Во всяком случае, рассказами о таком растении-животном потчевали европейских визитеров на Русь в XVI веке. Называлось это существо "баранец". Первые иноземные путешественники в "неведомую Московию" впечатлились по самое не могу и даже, пожалуй, испугались. Далее срабатывал принцип испорченного телефона и в течение почти 300 лет в Европе ходили страшные байки про жуткого "московитского баранца". Раньше я считал, что "баранец" был придуман только в России и только для российских реалий, но все оказалось сложнее. Оказалось, что еще за 700 с лишним лет до появления русских рассказов о "баранце", существовало уже описание растения-животного, кочующего по причерноморским и заволжским степям. Источник же этого описания вообще неожиданный! Ниже привожу свою заметку, посвященную этому моему открытию.

Бойся баранца, по степям России бродящего!
В ходе работы на книгой «Китайские средневековые известия о Руси и Восточной Европе VI – XIV вв. Материалы китайских источников VII – XIV вв.» наткнулся на занятное сообщение о Византии VIII в.
Оно передано танским автором Ду Ю (735 - 812), который воспользовался рассказами своего родственника (вероятно племянника) Ду Хуаня, попавшего в плен к арабам в 751 г. в ходе проигранной битвы при Таласе. Ду Хуань в качестве редкого раба-гостя в течении 10 лет побывал в разных местах Халифата, а в 761 г. вернулся оттуда морским путем в Гуанчжоу (Кантон).
Ду Ю, составляя свою гигантскую компиляцию про империю Тан и связанные с ней дела и события — «Тун дянь (Всеобщий свод)» (801 г.), в ее составе привел все найденные им сообщения о чужеземных странах, близких или далеких от танского Китая, о которых имелись хоть какие-то сведения, официальные (в т.ч. в исторических записках) или частные (от путешественников, купцов etc). В частности у него есть большое описание страны 大秦 Да Цинь (Великая Цинь), т.е. Римская империя вообще и Византия, в частности (для периода, когда от Римской империи осталась только эта ее восточная часть). Данное описание Византии потом использовали авторы и «Цзю Тан шу (Старая история Тан)» (945 г.) и «Синь Тан шу (Новая история Тан)» (1060 г.). Причем и в обоих этих официальных династийных историях приведено (с теми или иными редакторскими изменениями и добавками, данью современной авторам стилистики и в меру их понимания прочитанного у Ду Ю) вышеупомянутое сообщение из «Тун дянь».
Вот это сообщение из Тун дянь:
«В некотором малом владении в северных вассальных странах [Византии] имеются овцы и ягнята, что сами собой рождаются внутри земли; [местные жители] ухаживают за ними, ожидая, когда те захотят прорасти: возводят загородки, в которые их помещают внутри усадеб — это таким образом защищают от тех зверей, что поедают их. У тех [овец и ягнят] есть пуповина, которая связывает их с землей, и если ее разрезать, оборвав связь с землей, то это приведет к их гибели. Поэтому жители стучат всякими предметами и пугают их, так что ягнята пугаются шума и вследствие этого пуповина рвется. Эти овцы двигаются за травой и водой, но не собираются в отары».
Прочитав это, я подумал — постойте-ка, но это же что-то знакомое! Ну конечно, похожее на это читал в записках Сигизмунда Герберштейна (имперского посла в Россию) о России (1517 г.):
«он видел [на том острове] некое семя, в общем очень похожее на семя дыни, только немного крупнее и круглее. Если его зарыть в землю, то из него вырастает нечто, весьма похожее на ягненка, в пять пядей высотой; на их языке это называется “баранец” (Boranetz), что значит “ягненочек”, ибо у него голова, глаза, уши и все прочее, как у новорожденного ягненка… Корень находится у него около пупка, т.е. посредине живота. Живет оно до тех пор, пока не съест вокруг себя траву»
"Он" — это русский посол к «заволжским татарам», побывавший у них в конце XV века. Эту историю Герберштейну рассказал «русский боярин», отцом которого и был тот посол к хану заволжских татар. Сходство рассказов не представляется случайным. Наиболее вероятно, что это т.н. бродячий сюжет, имеющий древние корни.
Можно предположить, что это было нечто вроде троллинга кочевников над неискушенными в степных делах и кочевом хозяйстве гостями-послами-путешественниками из стран с оседлым образом жизни. Наверняка арабы, от которых Ду Хуань узнал сведения о Византии (где он сам не бывал), внутренне покатываясь от смеха со серьезным видом рассказывали ему эту байку. Ну а с легкой руки Герберштейна она зажила новой жизнью — уже в описаниях "дикой Московии", где существует подобное чудо. Затем, "баранец" уже как реальный факт перекочевал из этих записок и историко-географических описаний в разные европейские трактаты — по ботанике, зоологии и так далее. Как, например, на рисунке ниже:

Оценили 26 человек
40 кармы