stihi.ru/2024/12/25/678 Восход/Заря/РассветРазнёсся запах пряных трав и медоцвета -Вдоль речки нежно шапки дрока заалели,И пролетела снова дружно в край рассветаСемейка ласточек в оливковой аллее.Они, бесшумные, скользили по спирали,Похож...
      456

      Ночной жасмин Джованни Пасколи

      Ночью сделала ещё один перевод из Джованни Пасколи - "Ночной жасмин" https://stihi.ru/2024/12/24/1446Giovanni Pascoli - Il gelsomino notturnoМой перевод с итальянского:Ночной жасминНочь запахнет цветками жасмина,В час, когда думы только о ближних,И смакуют соцветья калиныСтаи бабочек малоподвижных.На какое-то время затихлиКрики в доме, что шёпотом стали...
      210

      Переводы с болгарского, моя книга

       Сверстала подарочную книгу своих поэтических переводов с болгарского языка классиков и современных авторов Болгарской литературы. Прочесть подборку из 60 стихотворений можно на сайте Стихи ру: https://stihi.ru/2024/12/19/2109Можно скачать, распечатать книгу и сшить скрепкой посередине. Могу распечатать книгу  и выслать с автографом. Сю...
      129

      Седая осень Херсонеса

      Написала текст новой песни про Осень Херсонеса https://stihi.ru/2024/12/15/7470Седая осень, россыпь сорванных плодов,Настойка горькая на вереске с полынью...И невозможность быть поветренным отныне,Чтоб безрассудно мчаться к девушке Любовь.Но где-то в памяти по-прежнему готовИспить нектар, впитав призывный вкус флюидовУстАлый тАвр в хрАме вечной Арт...
      188

      Сверстала книгу переводов из Миклоша Форма

      Ранее я опубликовала свои переводы с украинского стихов Миклоша Форма изо Львова. https://stihi.ru/2024/02/12/5987   https://stihi.ru/2024/12/13/220 https://cont.ws/@harina/2924379 Сегодня сверстала книжку на 60 страниц, дополнив несколькими переводами и текстами посвящений, перепевов его русскоязычных стихов.  https:/...
      248

      Сверстала книгу-раскраску стихов для дошкольников

      Написала, проиллюстрировала и сверстала книгу-раскраску для дошкольников "Тридцать радостных стишат для весёлых малышат! Желающие могут скачать файлы, распечатать самостоятельно на принтере книжку, скрепив скрепками от степлера.  Обложка двух видов. Можно распечатать цветную обложку, а можно взять жёлтую или любую другую цветную бумагу и распечатат...
      399

      Тридцать радостных стишат для весёлых малышат

       Дописала стихи для книжки детских стихов для дошколят. Нарисовала ещё 11 листочков с набросками для книжки-раскраски. Приступаю к вёрстке книги.   Книга свёрстана: https://cont.ws/@harina/2936508Предыдущие картинки тоже использую  https://cont.ws/@harina/2930941 ...
      505

      Иллюстрации для детской книги

      Нарисовала простенькие картинки на манер раскрасок для книги  стихов для детей. Осталось написать стихи.  ...
      418

      Переводы Натальи Ивановой-Хариной с украинского - автор Миклош Форма, г Львов

      Стихотворения поэта Миклоша Форма из украинского  Львова перевела с украинской мовы Наталья  Иванова-Харина из Сергиева Посада  https://stihi.ru/2024/02/12/5987 1. Стихи скажутСтихи в монологе бесценны,Для лучших признаний - пиши.Не надо читать их со сцены.Они для звучаний души.Заглушатся красками тембра:Подмен, искажений боюсь...
      228

      Ритуальные чётки из жемчужин или наездник драконов

      На Стихи ру: https://stihi.ru/2024/11/20/7621* * * Ритуальные чётки, ожерелья жемчужных колец -Символ тайных познаний, масонские знаки судьбы,В них количество снов, и молитв, и похожих сердец,Торсионная правь или левая хворь ворожбы.Сон по кругу с конца в быстрой фазе - пророчества суть.Ясновидец ныряет на дно за ракушкой Гуру*,Демиург держит ...
      274

      Крокус-Сити, победа Трампа, запрет Чайлд-фри - что общего?

