• РЕГИСТРАЦИЯ

Фестиваль "Образ Крыма". "Крым - остров свободы". (Итоги конкурса-фестиваля ”Образ Крыма-2018”)

1 2748


Под таким названием 5 июня в библиотеке имени Пабло Нерудо в Москве состоится презентация II Международного конкурса-фестиваля художников, писателей, бардов и журналистов «Образ Крыма-2018», который второй год подряд с большим успехом и размахом проходит в городах и населенных пунктах Крымского полуострова. Под таким названием отрезанный от Украины и соединенный с Россией Крымским мостом автономный регион проводит выставки и творческие встречи. По мнению российского гражданского общества и международных наблюдателей, возрождение Руси пойдёт именно с Крыма и в этом есть доля истины, потому что именно свобода творчества и общественной инициативы порождает прогресс и стимулирует к созданию чего-то качественного, отвечающего новым веяниям времени.

Первый конкурс – фестиваль художников и журналистов «Образ Крыма – 2017» был инициирован как гражданская акция снизу и дипломная работа Н.Е. Ивановой в недрах Академии при Президенте (РАНХиГС). Три боевых подруги–Наташи (Иванова, Баженова и Козак) и Лола Звонарёва нашли в Крыму, в других регионах России соратников и при поддержке журналистских, писательских организаций, союзов художников, ремесленников в девяти городах Крыма с 1 по 9 мая 2017 года стартовал этот важный и нужный проект, объединяющий вокруг Крыма творческую интеллигенцию мира. В текущем году секретаря Союза писателей Москвы Лолу Уткировну Звонарёву пригласили на конференцию в Китай на месячник русской литературы, и эстафетную палочку гордо поднял и понёс дальше Президент Академии российской литературы, руководитель Независимого литературного агентства «Московский Парнас» Игорь Маврович Нехамес. Поддержали инициаторов Союз журналистов Подмосковья и вновь созданная Региональная общественная организация Союз писателей Крыма – председатель Вячеслав Владимирович Килеса.

Главным учредителем конкурса-фестиваля «Образ Крыма» и аккумулирующей финансовой организацией является Московская областная общественная организация инвалидов – участников боевых действий «Единство», ген.директор Гаврилов Олег Анатольевич. Ценные призы для победителей конкурса предоставили депутаты Московской областной Думы Сергей Двойных и Александр Легков – стойкие бойцы, не раз на деле доказывающие, что на пути к достижению цели нет никаких преград, если дело правое, а энергия неиссякаемая. Поддержало МОООИУБД «Единство» Сергиево-Посадское местное отделение партии «ЕДИНАЯ РОССИЯ» и лично Анна Казанбаева, изготовив по макетам организаторов дипломы и сертификаты для участников конкурса, помогли закупить часть кубков для победителей в номинациях. Не остались равнодушными и протянули руки помощи сергиевопосадские предприниматели и муниципальные руководители, а именно: Вячеслав Ковтун (Ассоциация охранных предприятий «Посад»), Геннадий Фрейлах (ЗАО ТСИ), Александр Тиханов (Сергиево-Посадская Электросеть), глава городского поселения Богородское Виктор Кузнецов.

Авиабилеты вскладчину наконец были закуплены, проживание в Доме творчества им. К. Коровина в Гурзуфе оплачено, но в самом начале пути дело встало за малым – как пригласить к участию в конкурсе творческих людей? Рассылка велась по социальным сетям и через литературные порталы, через литобъединения в регионах, отделения союзов художников и благодаря отклику неравнодушных и талантливых художников и писателей. Снова поддержало конкурс Крымское Республиканское отделение Межрегиональной общественной организации Творческий Союз Профессиональных Художников (ТСПХ), председатель А.Н. Худченко. Феодосийское отделение художников вновь почти в полном составе ждали членов жюри в Феодосийском музее древностей. Откликнулась помочь информационно крымская региональная общественная организация «Союз художников Крыма», председатель правления Павлючек Антон Ильич.

