Здравствуйте, уважаемые читатели. Приглашаю тех, кто следует за мной в разкрытии истории самих историков продолжить наше изследование жизни и деятельности на ниве русской истории Иоганна Фредерика Миллера - немца по рождению, но русского - по жизни. Мы разсмотрели путь появления его в России и начало его работы в Императорской академии наук, узнали историю появления в стране научно-популярного журнала «Ежемесячные сочинения к пользе и увеселению служащия». Оставим, пока, как самое интересное, экспедицию Беринга и участие в ней Миллера, а обратимся к той злополучной истории с речью Миллера «О происхождении народа и имени российского». al-termezi пишет следующее:
"Кто и как «сосватал» нашего героя в экспедицию – тайна сия велика есть. Судя по всему, тот же Байер. Разумеется, Миллер не остаётся в долгу, 6 сентября 1749 года, на торжественном заседании Академии по поводу тезоименитства императрицы Елизаветы Петровны, он произносит речь «О происхождении народа и имени российского». Фактически, просто пересказал «теорию» Байера о варягах. Что вы хотели, за всё приходится платить.
Кабы знал, где упасть, соломки бы подостлал. В свой день рождения, государыня узнала, что шведские гопники являются основателями российской династии, и Россия обязана им своим именем. Бедный Миллер… Разбирательство длилось аж до марта 1750 года. Отзыв комиссии был неутешителен: «Миллер во всей речи ни одного случая не показал к славе российского народа, но только упомянул о том больше, что к бесславию служить может, а именно: как их (русских) многократно разбивали в сражениях, где грабежом, огнем и мечем опустошили, и у царей их сокровища грабили. А напоследок удивления достойно, с какой неосторожностью употребил экспрессию, что скандинавы победоносным своим оружием благополучно себе всю Россию покорили» Надо ли говорить о том, что наш Герард, почему-то снова стал простым адъюнктом с жалованьем в 360 рублей вместо прежнего в 1000. Бывает и на старуху проруха."
Проверяем, смотрим и вникаем в коллизии дела Миллера (такого-разсякого по уверению термези)
В 1749 году в России правила дочь Петра Великого Елизавета Петровна,
которая родилась 29 декабря (18 декабря по ст.ст.) 1709 года, а её тезоименитство приходится на 5 сентября. В год возшествия Елизаветы Петровны на престол началась русско-шведская война, закончившаяся в 1743 году подписанием мирного договора, по которому России отходила юго-восточная часть Финляндии. Война была инициирована шведами, желавшими вернуть себе территорию, потерянную по Ниештадскому договору 1721 года. Понятное дело, что для России, шведы были довольно назойливыми соседями. Помня об этом, следим за событиями в Академии наук.
хорошее произношение, это, конечно, ещё не хорошее знание языка. Менее, чем за пол-года до этого разпоряжения, Миллеру запретили заниматься корректурой его книги, назначив переводчика...
Желающие могут ознакомиться с этой речью самостоятельно [3] В подтверждение к сказанному историографом привожу сканы документов академии [2]
Хочу заметить, что именно такая формулировка задачи - выискивать предосудительное, - указана и в других постановлениях. Диссертацию Миллеру велели переделать
Из следующего документа видно, что созданная в самой академии комиссия выводы сделала недостаточными для Шумахера, а именно: мнения получились самые различные
В этом же документе указаны принимаемые в дальнейшем меры: срочная посылка текстов в Москву (очень, кстати, затратная: курьер из военных, прогонные деньги на двух лошадей и прочее). Предлагаю оценить по достоинству "ход конём" самого Ивана Даниловича Шумахера:
То есть, обвиняя в предвзятости сомого Шумахера в выборе академиков для проверки, Миллер обвиняет в этом самого Теплова, а потому безчестно лжёт. Наука стравливать людей, видимо, была Шумахером хорошо освоена. Конечно, Миллер сопротивлялся и скандалил. Шумахер разпорядился созвать два собрания: академическое и историческое, и в каждом собрании в присутствии Миллера раздраконить его речь:
Да, уж, при том разкладе сил, при раздорах и разколе по принципу: русский-не русский, любимчик-нелюбимчик, можно себе представить, что творилось при чтении и экзаменации 15-ти "против-за" одного. Это - каждый день до тех пор, пока не выскажутся и не наговорятся все присяжные. Знал Шумахер, как майданить в ограниченных рамках. Вы, уважаемые читатели, можете ознакомиться с речью Ломоносова [4], чтобы почувствовать атмосферу того действа. Постучать по столу палкой - мягкое выражение несогласия бурной жестикуляцией.