       В блогосфере  разгоняется на вентилятор тема с кружочками от девочек из Струнино Владимирской области, что неподалёку от Сергиево-Посадского района. Якобы они приехали в Красногорск и в личной переписке неудачно пошутили на тему теракта в Крокус-Сити. Итак, не стоит зацикливаться на этом вбросике-кружочке, а нужно зрить в корень, то есть...
      257

      Петиция в поддержку Задержанного главы Сергиева Посада Дмитрия Акулова

      За 20 лет в Сергиевом Посаде (городе, районе и округе) было 11 глав. Из них 5 покинули пост из-за возбуждения уголовного дела, один погиб от пули киллера, одному поставили «неуд» депутаты, одного снял губернатор. Трое благополучно, но досрочно покинули пост главы.Уважаемые жители Сергиево-Посадского округа! (и других городов)Мы инициативная группа тех, ...
      246

      Конец старого миропорядка?

      Буриме рифмами Вячеслава Кислицына  https://stihi.ru/2024/07/11/122* * *Всё по задумке звёзд текло,Трансконформистски-неизменно:То холодало, то пекло,На нашей маленькой Вселенной,Всё тот же русский ряд святыхИ список праведников длинный,Полубогов полуживых,Как лик Второй Екатерины.Взрослели выводки детей,Перемещая зиму в лето.И пазлы тёмных тр...
      209

      Картина Лета - экспромт

      Поучаствовала в конкурсе стихов к картине https://stihi.ru/2024/07/10/3513КАРТИНА ЛЕТАВ чаще леса изумрудно,Разнотравье ароматно,Собирать цветы не трудно,Пить душистый чай приятно.Иван-чай и земляника,Мята, дикая, малина,Вновь без пользы не поникнут,А дополнят ту картину,В зимней стуже согревая,Летней зеленью и зноем.Лес природа создавая,Знала: мы дары ...
      252

      Николай Курило - мои переводы его 16 стихов с украинского

      Земечательному автору душевных и жизненных стихотворений, проживающему в Ялте  рядом с дочерью Татьяной Жихаревой - членом нескольких писательских союзов и Заслуженным деятелем искусств Крыма, в этом году исполняется 90 лет. Они родом из Кировоградской области Украины. Там Татьяна Николаевна преподавала украинский язык и литературу, в Ялте преподаё...
      191

      Орхан-Ураган - шторму над Сергиевым Посадом Японский Сонет посвящаю

      Скучились тучи.Грозно нависли горой, -Город в тревоге.Лавра сияет,Купол небес оградитТвердью молитвы.Мимо пройдёт ураган -Голос услышан.Штормом натружен орган,Силами свыше.06.07.2024 13-41 Мои другие снимки урагана, обошедшего мой город сверху стороной и мои зарисовки на тему Рублёвской "Троицы", вернувшейся в Тоице-Сергиеву лавру. ...
      237

      Максимилиан фон Шенкендорф - гимн масонов

      Максимилиан фон Шенкендорф (нем. Gottlob Ferdinand Maximilian Gottfried von Schenkendorf; родился 11 декабря 1783 (Тильзит - Советск, Восточная Пруссия, умер 11 декабря 1817 в г. Кобленц, город на западе Германии) — немецкий поэт и писатель начала XIX века. Родился в Тильзите, на улице Высокой, в доме № 39 (ныне — улица Герцена, д. 1)Из Википедии про го...
      344

      Максимилиан фон Шенкендорф - Любовь, перевод с немецкого

      https://stihi.ru/2024/07/05/4085Максимилиан фон Шенкендорф (нем. Gottlob Ferdinand Maximilian Gottfried von Schenkendorf; родился 11 декабря 1783 (Тильзит - Советск, Восточная Пруссия, умер 11 декабря 1817 в г. Кобленц, город на западе Германии) — немецкий поэт и писатель начала XIX века. Родился в Тильзите, на улице Высокой, в доме № 39 (ныне — улица ...
      223

      Песчинка Роберта Уильяма Сервера и Уильяма Блейка

      Мои новые переводы с английского: https://stihi.ru/2024/07/03/2690Песчинка - Роберт Уильям СервисУвидеть мир в одной песчинке,Рай в полураскрывшемся цветке,Путь Бесконечности в тропинкеЗа миг в коротенькой строке...(Уильям Блейк)Пространство звёздное не ведает границ,Сменяют Солнце наше звёзды покрупнее,Есть основание из ранга небылиц,Что один...
      168
      Служба поддержи

      Яндекс.Метрика