На суд авторитетного профессионального жюри в составе: И.М. Нехамес (председатель жюри), Н.А. Баженова, член СХР, дважды лауреат Золотая кисть России – руководитель в секции художников, В.В. Килеса – председатель РОО СПК, главный редактор газеты «Литературный Крым», Н.Я. Козак, подполковник МЧС, руководитель Арт-студии «STAR», Н.Е. Иванова, член СЖР, пресс-секретарь МОООИУБД «Единство», исполнительный директор и ответственный секретарь конкурса «Образ Крыма» поступили 157 конкурсных работ из двадцати регионов России и двадцати стран мира. Помимо художников, писателей, бардов и журналистов из крымских городов в соискании на лавры победителя поучаствовали москвичи, подмосковные авторы, а также художники и литераторы из городов и регионов: Санкт-Петербург, КОМИ, Сыктывкар, Вологда и Вологодская область, Нижний Новгород и представители нижегородской земли, Ростов и жители Ростовской области, Краснодарский край, Тюмень, Нижневартовск, Хакасия, Уфа, Бошкортостан, Тверь, Хабаровск, Екатеринбург, Саратов, Самарская обл., Тольятти, представители Еврейской автономной области, Биробиджан. Среди русскоязычных зарубежных авторов были представители из стран: Беларусь (Орша, Минск), Украина (Днепр, Донецк, Черновцы), Литва (Вильнюс и Клайпеда), Израиль (Хайфа и Арад), Турция (Стамбул и Кемер), Азербайджан (Баку), Великобритания (Лондон), Швейцария (Цюрих), Бельгия, Германия, США и др.

Большое число профессиональных работ поступило из Ялты, Евпатории, Симеиза, Красноперекопска, Феодосии, Симферополя. Наибольшее количество призовых мест среди жителей регионов России получили сергиевопосадцы. В литературной номинации как писатель - профессионал победил Александр Ананичев, секретарь Союза писателей России, принявший участие сразу в 4-х ипостасях: поэт, прозаик, журналист, автор-исполнитель. Подборка стихов о Крыме руководителя ЛИТО «Свиток» Галины Ключниковой получила высокую оценку членов жюри, были отмечены крымские мотивы другой сергиевопосадской поэтессы Марианы Бажановой; выходцы с Земли Радонежской – известный эстрадный дуэт «Свои» Ирина и Михаил Дроковы получили наивысшую оценку в номинации «Авторская песня» и диски с песнями дуэта были презентованы в городах Крыма в качестве спец. приза победителям в номинациях. На третье место среди художников единогласным решением жюри был выдвинут эспрессионист из Сергиева Посада Иван Максимюк, ранее проживавший в украинских Черновцах. Москвич Сергей Светлов – известный бард и поэт, звезда и завсегдатай столичных бард-клубов «Гнездо Глухаря», «Маэстро», «Альма-матер», «Синий троллейбус» получил 2 мая на торжественном открытии фестиваля в ялтинском институте виноградарства «Магарач» ценные приз и кубок лучшего автора-исполнителя, так как он принял непосредственное активное участие ещё в двух мероприятиях фестиваля: в заседании Крымской Русской общины на горе Чатыр-даг в гостях у Президента КлиментФеста Константина Свиридова и на закрытии фестиваля «Образ Крыма -2018» 9 мая в Севастополе на открытой эстраде «Ракушка» на Приморском бульваре, где стартовал КлиментФест. Сергей также поучаствовал в секции художников, написав крымские этюды и иллюстрации, прислал свои поэтические произведения.

Среди крымчан-литераторов победили Ирина Звягина. Она была удостоена Гран-при в номинация «Малая проза». Ирина руководит ЛИТО «Приозёрье» в Красноперекопске и отвечает за работу северного зонального отделения РОО СПК. Её иронический рассказ «Я из Крыма» был встречен слушателями с улыбками и нотками грусти в глазах. Гран-при в номинации «Поэзия» было передано в надежные руки Татьяны Жихаревой, также показавшей высокий профессиональный уровень в номинации «Проза». Татьяна является главным редактором литературного журнала «Белая Скала», руководит ялтинским отделением РОО СПК.

Призовых мест и спец. призов в литературных номинациях также были удостоены: Людмила Кулик-Куракова, Вера Кириченко и Шаламов Александр из Ялты, Грибникова Вера из Твери, Локтионов Сергей и Ашмарин Владимир из Москвы, Кислицын Вячеслав из Екатеринбурга, Чабан Елена из Саки, Тимшин Сергей из Краснодарского края, Маркова Антонина из Тюмени, Тюкин Антон из Вологды, Георгий Раенков из Клайпеды (Литвы), Лариса Афанасьева и Владимир Ларионов из Белогорска (Крым), Юрий Поляков из Симферополя и Феликс Маляренко из Саратова – поощрены за детские стихи; Демидова Екатерина из Балашихи Московской области, Турбина Татьяна из Израиля, Мельников Игорь (посмертно) из Тольятти.

