• РЕГИСТРАЦИЯ

Тюряга или New Age? Imagine Dragons – Radioactive: Перевод песни

4 4600

Сегодня будем переводить и разбирать знаменитую песню американских инди-рокеров Imagine Dragons под названием “Radioactive”, вышедшую в 2012 году (см. ссылку на официальный клип в конце статьи ниже).

Текст композиции предлагает обширное поле для толкований, и в этом выпуске я представлю вашему вниманию две версии смысла песни, опираясь на аутентичные англоязычные источники.

Согласно первой, более приземлённой версии от американского музыкального портала Spinditty (1), в песне идёт речь о человеке, который провёл в тюремном заточении большую часть своей жизни и, освободившись, попадает в совершенно новый для себя мир.

Итак, первый куплет:

I'm waking up to ash and dust

I wipe my brow and I sweat my rust

I'm breathing in the chemicals

Перевод:

«Я остро ощущаю пепел и пыль

Стираю пот со лба, я весь проржавел, и эта ржавчина проступает наружу через кожу (2)

Вдыхаю отраву»

I'm breaking in, shaping up, then checking out on the prison bus

This is it, the apocalypse

Перевод:

«Меня объездили, как лошадь, я типа исправился и теперь покидаю тюремный автобус

Вот он, апокалипсис»

Эти слова помогают слушателю понять, что мир для бывшего заключённого станет очень трудным местом обитания после стольких лет, проведённых в заточении.

А мы уже добрались до припева:

I'm waking up, I feel it in my bones

Enough to make my systems blow

Welcome to the new age, to the new age

Welcome to the new age, to the new age

I'm radioactive, radioactive

Перевод:

«Я пробуждаюсь, я чувствую это своими костями

Этого достаточно, чтобы взорвать мои системы

Добро пожаловать в новый век!

Я радиоактивен»

Переходим ко второму куплету:

I raise my flags, don my clothes

It's a revolution, I suppose

We'll paint it red to fit right in

Перевод:

«Я поднимаю свои знамёна, примеряю одежду

Я так полагаю, это революция

Мы покрашены в красный цвет, чтобы было самое то»

Как видите, действительно ребята из Imagine Dragons сыпят различными символами и образами. Видимо, в разрезе «тюремного» прочтения песни получается, что для вышедшего на свободу героя новая жизнь – это своего рода революция. Также важно, что красный цвет обозначает жизнь, силу, солнце.

Эта полная надежды и в то же время несколько нервная, напряжённая смысловая линия продолжается в последнем куплете:

All systems go, the sun hasn't died

Deep in my bones, straight from inside

Перевод:

«Все системы ушли, солнце не умерло

Глубоко в моих костях, напрямую изнутри»

Эти слова как бы передают уверенность героя, что жизнь продолжается даже после очень суровых испытаний, а то, продолжится ли жизнь по их окончании, зависит исключительно от точки зрения, понимания самого человека и его внутренней силы.

Именно такую мораль песни предлагает американский сайт Spinditty, ссылаясь на то, что целью группы Imagine Dragons является помочь своим поклонникам учиться на опыте других людей и героев своих песен вместо того, чтобы самим совершать какие-то очень печальные ошибки и извлекать из них тяжёлые уроки.

Теперь же я приведу ещё одну, несколько эзотерическую версию смысла песни от англоязычного пользователя Sparkster Publishing, прокомментировавшего данную статью на Spinditty.

Он заявляет, что песня посвящена движению Нью Эйдж и тому, как люди становятся духовно просветлёнными и осознают себя.

Слово «radioactive» в данном контексте относится к чувству безусловной любви, когда человек достигает просветления, и эта любовь действует буквально, как электромагнетизм.

В поддержку своей теории автор комментария приводит следующие выдержки из текста:

Я пробуждаюсь ("I'm waking up...")

Из меня вместе с потом выходит вся ржавчина(I sweat my rust) (т.е. герой избавляется от старого и обновляется)

«Откровение или пробуждение» (apocalypse)

«Добро пожаловать в новую эпоху, эпоху Нью Эйдж» (Welcome to the new age, to the new age), т.е. время любви, света и истины.

Я так полагаю, это революция ("It's a revolution I suppose...") (автор имеет в виду, что люди пробуждаются, осознают себя, берут ответственность за свою жизнь и т.д.).

Насколько эта версия верна, не мне судить, отмечу лишь, что официальный клип на песню (см. ниже) по своим образам и финалу, на мой взгляд, ближе именно ко второй версии нежели, чем к первой.

Сами решайте, друзья, какой вариант вам больше нравится. В данном выпуске блога я осветил лишь две версии, в Интернете их ещё огромное множество. Делитесь ими, а также своими собственными вариантами в комментариях под этой статьёй.

На сегодня всё.

С вами был Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез»

Берегите себя,

Счастливочки!

