Многих сейчас зацепили хлёсткие словечки из этого набирающего популярность сериала. Но откуда они? Так в 1950-х - 1990-х разговаривали большинство подростков Средней полосы. Общепринятое представление таково, что происходит он от лагерного жаргона, вылившегося на улицы наших городов после амнистий 1953 и 1956 годов. Но не всё так просто.
Этот уличный жаргон при ближайшем рассмотрении оказывается смесью блатного / лагерного жаргона и традиционных местных диалектов. Блатная "феня" 2-й пол.XIX - 1-й пол.XX вв. происходит от одесского уголовного жаргона. Который замешан как на еврейских (идиш) терминах, так и на южном изводе офенского. А "тайный" офенский язык восходит к пост-мерянским диалектам Верхневолжья. Основа лексикона мерянская. Мас - человек. Так же - система счёта, обиходные словечки. Из идиш взяты специальные и технические термины типа "блат" = рекомендация (от Билет, бумага), "шухер" и т.п.
Рассмотрим на примере пары слов из сериала.
ПАЦАН
Некоторые неглубоко роющие лингвисты и вторящие им блогеры выводят это слово из еврейского Поц. Вроде бы правдоподобно. Но тут вопрос, откуда этот термин в попал идиш? У тюрков и у марийцев есть схожий термин (Поч). Быть может, это хазарское (тюркское) наследие. Во всяком случае, для Поволжья этот термин традиционен. Так что для обозначения парнишки-подростка он был воспринят в Средней полосе вполне легко и органично. Конечно, по смыслу термин несколько вульгарен, грубоват. Но такова сущность любого хулиганствующего жаргона.
ЧУШПАН
Обидное, оскорбительное обращение, обозначение более низкого себе по статусу.
В пост-мерянском диалекте Чушка = свинья. Чушпан, выходит, что то вроде "свинопас". Для Казани, где происходит сюжет фильма, в среде татар, подобное обращение особенно оскорбительно. Ведь там свинья под запретом. В пост-мерянских землях оно было обидным ( = недалёкий, непонятливый, неряшливый, не находящий себе места в коллективе), но не столь оскорбительным.
Другое дело - Чувак! Это позитивное обращение, навроде "земляк". Тут любопытна перекличка Чувак - Чуваш и Чушпан - Чухонец. Как будто бы отражение былого противопоставления тюркских и ф.у. народов... Статусное положение татар и чувашей могло отразиться в позднейшем жаргоне.
Итак, прослеживается цепочка языковой традиции Средней полосы, повлиявшая на формирование уличного жаргона 2-й пол. XX века.
Пост-мерянские диалекты Верхневолжья - Офенский язык - 50 изводов офенского от Питера до Одессы - блатной жаргон в смеси с идиш - уличный жаргон Средней полосы в смеси с местными диалектами (с лексикой из карельского, мерянского, марийского, эрзя и мокша, чувашского и татарского).
Оценил 1 человек
3 кармы