Среди детей победила самая маленькая участница конкурса - Кряквина Елизавета из города Сокол Вологодской области с очерком про прадедушку-фронтовика. 1 июня на Вологодчине в День защиты детей уникальный деревянный приз в виде резного мишки богородских умельцев будет презентован ей и будут награждены другие юные писатели: Головкина Дарья из Сыктывкара, Бурлак Ксения из Нижнего Новгорода, Нестерова Анастасия из Уфы – дипломанты коллективного участника МДЛК «Озарёнок» (международный детский литературный клуб) под руководством действительного члена Академии российской литературы Нины Павловны Гавриковой. Самым плодовитым на юные таланты оказался коллектив ЛИТО им. Б. Балтера из евпаторийской гимназии им. И. Сельвинского под руководством Людмилы Вальченко. 5 мая в красивейшем немецком ресторане Людвигсбург в Евпатории прошла церемония награждения и презентация конкурса-фестиваля «Образ Крыма-2018» где гостеприимная хозяйка – президент международного Арт-клуба "Геликон" Людмила Твардовская и её коллеги – творческая интеллигенция Евпатории подготовили интересную программу и познакомили членов жюри не только с молодыми литераторами, но и с известными художниками и музыкантами из Евпатории, среди которых ушедший в мир иной талантливый живописец-профессионал Борис Завальнюк и обладатель титула самой быстрой гитары Украины и Крыма, музыкант – виртуоз Сергей Путятов. Пенхерская Алёна – восьмиклассница из местной гимназии была удостоена звания лауреат 1 степени среди литераторов до 18 лет, были поощрены другие её подруги по литобъединению.

В секции журналистов Гран-при завоевала корреспондент из подмосковного Королёва Оксана Локтева, с которой члены жюри познакомились в Феодосийском музее древностей, где на фоне выставки картин лауреата третьей степени конкурса «Образ Крыма» Сергея Кветкова и демонстрации фильмов о художниках режиссёра Василия Руденкова прошла презентация фестиваля "Образ Крыма-2018". Оксана представила на суд экспертов подборку крымских очерков и обширные материалы о Герое Советского Союза, военном летчике Сергее Макаровиче Крамаренко, очерк о старейшей писательнице из Феодосии Антуанетте Андреевой-Файбусович, также удостоенной диплома фестиваля «Образ Крыма». Лауреатом первой степени стала Людмила Твардовская с обстоятельной статьей о художниках на два газетных разворота.

Самая большая интрига сохранялась среди конкурсантов в номинации «Художник». Поступило тринадцать работ от юных живописцев и сорок пять работ от зрелых авторов из разных регионов России и дальнего, ближнего зарубежья. После непродолжительного обсуждения члены жюри пришли к мнению о выборе победителей. Гран-при уходит в Ярославль к Александру Милюкову, известному художнику-современнику, чьи крымские пейзажи и марины широко растиражированы по стране и стали фоном для дипломов и благодарственных писем фестиваля «Образ Крыма». В ближайшее время планируется церемония награждения, творческая встреча и выставка картин - презентация фестиваля в этом старинном русском городе на реке Волге. Победителем среди художников профессионалов стал известный портретист из Сергиева Посада Александр Астальцов, написавший специально для конкурса большой портрет маслом Адмирала Нахимова, который был передан автором в дар Военно-морскому училищу им. П.С. Нахимова в Севастополе 6 мая на торжественном мероприятии в присутствии курсантов и руководства училища. Второго места удостоена художница из подмосковных Химок Анна Ремыга, член Союза художников Подмосковья, автор эмблемы и макетов дипломов конкурса, изготовившая для конкурсантов подарочные магниты с логотипом фестиваля. Её крымские этюды и экзотические картины стали достойным украшением конкурсного альбома презентации. Третьего места удостоены художники-маринисты твердой женской руки реалистов – Любовь Лавлина из Симферополя и Бухарова Любовь из Баку. Спец. призов и почетных знаков от МОД удостоены художники Александр Худченко, Зинаида Кожекина из Феодосии; Юлия Тимур из Турции (Кемер) за три картины «Ностальгия» о Крыме - родине предков, покинувших полуостров и переехавших жить в Турцию. Приза зрительских симпатий удостоены Геннадий Кобзев – ученик А.Н. Худченко из Израиля и писательница из Стамбула Инга Кютен. Особых похвал заслужили живописные работы Полищук Владиславы из Симферополя и Карпачевой Ольги из Вологды, Степана Малышева из Феодосии, Ксении Заколодкиной из Санкт-Петербурга, заканчивающей консерваторию в Цюрихе по классу фортепиано.

