Слишком часто от "альтернативщиков" можно услышать, что якобы на бредни их гуру "никто не смог возразить", что якобы их "теория никем не опровергнута". Что там всё логично и убедительно, что там под капотом скрываются какие-то неведомые "неудобные вопросы".
Увы и ах, ничего подобного там нет и никогда не было. Там просто обман в больших количествах, который следовало бы и самим распознавать. Глупо поддаваться внушению, разинув рот, нужно всерьёз следить за тем, чтобы тебя не обманули, чтобы все приводимые факты были реальны, а выводы были бы обоснованы содержанием этих фактов. Если обо всём этом не забывать, то любые построения "альтернативщиков" сразу же рассыпаются, как неумело построенный карточный домик. Всегда.
Ещё одна бяда мышления альтернативщиков - они всерьёз думают, что длинный текст из всяких декларативных заявлений не может целиком состоять из бреда - в нём должны быть какие-то гениальные вещи и непреложные факты. И когда пытаешься приводить им конкретные примеры, они свято уверены, что это случайности, которые не способны поколебать якобы стройное здание "теории". Требуют разоблачить каждый предлог и междометие. Но - увы и ах! - это совершенно неправомерное требование. Если автор позволяет себе масштабно лажать в отдельных деталях, то как он может из этих лажовых деталей построить систематические выводы?
Чтобы вы поняли, как это работает, я разберу всего один случайно выбранный пассаж из книги Фоменко и примкнувшего к нему Носовского с пафосным названием "Славянское завоевание мира". Вот этот:
А.С. Хомяков отметил также, что известная река РОНА в Западной Европе раньше называлась ЕРИДАНОМ, то есть, как он замечает, ЯРЫМ ДОНОМ [932], с. 60. Таким образом, название РОНА, по мнению Хомякова, тоже СЛАВЯНСКОЕ. Его замечание хорошо дополняет наше наблюдение, согласно которому РОНА — славянское слово, означавшее ВОДНЫЙ ПОТОК, РЕКУ. Отсюда — «ронять слезы» и т. п. См. выше и [866].
По-видимому, река, вытекающая из современного Женевского озера, раньше называлась ЯРЫЙ ДОН. То есть «бурная река» или «быстрая река». А потом стала называться — опять-таки по-славянски — РОНОЙ, то есть «потоком».
Конец цитаты.
Первое, на что следует обратить внимание, так это на используемые источники. Что тут является источниками? Во-первых, это [866] - этимологический словарь Фасмера. Ну, не лишено логики, очень авторитетное издание от выдающегося слависта, почему бы и не использовать? Хотя это не исторический источник, а просто экспертная статья от специалиста в области славянской этимологии. Во-вторых, это [932] - собрание сочинений поэта и философа, известного славянофила середины XIX века А.С.Хомякова. Подчеркну - не историка и не лингвиста, а поэта-художника, помешанного на идее великого славянства и написавшего в своих трудах много лютой ахинеи на эту тему.
Заметьте, номера источников выглядят внушительно, но это обман - на всю книгу их всего 57. Просто Фоменко с Носовским не гнушаются хитренького подлога: они используют одну и ту же нумерацию во многих своих книгах, чтобы казалось, что источников много, но ни в одной из книг не используя их не только все, но и сколько-нибудь значительную часть. Реально же и в этих 57 книгах далеко не все сколько-нибудь имеют отношения к их заявлениям. Если Хомякова они хотя бы цитируют (опуская некоторые "неудобные" для них детали), то Фасмера они приплели совершенно не по делу безо всякого цитирования (лох не мамонт, и так поверит).
А.С. Хомяков отметил также, что известная река РОНА в Западной Европе раньше называлась ЕРИДАНОМ, то есть, как он замечает, ЯРЫМ ДОНОМ.
О том, действительно ли река Рона называлась "ериданом", мы поговорим чуть позже. А пока мы просто посмотрим, что НА САМОМ ДЕЛЕ написал Хомяков на 60 странице указанной книги. Просто чтобы сравнить.
Замечу при теперешнем случае, что была в северном угле Адриатического залива река Истер, от которой происходит имя Истрия, и что Рона носила имя Еридана, а не Родана. Оттого‑то Аргонавты[60] и Геродот говорят: Истер впадает одним устьем в Черное, а другим в Адриатическое море; а Еридан (Ярый Дон) впадает одним устьем в Адриатическое, а другим в Средиземное море. Это факт ясный для всех глаз, не заболевших от книжного чтения, и содержал бы даже доказательство, что жители устьев Дуная, Тимока, По и Роны были одноплеменники, если б такая истина еще требовала новых доказательств.
Ссылка [60] тут указывает на "Аргонавтику" Аполлония.
Что тут важно отметить?
Во-первых, Эридан (Ἠρῐδᾰνός) - это греческое речное божество, никакой не "ярыйдон". Эмоции Хомякова по этому поводу ничего не доказывают.
Во-вторых, точное местонахождение Эридана в античных представлениях неизвестно. Так, Полибий отождествлял Эридан с рекой Пад на севере Италии. Павсаний помещал её куда-то на север Европы. Страбон утверждал, что на Земле нет нигде никакого реального Эридана, хоть другие авторы (по его словам) и помещают его где-то рядом с Падом. Итд итп, это я ещё не все версии тут перечислил. На фоне этого мнение Аполлония, связавшего с Эридан (греческое слово!) с кельтской рекой Роданой - просто ещё одно из мнений. Но Хомяков хитренько решил не сообщать читателям, что мнений существует дофига, все они противоречат друг другу и все одинаково похожи на невероятные слухи.
