• РЕГИСТРАЦИЯ

Дешёвые удовольствия? Sia - "Cheap Thrills" ft. Sean Paul: Перевод и разбор песни

7 7402

Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».

Сегодня будем переводить и разбирать танцевальный хит 2016 года “Cheap Thrills”, который австралийская певица Сия выпустила вместе с рэгги-музыкантом Шоном Полом (ссылка на клип ниже в конце статьи).

Смотреть видео-версию выпуска:

От слов к делу! Интро от Шона Пола:

Up with it girl

Rock with it girl

Show dem it girl (Bada bang bang)

Bounce with it girl

Dance with it girl

Get with it girl (Bada bang bang)

Перевод:

«Вверх её, девочка!

Качай ею, девочка!

Покажи им её, девочка!

Трах-тарарах!

Тряси ей, девочка!

Танцуй ей, девочка!

Давай включай её, поактивнее!

Трах-тарарах!»

Думаю, всем понятно, о какой именно части тела данной девчины идёт речь.

И это не голова, конечно же.

Хотя в некоторых случаях трудно порой понять, где голова, а где та самая воспеваемая в этих строках часть.

Э-э-э… Неужели нас с вами ожидает очередная пошлятина, друзья?

Не будем торопиться с выводами и послушаем дальше.

Первый куплет в исполнении Сии. Поехали!

Come on, come on, turn the radio on

It's Friday night and I won't be long

Gotta do my hair, I put my make up on

It's Friday night and I won't be long

Перевод:

«Давайте, давайте, включайте радио

Это пятница вечер, и меня не придётся долго ждать

Мне нужно сделать причёску, накраситься

Это пятница вечер, и меня не придётся долго ждать»

Такая незамысловатая лирика, не правда ли? Всё ясно и понятно, и безо всяких скабрезностей. Даже удивительно слегка – после такого-то жаркого начала!

Продолжаем!

Till I hit the dance floor (Bada bang)

Hit the dance floor (Bada bang)

I got all I need

No I ain't got cash, I ain't got cash

But I got you baby

(Just you an me)

Перевод:

Сия:

«Ещё чуть-чуть, и я зажгу на танцполе»

Шон Пол:

«Трах-тарарах!»

Сия:

«Зажгу на танцполе»

Шон Пол:

«Трах-тарарах!»

Сия:

«У меня есть всё, что нужно

Нет, у меня нет налички, нет у меня налички

Но у меня есть ты, детка»

Шон Пол:

«Только ты и я»

Да, Шон Пол пытается добавить перцу своими «Трах-тарарах!», но лично я в словах Сии пока что вижу хоть и совершенно непритязательную, но при этом, скажем так, безвредную лирику. Хм-м-м!..

Baby I don't need dollar bills to have fun tonight

(I love cheap thrills)

Baby I don't need dollar bills to have fun tonight

(I love cheap thrills)

Перевод:

«Детка, для того, чтобы порадоваться жизни сегодня вечером мне не нужно, чтобы кто-то что-то платил

Я люблю дешёвые удовольствия»

Самое интересное, друзья, что, судя по всему, здесь как раз это и имеется в виду: то есть девушка – на удивление! – материально не озабочена. Она прямо и честно заявляет, что для того, чтобы порадоваться жизни, ей не нужно, чтобы это стоило каких-то огромных или даже не особо больших денег. Танцы, например.

Такая постановка вопроса кардинально отличает рассматриваемую песню от подавляющего большинства современных поп-треков, согласны? Пишите в комментариях!

But I don't need no money

You worth more dan diamonds, more dan gold

As long as I can feel the beat

Mek di beat jus tek control

Перевод:

Сия:

«Мне не нужны деньги»

Шон Пол:

«И ты стоишь больше, чем бриллианты, больше чем, золото»

Сия:

«Пока я могу слушать музыкальный бит»

Шон Пол:

«Двигайся под ритм, бери управление в свои руки»

I don't need no money

You worth more dan diamonds, more dan gold

As long as I keep dancing

Free up yourself, get outa control

Перевод:

Сия:

«Мне не нужны деньги»

Шон Пол:

«И ты стоишь больше, чем бриллианты, больше чем, золото»

Сия:

«Пока я могу продолжать танцевать»

Шон Пол:

«Давай, почувствуй свободу, выходи из-под чужого контроля»

Хм-м-м… Друзья, я прямо-таки в изумлении. Пока что песня на удивление прямолинейна, безхитростна, и при этом в ней отсутствует уже привычная нам непотребщина. Только любовь к танцам.