С 1 по 9 мая 2018 г. оргкомитет и члены жюри фестиваля посетили 8 городов полуострова и презентовали фестиваль в Ялте, Гурзуфе, Евпатории, Симеизе, Красноперекопске, Феодосии, Симферополе, Севастополе. Везде гостей ждали полные залы библиотек и уютные камерные залы. Радушные хозяева встречали москвичей «хлебом – солью» на колоритный крымский гостеприимный манер. Чаепития из целебных крымских трав и восточные сладости, вкусные угощения и домашние заготовки были непременным атрибутом после официальных заседаний, но даже за дружеским столом читали стихи и обменивались мнениями, вспоминали ушедших литераторов и художников, строили планы на будущее.

Когда выстроена работа и есть взаимопонимание, когда сколочена дружная и крепкая команда профессионалов, идти к цели проще и веселее. Следовательно, фестиваль востребован и получит своё продолжение в следующем - 2019 году, сплотит вокруг крымской темы ещё большее число энтузиастов и профессионалов, соберет ещё большее количество интересных конкурсных работ, расширит географию участников. Благословенный Крым – это остров любви и свободы, форпост мира, симбиоз взаимовливания направлений искусства и культуры, горнило общественно-полезных проектов. Крыму цвесть и быть добру!

Исп. директор и отв. секретарь Конкурса-фестиваля «Образ Крыма»,

член СЖР

Наталья Иванова - Харина

Иллюстрация к статье - картина Александра Милюкова, художника из Ярославля - обладателя Гран-при конкурса художников "Образ Крыма-2018".

16.05.2018

Писатель Эры Водолея

    Заря новой эры

    Эра лицемерия и розовых иллюзий заканчивается, начинается эра реалполитик. Пора выкинуть на свалку весь этот неоромантизм, «право наций на самоопределение», «одна страна один голо...

    Одесса: какое-то зло

    «Французский бульвар... Санаторный переулок... Он всегда перекрывался, когда в нашу любимую Одессу приезжала какая-то высокопоставленная срань. Там находится территория санатория Чкалов...

    Ваш комментарий сохранен и будет опубликован сразу после вашей авторизации.

    0 новых комментариев

      Парабола или Притча Гвидо Гоццано с итальянского; Декабрь Гоццано

      Poesie di Guido Gozzano - Parabola https://stihi.ru/2025/01/08/2135 Гвидо Густаво Гоццано (Guido Gozzano, 19 декабря 1883 — 9 августа 1916) — поэт, писатель, один из самых значительных итальянских лириков начала XX века. Яркий представитель «сумеречной» поэзии (crepuscolarismo).Мой перевод:ПритчаРебёнок любуется яблоком спелым,Держа на ладонях...
      125

      Год Защитника Отечества

      Завершающий первую четверть 21 века 2025 год объявлен В.В. Путиным годом "Защитника Отечества". Конечно же в первую очередь тут вспоминаем о 80-летии победы в ВОВ. Но я считаю, что главные защитники Отечества - это те грамотные и образованные интеллигентные люди, которые не боялись в самые страшные времена говорить правду и открывать глаза на то, что От...
      177
      Наталья Иванова-Харина 31 декабря 2024 г. 06:00

      Книга переводов к 170-летию Джованни Пасколи

      Сегодня день рождения Джованни Пасколи - итальянского поэта-классика, он родился 170 лет назад 31 декабря 1855 года и к этой дате я перевела 55 его стихотворений, сверстала и распечатала подарочную книгу. Желающим могу выслать с автографом. Вся книга файлами не загружается, я её в...
      187
      Наталья Иванова-Харина 30 декабря 2024 г. 12:47

      "Солон" Джованни Паскали, перевод с итальянского

      Giovanni Pascoli - 31 декабря 1985 - 6 апреля 1912.Завтра великому итальянскому классику исполнится 170 лет со дня рождения. Решила дополнить книгу переводов главным стихотворением в моём переложении - "Солон" (из древнегреческого эпоса). Кстати, Джованни Пасколи преподавал в университете латинский язык и когда писал стихи на латинском, то подписывал и...
      192
      Наталья Иванова-Харина 29 декабря 2024 г. 11:09