(Кстати, от Геродота известно, что существовало предание, будто бы река Эридан была богата янтарём. Скорее всего, янтарь для них - просто аналог нашего "молочные реки, кисельные берега". Мифическая река с мифическими богатствами - обычный сюжет фантастических сказаний)
В-третьих, как ни странно, настоящая и вполне достоверная река имени Эридана таки существует! Это махонькая речушка в Афинах, переоткрытая в 1990-х во время строительства метро.
В-четвёртых, Хомяков ЗНАЕТ и НЕ СКРЫВАЕТ, что река Рона исторически называлась Родана (Rhodanus). Он, конечно, не признаёт это название за кельтское, но это уже его личный грех.
В-пятых, Хомяков в конце этого пассажа обильно взывает к эмоциям, что как бэ намекает, что доказательств у него нет (иначе бы он их предоставил).
Закончили с экспресс-анализом цитаты Хомякова и возвращаемся к Фоменко-Носовскому.
Какие источники ФиН привели в обоснование того, что река Рона раньше называлась Эридан? Никаких. Они просто сослались на Хомякова. Хомяков хотя бы сослался на Аполлония (умолчав о том, что это лишь одно из мнений, коих есть много), ФиН же даже не пытались разобраться в вопросе и подтвердить это заявление хоть какими-то данными.
Какие источники ФиН привели в обоснование того, что название реки Эридан означало "ярый дон"? Никаких. Они просто сослались на Хомякова. Хомяков тоже не привёл никаких обоснований, он просто от балды заявил, что, дескать, это так, и надо бы поменьше читать, чтоб "не болели глаза от книжного чтения" (да-да, в его интересах лучше, чтоб читатель меньше читал, меньше знал и, оставаясь невежей, задавал поменьше слишком уж неудобных вопросов).
ФиН, в отличие от Хомякова, даже не в курсе, что Рона раньше называлась Родана. Ведь это сильно расходится с фантазиями про "ронять". Тут Хомяков хотя бы честен, в отличие от этих вот двоих из ларца.
И что именно предлагают "ронять" ФиН? Чашку со стола? Нет, почему-то "ронять" надо "слезу". Почему же слезу? Можно ли как-то обосновать? Откуда они эту слезу взяли? Давайте разберёмся!
Настоящий учёный изучает огромный массив данных, из этого появляются знания о реальных фактах и обоснованные выводы. Фальсификатор же всё делает наоборот. Он сначала придумывает вывод, а потом ищет, из чего бы его сделать, как бы так извернуться, чтобы казалось правдоподобно. Короче, фабрикует "доказательство" с особым садизмом над здравым смыслом.
Вот и ФиН в своём априорном выводе о том, что якобы везде были славяне и всё называлось славянскими словами, решили, что название Роны обязательно должно обозначать "река" по-славянски. А где ещё взять значения слов, как не в словаре?
А теперь - внимательно следим за руками… Сейчас вы, можно сказать, в реальном времени увидите, как именно ФиН фабрикуют свои "доказательства"! Но для начала уберите маленьких детей и страдающих сердечными болезнями подальше от экрана - ибо это будет по-настоящему зрелище не для слабонервных.
Его замечание хорошо дополняет наше наблюдение, согласно которому РОНА — славянское слово, означавшее ВОДНЫЙ ПОТОК, РЕКУ. Отсюда — «ронять слезы» и т. п. См. выше и [866]
[866], как я уже говорил, словарь Фасмера. В нём вы не найдёте слова "рона". Между словарными статьями "ронжа" (диалектное название одной из разновидностей сойки) и "ропа" (гной, сукровица) есть статья "ронить, роню, ронять, роняю, урон". В этой словарной статье НЕ УПОМИНАЕТСЯ никакой "реки, потока". Но зато есть там такая фраза:
Родственно готск. urrannjan ἀνατέλλειν, др.-в.-нем. rennan «заставлять течь, быстро бежать», готск. rinnan «бежать», др.-в.-нем. rinnan «течь, бежать», греч. ῥαίνω, буд. ῥανῶ, аор. ἔρρανα «окропляю, осыпаю», ῥανίς, -ίδος ж. «капля»
(Добавлю, что всё это ещё и происходит от праиндоевропейского *h₃er- течь, бежать, двигаться - вполне логично, что потомки этого корня есть во многих индоевропейских языках, не только в славянском, и потому бессмысленно бредить якобы доказательством "славянского" происхождения. Вспомните хотя бы английское слово run - "бежать" - которое происходит из того же корня)
Так что же сделали ФиН, открыв Фасмера в поисках сведений, которые можно было бы подложить под заранее сделанный вывод?
С их лёгкой руки древневерхненемецкое слово "реннан" стало источником "славянского" значения, а греческое слово "ранис/ранидос" (капля) стало "слезой". Вот так, заменили один смысл другим, значение в одном языке значением в другом - и из одного слова получили целых два: "ронять слезу". А уж это точно должно быть славянское слово "река", даже не пытайтесь спорить!!!11!111 Ловкость рук и никакого мошенничества, честно-честно! Право, не надо так РОНятЬ слЁзы от смеха, это же ни фига не смешно, это грустно...
Я взял совершенно случайный кусочек - и он оказался вопиющей ахинеей. У ФиН такое буквально на каждой странице. Как можно сделать обоснованные выводы из полного бреда? Из него можно сделать только бредовые выводы. Вот из этого бреда и состоят все книги ФиН.
Оценили 26 человек
52 кармы