Посмотрим, что будет дальше. Второй куплет в исполнении Сии:

Come on, come on, turn the radio on

It's Saturday and I won't be long

Gotta paint my nails, put my high heels on

It's Saturday and I won't be long

Перевод:

«Давайте, давайте, включайте радио

Это суббота, и меня не придётся долго ждать

Мне нужно накрасить ногти, надеть каблуки

Это суббота, и меня не придётся долго ждать»

Мы вот до этого говорили о безхитростности песни, простоте, да? И данный куплет, как мне кажется, прекрасно это иллюстрирует: зачем париться, слова придумывать? В первом куплете споём про пятницу, а во втором куплете споём примерно то же самое, только про субботу.

Рецепт супер-хита, за сочинение которого не надо платить миллион американских рублей, берите себе на заметку, друзья!

После повтора припева переходим к куплету в исполнении Шона Пола. Посмотрим, станет ли он пошлить, или же всё будет прилично.

Me an you girl, you an me

Drop it to di floor an mek mi see your energy because

Mi nah play nuh hide an seek

Wah fi see di ting you have weg mek me feel weak girl

Здесь Шон Пол изъясняется на ямайском диалекте английского, поэтому если захотите сами посмотреть текст, то вам нужен будет перевод этих слов на нормальный английский (1).

А вот мой вариант перевода:

«Я и ты, девочка, ты и я

Спускайся на пол и дай мне посмотреть на твою энергию

Потому что я не играю в прятки

Я хочу увидеть то, что у тебя есть, то, что заставляет меня чувствовать слабость, девочка»

О какой слабости идёт речь, друзья? То ли он в свои 43 на тот момент уже чувствовал себя стариком, и один вид жарко танцующей девушки заставлял его бежать за валидолом), то ли он изо всех сил старается не пускаться во все тяжкие, а тут при виде неё его так и подмывает завести интрижку.

Пишите в комментариях свои мысли на этот счёт, друзья.

Cause anytime you wine an kotch it

Di selector pull it up an put it pon repeat girl

I'm nah touch a dollar 'na pocket

Cause notin' in this world ain't more dan what you worth

Перевод:

«Потому что всегда, когда ты танцуешь, так эротично двигая бёдрами

Диджей ставит музыку на паузу, а потом на повтор, девочка

Я даже не прикасаюсь к доллару в своём кармане

Потому что ничто в этом мире не может быть дороже тебя»

С ума сойти! Шон Пол здесь даже несколько принижает значение денег. Даже даёт какой-то намёк на возвышенные отношения: типа ему стрёмно думать о деньгах, когда речь идёт о такой прекрасной, выпяченной, призывно двигающейся… душе.

По нынешним меркам нужно отдать ему должное, особенно если сравнивать слова этой песни с творениями некоторых современных рэперов, а клип на неё - с клипами тех же самых рэперов и поп-певцов типа Джейсона Деруло.

Как вы можете заметить, официальное видео на песню снято в стиле 50-х, когда, как известно, в Америке были очень пуританские нравы, большое значение придавалась нравственности, семье, традиционным ролям мужчины и женщины.

Вся эта идиллия, как вы знаете, была нарушена дикими 60-ми. И эта свистопляска продолжается по сей день.

У меня на сегодня всё.

С вами был Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».

Подписывайтесь на мой YouTube-канал, если хотите знать, о чём они действительно поют в своих песнях: 

https://www.youtube.com/channe...

Счастливочки!

Сноски:

(1) https://genius.com/11622755

Ссылка на клип: 


Перевод и аналитика известных песен на английском

    Немецкая пресса возмущена «публичным унижением» танка Leopard на выставке в Москве
    • sam88
    • Вчера 11:40
    • В топе

    Выставка трофейной военной техники, открывшаяся накануне на Поклонной горе в Москве, стала одной из главных тем западной прессы. Европейские издания не скрывают своего раздражения сами...

    «Москва подала нам пример»: Китай аплодирует тому, как Россия арестовала активы американского банка JPMorgan
    • amurweb
    • Вчера 09:23
    • В топе

    Валентин Катасонов: США больше не будут трогать «русские доллары»Арест в России активов и недвижимости американского финансового конгломерата JPMorgan Chase вызвал на Западе такой шок, ...

    Если к июню Россия нагрянет в Курахово, ВСУ придется быстро отступать до Чернигова

    У нас есть шанс на то, что в этом году ВСУ будут или бежать, или быстро отступать с Левобережья. А дальше все зависит от того, каким образом киевский режим попытается стабилизировать ли...