      Джованни Пасколи прелести перевода, семь стихов

      Перевела ещё семь стихов под настроение из поэзии Джованни Пасколи. Сегодня начну вёрстку книги и пока на этом остановлюсь.  Царевна, Собака, Бык, Оливковое воскресенье, Последняя песня, Вера, В моём саду  https://stihi.ru/2024/12/29/2520 Все переводы из Джованни Пасколи:  https://cont.ws/@harina/2947381 В МОЕМ САДУВ м...
      117
      Наталья Иванова-Харина 28 декабря 2024 г. 18:51

      Сова, Воробей и Одиночество Джованни Пасколи

      Завершаю работу над книгой переводов избранных стихотворений великого итальянского поэта Джованни Пасколи (1855-1912). Ещё пару переводов и до Нового года сверстаю подарочную книгу.  https://stihi.ru/2024/12/28/5066Все переводы из Д.Пасколи: https://cont.ws/@harina/2947381СОВАЧерные свечи при лунном сиянье -То кипарисов базальтовых шпили....
      162
      Наталья Иванова-Харина 28 декабря 2024 г. 04:56

      Мы не скот на убой!

      С начала событий старалась не писать на потребу Бога Одина ничего что бы подливало масло в огонь его жертвенного жерла. Только пару миротворческих стихов за два страшных года. Написалось сегодня в ответ на то, что  читатель и комментатор поэта Андрея Икрина из зоны событий СВО (Горловки) пока не верит в исцеление и прощение, пока не хочет, не может...
      266
      Наталья Иванова-Харина 28 декабря 2024 г. 03:57

      Трилогия "Ночь мёртвых" из Джованни Пасколи

       Написала сегодня Трилогию "Ночь мёртвых" из Джованни Пасколи, переведя стихи с итальянского.  https://stihi.ru/2024/12/27/5681 Уснула. А вечером получила отклик от знакомой поэтессы из Псковской области, которая прочувствовала мои строки особенно - завтра хоронит и поминает близкого человека, супруга, а мы неделю, того меньше назад, общались ...
      169
      Наталья Иванова-Харина 28 декабря 2024 г. 03:44

      Новые переводы из Джованни Пасколи

      Ещё девять моих свежих переводов  стихотворений  классика итальянской литературы - сокровищницы Джованни Пасколи:  https://stihi.ru/2024/12/26/1915 Все мои переводы из Джованни Пасколи: https://cont.ws/@harina/2947381ЖНИВЬЁ / STOPPIAГде же ты, поле, душистое море?Шуму ветров неподвластное...Только стерня, да цветы, но не б...
      168
      Наталья Иванова-Харина 28 декабря 2024 г. 03:27

      Март, Апрель, Май Джованни Пасколи в моём переложении

      Написала ещё три перевода стихотворений Джованни Пасколи в копилку своих переводов с итальянского из сокровищницы этого автора, классика итальянской литературы. Giovanni Pascoli (1855-1912) Все мои переводы из Джованни Пасколи: https://cont.ws/@harina/2947381Marzo; Canzone d'aprile; E' MaggioМои переводы: https://stihi.ru/2024/12/27/2610 ...
      180
      Наталья Иванова-Харина 26 декабря 2024 г. 12:25

      Книга переводов с итальянского стихов Джованни Пасколи

      Написала 43 стихотворения для книги переводов из Джованни Пасколи. В планах сделать ещё десяток - дюжину переводов и до конца 2024 года сверстать подарочную книгу https://stihi.ru/2024/12/25/879Giovanni Pascoli (1855-1912)1. С холма2. В чащобе3. Маг4. Русалка5. Ноябрь6. Старый пахарь7. Дикая роза8. Полночь9. Сонное10.Маленький сеятель11.Маленький у...
      187
      Наталья Иванова-Харина 25 декабря 2024 г. 08:59

      Валентино Джованни Пасколи

      Перевела одно из главных стихотворений Джованни Пасколи, которое за сто с лишним лет переложили много раз на музыку и часто поют и читают со сцены. Перевела его с грустью и сочувствием, так же как писал о бедном мальчике великий итальянский поэт. https://stihi.ru/2024/12/25/1836 Giovanni Pascoli - VALENTINOВалентиноО! Валинтино-то вновь приоде...
      167
      Наталья Иванова-Харина 25 декабря 2024 г. 04:37