Сноски:

(1) https://spinditty.com/genres/Imagine-Dragons-songs-Radioactive-meaning-and-lyrics-song-of-the-week-81813-82413

(2) https://forum.wordreference.com/threads/sweat-my-rust.2835162/

См. официальный клип на песню:


Перевод и аналитика известных песен на английском

    Невоенный анализ-61. Разыскивается карлик-узурпатор. 6 мая 2024

    Традиционный дисклеймер: Я не военный, не анонимный телеграмщик, не Цицерон, тусовки от меня в истерике, не учу Генштаб воевать, генералов не увольняю, в «милитари порно» не снимаюсь, под ...

    Украинка, уехавшая в Россию, дает смачный ответ всем хейтерам, уехавшим в Европу

    Попалось видео, записанное украинской дивчиной, которая после начала конфликта уехала в Россию. И вот уже два года пытается "донести правду". Ее постоянно атакуют хейтеры, называют кучей...

    «Такого еще не было»: ВКС РФ сбросили на ВСУ сверхмощную бомбу

    С утра 6 мая в телеграм-каналах Незалежной паника: Россия сбросила на позиции ВСУ сверхмощную бомбу. Противник в шоке, в соцсетях боевики и украинские чиновники пишут, что такого еще он...

    Ваш комментарий сохранен и будет опубликован сразу после вашей авторизации.

    0 новых комментариев

      Неверная? А зачем? Rihanna - Unfaithful: Перевод и разбор песни Рианны

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез». Сегодня будем переводить и разбирать песню, которую я очень любил в нулевые. Это суперхит Рианны «Unfaithful» 2006 года (ссылка на клип ниже в конце статьи). Смотреть видео-версию выпуска: Первый куплет, поехали:Story of my life, searching for the rightBut it keeps av...
      1179

      Не нужен мужчина?! Pussycat Dolls - I Don’t Need A Man: Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, дорогие друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».Сегодня будем переводить и разбирать программную песню от американской девчачьей группы Pussycat Dolls – “I Don’t Need A Man” («Мне не нужен мужчина» по-русски) 2005 года.Смотреть видео-версию выпуска: Спросите, почему песня «программная»?Точно так же, как дующ...
      1083
      Чё поём?! Ликбез 1 июня 2022 г. 08:46

      Завершил обучение на 2-й ступени актёрского мастерства в студии

      Завершил 2-й год обучения актёрскому мастерству в "Самарской актёрской мастерской "Доктор Чехов".На фото мои преподаватели:Герман Загорский (ведущий артист родного для меня Самарского академического театра драмы им. М. Горького) и Ольга Михайловна Шебуева (засл. артистка РФ, легенда самарской и российской сцены, которая знает меня с самого рождения, т.к...
      433

      Что за глаз тигра? Survivor - Eye Of The Tiger: Перевод и разбор песни из "Рокки 3" Сталлоне

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».Сегодня будем переводить и разбирать песню, занявшую третье место в пятом голосовании среди подписчиков нашего канала.Это знаменитый рок-хит “Eye Of The Tiger” 1982 года от американской группы Survivor. Смотреть видео-версию выпуска: Каждый раз, когда слу...
      1659

      Аццкая сотона?! The Weeknd - The Hills: Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».Сегодня будем переводить и разбирать песню, занявшую второе место в пятом голосовании среди подписчиков на нашем канале.Это супер-хит 2015 года “The Hills” от канадского исполнителя The Weeknd. Смотреть видео-версию выпуска: Прежде чем приступать к пер...
      1380

      Итоги 6-го голосования по песням для новых выпусков "Чё поём?!"

      Итоги 6-го голосования среди подписчиков нашего канала по песням для будущих выпусков блога!Итак, друзья, вы выбрали следующие три песни для новых роликов "Чё поём?!":1) Ed Sheeran – “Photograph” (предложил Илья Морсин): 2) Green Day – “Wake Me Up When September Ends” (предложил Радио Постирония): 3) Modern Talking – “In ...
      904

      Колокольчики прижали? George Michael - Careless Whisper: Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».Сегодня будет перевод песни, занявшей первое место в пятом голосовании среди подписчиков на канале.Это “Careless Whisper” Джорджа Майкла, и сегодня будет краткий перевод без лишних слюней и соплей, которых предостаточно в самой песне (ссылка на клип ниже в конце статьи).Смотреть видео...
      2857

      Новое голосование по песням для перевода в следующих выпусках блога "Чё поём?!"

      Здравствуйте, друзья. Запускаем новое - уже шестое голосование среди подписчиков и зрителей YouTube-канала "Чё поём?! Ликбез" по песням для следующих выпусков блога. Предлагайте любые англоязычные песни для нового голосования в комментариях под этим видео на YouTube: Главное, соблюдайте следующие правила: 1) 1 песня = 1 комментарий....
      1078

      Доктор кто?! E-Rotic - Help Me Dr. Dick: Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».Подписчики много раз просили меня сделать перевод хита дискотеки 90-х “Help Me Dr. Dick” от немецкого коллектива E-Rotic (ссылка на клип на песню ниже в конце статьи).Смотреть видео-версию выпуска: Можно сказать, что у меня была лёгкая детская психологическая травма, с...
      3069