    Ваш комментарий сохранен и будет опубликован сразу после вашей авторизации.

    0 новых комментариев

      Неверная? А зачем? Rihanna - Unfaithful: Перевод и разбор песни Рианны

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез». Сегодня будем переводить и разбирать песню, которую я очень любил в нулевые. Это суперхит Рианны «Unfaithful» 2006 года (ссылка на клип ниже в конце статьи). Смотреть видео-версию выпуска: Первый куплет, поехали:Story of my life, searching for the rightBut it keeps av...
      1174

      Не нужен мужчина?! Pussycat Dolls - I Don’t Need A Man: Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, дорогие друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».Сегодня будем переводить и разбирать программную песню от американской девчачьей группы Pussycat Dolls – “I Don’t Need A Man” («Мне не нужен мужчина» по-русски) 2005 года.Смотреть видео-версию выпуска: Спросите, почему песня «программная»?Точно так же, как дующ...
      1078
      Чё поём?! Ликбез 1 июня 2022 г. 08:46

      Завершил обучение на 2-й ступени актёрского мастерства в студии

      Завершил 2-й год обучения актёрскому мастерству в "Самарской актёрской мастерской "Доктор Чехов".На фото мои преподаватели:Герман Загорский (ведущий артист родного для меня Самарского академического театра драмы им. М. Горького) и Ольга Михайловна Шебуева (засл. артистка РФ, легенда самарской и российской сцены, которая знает меня с самого рождения, т.к...
      431

      Что за глаз тигра? Survivor - Eye Of The Tiger: Перевод и разбор песни из "Рокки 3" Сталлоне

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».Сегодня будем переводить и разбирать песню, занявшую третье место в пятом голосовании среди подписчиков нашего канала.Это знаменитый рок-хит “Eye Of The Tiger” 1982 года от американской группы Survivor. Смотреть видео-версию выпуска: Каждый раз, когда слу...
      1658

      Аццкая сотона?! The Weeknd - The Hills: Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».Сегодня будем переводить и разбирать песню, занявшую второе место в пятом голосовании среди подписчиков на нашем канале.Это супер-хит 2015 года “The Hills” от канадского исполнителя The Weeknd. Смотреть видео-версию выпуска: Прежде чем приступать к пер...
      1374

      Итоги 6-го голосования по песням для новых выпусков "Чё поём?!"

      Итоги 6-го голосования среди подписчиков нашего канала по песням для будущих выпусков блога!Итак, друзья, вы выбрали следующие три песни для новых роликов "Чё поём?!":1) Ed Sheeran – “Photograph” (предложил Илья Морсин): 2) Green Day – “Wake Me Up When September Ends” (предложил Радио Постирония): 3) Modern Talking – “In ...
      899

      Колокольчики прижали? George Michael - Careless Whisper: Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».Сегодня будет перевод песни, занявшей первое место в пятом голосовании среди подписчиков на канале.Это “Careless Whisper” Джорджа Майкла, и сегодня будет краткий перевод без лишних слюней и соплей, которых предостаточно в самой песне (ссылка на клип ниже в конце статьи).Смотреть видео...
      2848

      Новое голосование по песням для перевода в следующих выпусках блога "Чё поём?!"

      Здравствуйте, друзья. Запускаем новое - уже шестое голосование среди подписчиков и зрителей YouTube-канала "Чё поём?! Ликбез" по песням для следующих выпусков блога. Предлагайте любые англоязычные песни для нового голосования в комментариях под этим видео на YouTube: Главное, соблюдайте следующие правила: 1) 1 песня = 1 комментарий....
      1074

      Доктор кто?! E-Rotic - Help Me Dr. Dick: Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».Подписчики много раз просили меня сделать перевод хита дискотеки 90-х “Help Me Dr. Dick” от немецкого коллектива E-Rotic (ссылка на клип на песню ниже в конце статьи).Смотреть видео-версию выпуска: Можно сказать, что у меня была лёгкая детская психологическая травма, с...
      3059

      Шар-баба?! Miley Cyrus - Wrecking Ball: Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, дорогие друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».Сегодня будем переводить и разбирать слова песни «Wrecking Ball» американской певицы Майли Сайрус, которая вышла в 2013 году (ссылка на клип ниже в конце статьи). Этот выпуск представлен в виде беседы двух персонажей: творческой личности Леонтия и настоящего рабочего Прохора Б...
      2425
      Чё поём?! Ликбез 10 января 2022 г. 09:53

      Замусоривание великого и могучего... (русского языка)