Напомню, каковы были тогда нравы. После разбирательства обвинения самому Шумахеру "Обвинителей Шумахера приговорили к наказанию, одних - плетьми, других - батожьем, а Горлицкого, который так витиевато расписывал козни "супостатов немцев", нашли достойным даже смертной казни, но смягчили это наказание и заменили плетьми, после чего его надлежало сослать с семьею на вечное жительство в Оренбург. Однако императрица приказала не подвергать наказанию легковерных обвинителей и оставить их по-прежнему при Академии" http://www.historica.ru/
"Но и это не произвело надлежащего впечатления на молодого адъюнкта, и 26 апреля он опять, на этот раз под влиянием винных паров, ворвался в зал академических заседаний и начал с того, что сделал Винцгейму "непристойный знак из пальцев", затем отправился в географический департамент и разразился там бранью на этого не понравившегося ему академика. Адъюнкт Трюскот стал останавливать Ломоносова. Тот закричал на него: "Ты-де что за человек? Ты-де адъюнкт, кто тебя сделал? Шумахер!.. Говори со мною по-латыни". Трюскот отказался, а Ломоносов продолжал: "Ты-де дрянь, никуда не годишься и недостойно произведен!.." Бранные слова посыпались по адресу Шумахера и других иноземцев, а Винцгейму Ломоносов обещал, если только тот произнесет еще одно слово, поправить все зубы. К нему он опять вернулся из географического департамента и стал доказывать, что он и его сотоварищи не имели права не допускать его до академических заседаний, причем академикам он дал лестные эпитеты Hundsfotter [Hundsfotter - негодяй, каналья, подлец (нем.).] и Spitzbuben [Spitzbube - мошенник, жулик (нем.).]. Винцгейм заявил Ломоносову о своем намерении занести все это в протокол. Разбушевавшийся адъюнкт ответил с сознанием собственного достоинства:
"Ja, ja, schreiben sie nur; ich verstehe so viel wie ein Professor und bin ein Landeskind!" ["Да, да, пишите; я смыслю столько же, сколько и профессор, а притом я природный русский!" (нем.)]. Такое поведение вызвало вторичную жалобу академиков на беспокойного поэта..." [5]
И, поскольку, началось с этого
то и продолжало развиваться в этом направлении.
Шумахер лил воду на нужную ему мельницу:
И делает это с самого начала
Обратите внимание на следующее:
Шумахер сообщает о том, как говорит Байер: "...излагал свои мнения с большим благоразумием... употреблял все возможные старания отыскать для русского народа благородное и блистательное происхождение, ...тогда как Миллер старается только об унижении русского народа...
Сам Шумахер изложил бы таким образом... произхождение точное не известно, от героев и от богов,... короче, сам Шумахер заболтал бы это трудное место.
Но вот ведь, какой Миллер, упёрся, как баран (на свою голову)... А потому Шумахер злорадствует, ибо всё идёт так, как ему нужно.
Честно говоря, всё это читать, поверьте мне, совсем не сладко. Противно. И тяжко на душе, особенно, при чтении этого:
Теперь, те, кто созидатели, представьте себе, что может изпытывать человек, создавший произведение (труд), который отстаивал его, защищал всеми силами, что он может изпытывать, узнав, что труд его уничтожен совсем?
Что касается Байера. Вот, что разсказывает о нём и о его варяжской теории В.О. Ключевский в "Лекциях по русской историографии"
"...постепенно он стал интересоваться местной историей, только не хотел изучать русского языка. При Академии наук издавались ученые записки, "Комментарии"; Байер вел в них исторический отдел. Но доступное ему поле вопросов русской истории было очень нешироко. Байер Занялся изучением иностранных источников начальной истории России, греко-латинских, немецких и скандинавских. Его труды по критической разработке этих источников оказали несомненную пользу русской историографии. В "Комментариях" с конца 20-х годов он поместил ряд специальных исследований по истории и исторической географии России, о происхождении и первоначальных жилищах скифов, "De russorum prima expeditione eonstantinopolitana" (Comment., VI, 365) и много других. Самой важной из этих работ была его диссертация "De varagis".