      Заря и Закат Джованни Пасколи с итальянского

      Джованни Пасколи / Giovanni Pascoli (1855-1912)"ALBA"; "VESPRO" Мои новые переводы с итальянского: https://stihi.ru/2024/12/25/678 Восход/Заря/РассветРазнёсся запах пряных трав и медоцвета -Вдоль речки нежно шапки дрока заалели,И пролетела снова дружно в край рассветаСемейка ласточек в оливковой аллее.Они, бесшумные, скользили по спирали,Похож...
      528
      Наталья Иванова-Харина 24 декабря 2024 г. 08:34

      Ночной жасмин Джованни Пасколи

      Ночью сделала ещё один перевод из Джованни Пасколи - "Ночной жасмин" https://stihi.ru/2024/12/24/1446Giovanni Pascoli - Il gelsomino notturnoМой перевод с итальянского:Ночной жасминНочь запахнет цветками жасмина,В час, когда думы только о ближних,И смакуют соцветья калиныСтаи бабочек малоподвижных.На какое-то время затихлиКрики в доме, что шёпотом стали...
      237
      Наталья Иванова-Харина 24 декабря 2024 г. 05:10

      Джованни Пасколи - Три граппы, с итальянского

      Работаю над книгой переводов с итальянского из Джованни Пасколи (1855-1912 г.г.).  Мой новый перевод  https://stihi.ru/2024/12/24/830Giovanni Pascoli - I TRE GRAPPOLIТРИ ГРАППЫк Дж.С.*Джачинто, знай, что грозди трижды свиты.Испей для счастья граппу из бокала,Добавь... и будут горести забыты,Но лишнего не нужно... до накала!Потянет в дрёму...
      197
      Наталья Иванова-Харина 21 декабря 2024 г. 09:39

      Переводы с болгарского, моя книга

       Сверстала подарочную книгу своих поэтических переводов с болгарского языка классиков и современных авторов Болгарской литературы. Прочесть подборку из 60 стихотворений можно на сайте Стихи ру: https://stihi.ru/2024/12/19/2109Можно скачать, распечатать книгу и сшить скрепкой посередине. Могу распечатать книгу  и выслать с автографом. Сю...
      140
      Наталья Иванова-Харина 15 декабря 2024 г. 22:38

      Седая осень Херсонеса

      Написала текст новой песни про Осень Херсонеса https://stihi.ru/2024/12/15/7470Седая осень, россыпь сорванных плодов,Настойка горькая на вереске с полынью...И невозможность быть поветренным отныне,Чтоб безрассудно мчаться к девушке Любовь.Но где-то в памяти по-прежнему готовИспить нектар, впитав призывный вкус флюидовУстАлый тАвр в хрАме вечной Арт...
      202
      Наталья Иванова-Харина 13 декабря 2024 г. 11:31

      Сверстала книгу переводов из Миклоша Форма

      Ранее я опубликовала свои переводы с украинского стихов Миклоша Форма изо Львова. https://stihi.ru/2024/02/12/5987   https://stihi.ru/2024/12/13/220 https://cont.ws/@harina/2924379 Сегодня сверстала книжку на 60 страниц, дополнив несколькими переводами и текстами посвящений, перепевов его русскоязычных стихов.  https:/...
      259
      Наталья Иванова-Харина 11 декабря 2024 г. 09:13

      Сверстала книгу-раскраску стихов для дошкольников

      Написала, проиллюстрировала и сверстала книгу-раскраску для дошкольников "Тридцать радостных стишат для весёлых малышат! Желающие могут скачать файлы, распечатать самостоятельно на принтере книжку, скрепив скрепками от степлера.  Обложка двух видов. Можно распечатать цветную обложку, а можно взять жёлтую или любую другую цветную бумагу и распечатат...
      426
      Наталья Иванова-Харина 10 декабря 2024 г. 07:41

      Тридцать радостных стишат для весёлых малышат

       Дописала стихи для книжки детских стихов для дошколят. Нарисовала ещё 11 листочков с набросками для книжки-раскраски. Приступаю к вёрстке книги.   Книга свёрстана: https://cont.ws/@harina/2936508Предыдущие картинки тоже использую  https://cont.ws/@harina/2930941 ...
      521
      Служба поддержи

      Яндекс.Метрика