      Здравствуйте, друзья. Как дипломированный филолог и переводчик с большим стажем решил высказаться на наболевшую тему очередного лавинообразного засорения русского языка заимствованными словами, преимущественно англицизмами.Записал на эту тему видео, основанное на речи, с которой я выступал в составе сборной команды Самары на межрегиональном конкурсе ора...
      3775

      "Happy New Year", "Last Christmas" и "Jingle Bells": Перевод и разбор главных новогодних англоязычных хитов

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог "Чё поём?! Ликбез".Сегодня предлагаю вашему вниманию подборку переводов и разборов основных англоязычных новогодних и рождественских поп-хитов.Начнём, конечно же, с эпохального шлягера от АВВА - "Happy New Year" (1980). Такая праздничная, атмосферная, добрая песня, да? Ага, конечно.Если ещё не...
      3268

      Что там за Венера - Планета? Богиня? Болезнь?! Shocking Blue - "Venus": Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».В данном выпуске будем переводить и разбирать песню, которая на четвёртом голосовании среди подписчиков нашего YouTube-канала "Чё поём?! Ликбез" заняла третье место (ссылка на клип на песню ниже в конце статьи). Это знаменитый шлягер 1969 года “Venus” от группы Shocking Blue.Смотреть ...
      2500

      "Чё поём?! Ликбез": Итоги нового голосования среди подписчиков по песням

      Итоги голосования 5-го голосования среди подписчиков YouTube-канала "Чё поём?! Ликбез" по песням для будущих выпусков блога!Итак, друзья, вы выбрали следующие три песни для новых выпусков "Чё поём?!":1) George Michael - "Careless Whisper" (1984) (предложил Михаил Мышкин);2) The Weeknd - "The Hills" (2015) (предложил Илья Морсин);3) Survivor - "Eye Of Th...
      1138

      Что же там за зомби? The Cranberries - "Zombie": Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».Сегодня будем переводить и разбирать песню, которая на четвёртом голосовании среди подписчиков нашего канала заняла второе место (ссылка на клип ниже в конце статьи).Это знаменитый рок-хит “Zombie” 1994 года от ирландской группы The Cranberries.Смотреть видео-версию выпуска: ...
      4632

      Что за лестница и в какое небо? Led Zeppelin - "Stairway to Heaven": Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».Сегодня будет очередной эпичный выпуск, потому что мы будем переводить и разбирать песню, занявшую первое место в четвёртом голосовании среди подписчиков нашего канала по песням для новых выпусков блога. Это знаменитая рок-баллада “Stairway To Heaven” от британской группы Led Zeppelin ...
      5597

      Новое голосование среди зрителей по песням для будущих выпусков блога "Чё поём?! Ликбез"

      Друзья, объявляю запуск очередного, уже пятого по счёту голосования по песням для новых выпусков блога "Чё поём?! Ликбез".Предлагайте любые англоязычные песни в любом количестве в комментариях под этим видео на YouTube (!):  При голосовании просьба соблюдать следующие правила:1) 1 песня = 1 комментарий.2) Указывайте имя исполнителя,...
      1146

      Капитан Немо, рыба или жертва аборта? Nightwish - Nemo: Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез». Сегодня предлагаю вашему вниманию перевод и разбор песни “Nemo” 2004 года от Nightwish – моей любимой группы в нулевые (ссылка на клип ниже в конце статьи).Смотреть видео-версию выпуска: Эту песню в своё время гоняли по радио, и многие люди, далёкие от тяжёлой музыки...
      2209

      "Чё поём?! Ликбез": Итоги 4-го голосования среди подписчиков канала по песням для новых выпусков блога

      Здравствуйте, друзья, по итогам прошлого голосования среди подписчиков YouTube-канала "Чё поём?! Ликбез" по песням для новых выпусков блога победили следующие три композиции:1) Led Zeppelin - "Stairway To Heaven";2) The Cranberries - "Zombie";3) Shocking Blue - "Venus".В ближайшее время вы увидите переводы и разборы этих трёх композиций.Благодарю всех в...
      1328

      17 лет битья головой об стену... или Краткий творческий путь автора проекта "Чё поём?! Ликбез"

      Друзья, этим видео продолжаю новую рубрику на своём YouTube-канале под названием "О творчестве, культуре и жизни | Личный блог Михаила Кагакова".Смотреть видео: За 20 лет деятельности в различных областях мне удалось пройти некий путь, в том числе и творческий, а также накопить определённый опыт, которым и хочу поделиться с теми из вас, ...
      1359
      Служба поддержи

      Яндекс.Метрика