      Шар-баба?! Miley Cyrus - Wrecking Ball: Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, дорогие друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».Сегодня будем переводить и разбирать слова песни «Wrecking Ball» американской певицы Майли Сайрус, которая вышла в 2013 году (ссылка на клип ниже в конце статьи). Этот выпуск представлен в виде беседы двух персонажей: творческой личности Леонтия и настоящего рабочего Прохора Б...
      2429
      Чё поём?! Ликбез 10 января 2022 г. 09:53

      Замусоривание великого и могучего... (русского языка)

      Здравствуйте, друзья. Как дипломированный филолог и переводчик с большим стажем решил высказаться на наболевшую тему очередного лавинообразного засорения русского языка заимствованными словами, преимущественно англицизмами.Записал на эту тему видео, основанное на речи, с которой я выступал в составе сборной команды Самары на межрегиональном конкурсе ора...
      3775

      "Happy New Year", "Last Christmas" и "Jingle Bells": Перевод и разбор главных новогодних англоязычных хитов

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог "Чё поём?! Ликбез".Сегодня предлагаю вашему вниманию подборку переводов и разборов основных англоязычных новогодних и рождественских поп-хитов.Начнём, конечно же, с эпохального шлягера от АВВА - "Happy New Year" (1980). Такая праздничная, атмосферная, добрая песня, да? Ага, конечно.Если ещё не...
      3271

      Что там за Венера - Планета? Богиня? Болезнь?! Shocking Blue - "Venus": Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».В данном выпуске будем переводить и разбирать песню, которая на четвёртом голосовании среди подписчиков нашего YouTube-канала "Чё поём?! Ликбез" заняла третье место (ссылка на клип на песню ниже в конце статьи). Это знаменитый шлягер 1969 года “Venus” от группы Shocking Blue.Смотреть ...
      2503

      "Чё поём?! Ликбез": Итоги нового голосования среди подписчиков по песням

      Итоги голосования 5-го голосования среди подписчиков YouTube-канала "Чё поём?! Ликбез" по песням для будущих выпусков блога!Итак, друзья, вы выбрали следующие три песни для новых выпусков "Чё поём?!":1) George Michael - "Careless Whisper" (1984) (предложил Михаил Мышкин);2) The Weeknd - "The Hills" (2015) (предложил Илья Морсин);3) Survivor - "Eye Of Th...
      1146

      Что же там за зомби? The Cranberries - "Zombie": Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».Сегодня будем переводить и разбирать песню, которая на четвёртом голосовании среди подписчиков нашего канала заняла второе место (ссылка на клип ниже в конце статьи).Это знаменитый рок-хит “Zombie” 1994 года от ирландской группы The Cranberries.Смотреть видео-версию выпуска: ...
      4643

      Что за лестница и в какое небо? Led Zeppelin - "Stairway to Heaven": Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».Сегодня будет очередной эпичный выпуск, потому что мы будем переводить и разбирать песню, занявшую первое место в четвёртом голосовании среди подписчиков нашего канала по песням для новых выпусков блога. Это знаменитая рок-баллада “Stairway To Heaven” от британской группы Led Zeppelin ...
      5615

      Новое голосование среди зрителей по песням для будущих выпусков блога "Чё поём?! Ликбез"

      Друзья, объявляю запуск очередного, уже пятого по счёту голосования по песням для новых выпусков блога "Чё поём?! Ликбез".Предлагайте любые англоязычные песни в любом количестве в комментариях под этим видео на YouTube (!):  При голосовании просьба соблюдать следующие правила:1) 1 песня = 1 комментарий.2) Указывайте имя исполнителя,...
      1149

      Капитан Немо, рыба или жертва аборта? Nightwish - Nemo: Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез». Сегодня предлагаю вашему вниманию перевод и разбор песни “Nemo” 2004 года от Nightwish – моей любимой группы в нулевые (ссылка на клип ниже в конце статьи).Смотреть видео-версию выпуска: Эту песню в своё время гоняли по радио, и многие люди, далёкие от тяжёлой музыки...
      2211

      "Чё поём?! Ликбез": Итоги 4-го голосования среди подписчиков канала по песням для новых выпусков блога

      Здравствуйте, друзья, по итогам прошлого голосования среди подписчиков YouTube-канала "Чё поём?! Ликбез" по песням для новых выпусков блога победили следующие три композиции:1) Led Zeppelin - "Stairway To Heaven";2) The Cranberries - "Zombie";3) Shocking Blue - "Venus".В ближайшее время вы увидите переводы и разборы этих трёх композиций.Благодарю всех в...
      1331

      17 лет битья головой об стену... или Краткий творческий путь автора проекта "Чё поём?! Ликбез"

      Друзья, этим видео продолжаю новую рубрику на своём YouTube-канале под названием "О творчестве, культуре и жизни | Личный блог Михаила Кагакова".Смотреть видео: За 20 лет деятельности в различных областях мне удалось пройти некий путь, в том числе и творческий, а также накопить определённый опыт, которым и хочу поделиться с теми из вас, ...
      1364
      Служба поддержи

      Яндекс.Метрика