Трактат о варягах, открывший длинный ряд исследований по этому вопросу, послужил краеугольным камнем целой норманской теории. Байер ставит вопрос в довольно тесных границах. Он отправляется от сказания нашей Начальной летописи, по Кенигсбергскому списку, который прямо цитует, с которой он познакомился с помощью Паузе. Он сосредоточил свое внимание на одном пункте -- факте призвания князей из варягов. Байер так начинает свой рассказ: "Исстари русами владели варяги; потом их прогнали, Гостомысл начал править государством. Но вследствие неурядиц он дал совет призвать тех же варягов, и был призван Рюрик с братьями". Он прежде всего опровергает появляющееся в наших летописных сводах с XVI в. сказание о призвании Рюрика из Пруссии; далее, он не согласился и с мнением Герберштейна о происхождении варягов от вагров, славянского племени из Голштинии. Он утверждал, Что это простое созвучие. Опровергая эти мнения, Байер ставит тезис, что варяги были из Скандинавии и Дании; это были воины благородного происхождения, союзники русов, нанимавшиеся на военную службу к ним. Они же были царскими телохранителями, сберегателями границ, и по ним все шведы, норвежцы и датчане стали слыть за варягов. Здесь он сделал слабый намек на отношения Руси к варягам. Хотя русские летописцы ведут рассказ от Рюрика, но смутно помнят, что он происходит от прежних русских государей, варягов же. Байер далее излагает свой основания. Во-первых, он ссылается на рассказ Вертинской летописи о послах Руси в Константинополе (839), где послы названы шведами. Затем он обращается к скандинавским сагам и другим северным и западным источникам и приводит из этих источников доказательства тому, что имена первых князей и их дружинников все скандинавские, только Синеуса не мог объяснить. Впоследствии многое здесь оказалось неверным, натянутым, но самый прием доказательства держится доселе. Таким образом, Байер приходит к выводу, что варяги были скандинавы. Относительно значения слова Байер принимает мнение одного скандинавского ученого, что варяг -- от эстонского varas -- разбойник, сопоставляя с ним русское вор. Он старался успокоить русское самолюбие сравнением С греческими пиратами, нередко основывавшими государства. Изучая скандинавские саги, он встретил вместе со словом "викинг" слово "vaeringiar" -- наемные стражи, охранители, от корня varda -- беречь, охранять: Ajo, milites svionas... Еще до Байера было высказано кем-то мнение, что vaeringiar значит гвардия. В таком значении они (варанги) являлись на службу византийских императоров. Так называли себя, по мнению Байера, сами скандинавские выходцы. Русь и привыкла прилагать это название ко всем выходцам из-за моря. Вывод Байера лег в основу учения норманской школы.
О видении Миллера
Указаниями Байера пользовался молодой немецкий ученый... Молодой ученый был вызван в качестве академического студента (это учитель академической гимназии) с окладом жалованья в 200 руб. ..(череда событий, которая была описана ранее). Миллер сообразил тогда, что всего больше условий для успеха представляла ему разработка такой неведомой области историографии, как начало русской истории. Байер поддерживал его намерение не без личного расчета; он ему советовал поспешить с изучением русского языка, чтобы потом сделать его своим помощником по разработке источников русской истории. ...
6 сентября 1749 г., на другой день после тезоименитства императрицы Елизаветы Петровны, должно было состояться торжественное заседание Академии, для которого поручено было Миллеру и Ломоносову составить речи. Миллер написал на латинском языке речь "О происхождении народа и имени российского". Эта речь, имеющая важное значение в русской историографии, надолго усеяла терниями путь Миллера. В 1734 г. в Академии было решено обратиться к сенату за разрешением издать русские летописи без всяких изменений. Сенат признал себя не компетентным в этом деле и обратился к св. Синоду; "последний же объявил, что это только нанесет ущерб казенному капиталу, так как летописи полны лжи, и кто прочитает первый том, не купит уже второго". В таком положении находилась русская наука, когда Миллер готовился произнести свою речь. Некий Крекшин, оскорбленный Миллером, распустил слухи, что в рукописях Миллера находились места, позорящие русский народ. По академическим обычаям речь Миллера была отдана на рассмотрение комиссии, в состав которой входили Тредьяковский и Ломоносов. Тредьяковский поступил с большим тактом: он не нашел в речи Миллера ничего предосудительного. "Все предосуждение сделал сам себе сочинитель выбором столь спорной материи". Ломоносов нашел речь ночи подобной и говорил, зачем автор упустил лучший случай восхвалить русский народ. Речь Миллера, уже печатавшуюся, велено было отобрать у него. По жалобе Миллера на пристрастие судей президент велел рассмотреть речь на генеральном собрании Академии, где автор мог бы защищать свои взгляды. Рассмотрение речи с диспутами продолжалось с октября 1749 г. по март 1750 и обличалось большой бурностью. Большинство академиков высказалось против речи, и она не была не только прочитана, но ее отобрали и постановили уничтожить, так как она предосудительна для России." [2]
Речь Ломоносова Вы можете прочитать сами, как и речь Миллера. Да, упрятанные экземпляры сохранились, и теперь мы можем видеть, насколько правдивы нападки на Миллера Фёдора Ивановича.
1 - http://xn--90ax2c.xn--p1ai/cat...
2 - Лекции Ключевского http://az.lib.ru/k/kljuchewski...
3 - Речь Миллера http://www.ulfdalir.ru/sources...
4 - Замечания Ломоносова http://www.vostlit.info/Texts/...
5 - Львович-Кострица А. И. - https://unotices.com/page-book...
Начало:
1 - https://cont.ws/@metafor/53598...
2 - https://cont.ws/@metafor/53677...
3 - статья al-termezi https://cont.ws/@al-termezi/53...
продолжение следует :о))
Оценили 15 человек
29 кармы