• РЕГИСТРАЦИЯ

Молимся на тачки? The Weeknd - Starboy: Перевод песни

15 4996

Сегодня будем переводить и разбирать слова супер-хита 2016 года “Starboy” от североамериканского музыканта The Weeknd при участии французского электронного дуэта Daft Punk (ссылка на клип в конце статьи).

Как и большинство других песен в стиле R’n’B и хип-хоп, текст непрост для восприятия. Поэтому я буду давать построчный перевод и комментарий песни.

Начнём с названия “Starboy”: что же это за «звёздный мальчик» такой? Неужели очередной Люк Скайуокер?

Не совсем. На сленге это слово означает «бабник», «волокита», «развратник».

Неужели будем копаться в очередной грязи?.. Видимо, да.

Первый куплет. Поехали:

I'm tryna put you in the worst mood, ah

P1 cleaner than your church shoes, ah

Milli point two just to hurt you, ah

All red Lamb' just to tease you, ah

Итак, идём построчно с пояснениями:

«Я пытаюсь повергнуть вас в самое плохое настроение»

Уикенд будет рассказывать о своём личном успехе, и потому к концу песни нам погрустнеет, видать, от зависти.

«P1 чище, чем ваши церковные туфли»

McLaren P1 – это очень дорогая машина, и он заботится о ней больше, чем любой благочестивый американец заботится о своём лучшем костюме для воскресного похода в церковь.

«Лям точка две, чтобы задеть вас»

Эта машина стоит 1 миллион 200 тысяч долларов, и Уикнд нарочно подчёркивает это, чтобы всем стало больно от зависти. Что же будет к концу, а? Надо бы узнать статистику: сколько народа померло от острого воспаления зависти в первый месяц после выхода этого сингла.

«Все красные ламбушечки, просто чтоб вас подразнить»

Он имеет целую кучу красных Ламборгини и говорит об этом, чтобы ещё сильнее нас, слушателей, задеть.

None of these toys on lease too, ah

Made your whole year in a week too, yah

Main bitch out your league too, ah

Side bitch out of your league too, ah

Перевод:

«Ни одна из этих игрушек не в кредит»

Все упомянутые машины Уикнд покупает сразу или получает в подарок. Богач!

«Сделал весь ваш год за неделю»

Всю нашу годовую зарплату он делает всего за неделю. Ах, скромняга. Я думаю, что за пару часов, принимая во внимание то, что в 2016 он занимал 15-е место в списке самых высокооплачиваемых артистов года.

«Моя главная сучка не из твоей лиги, и побочная сучка тоже не из твоей лиги»

Во-первых, выражение main bitch на сленге означает, естественно, не жену, и даже не девушку, с которой есть какие-то серьёзные отношения, а просто, мягко выражаясь, «любимую любовницу» из нескольких, имеющихся в наличии.

Основной посыл такой, что, ребята, у меня такие тёлочки, что вам даже и не снилось.

Переходим к предприпеву:

House so empty, need a centerpiece

Twenty racks a table cut from ebony

Cut that ivory into skinny pieces

Then she clean it with her face man I love my baby

Перевод:

«Дом так пуст, здесь нужен какой-то центральный элемент

Двадцать кусков за стол, вырезанный из эбенового дерева»

Чувак так богат, так богат, что чтобы обставить свой огроменный и в основном пустующий (пока он в отъезде) дом, он покупает столы из чёрного дерева стоимостью 20 000 долларов.

Смысл других двух строчек такой:

«Разделяю белый, как слоновая кость, кокаин на тонкие, худенькие дорожки, и затем она их занюхивает всем лицом Я люблю свою детку».

Люблю свою детку… Люблю…

Вот такая вот любовь, друзья. Наверное, часть молодёжи, сидящей на рэпе, мечтает о ней долгими безсонными ночами.

По мне, так это сомнительное удовольствие.

Идём дальше:

You talking money, need a hearing aid

You talking 'bout me, I don't see a shade

Switch up my style, I take any lane

I switch up my cup, I kill any pain

Перевод:

«Вы говорите о деньгах, мне нужен слуховой аппарат»

Тут Уикенд ещё больше хвастается. Когда кто-то из нас, простого пролетариата и креаклиата, говорит о своих деньгах, то это будто бы писк комара, он нас даже не слышит, настолько мало мы зарабатываем, друзья.

«Вы говорите обо мне, а я не вижу и тени»

Т.е. когда другие о нём говорят или сплетничают, Уикнда это ну никак не задевает, потому что он добился такого оглушительного успеха.

«Я меняю свой стиль, иду любым путём»

Т.е. он, как хочет, меняет свой музыкальный стиль и при этом всё равно остаётся успешным.

«Я меняю свои вкусы, убиваю любую боль»

Уикнд печально известен упоминанием наркотических веществ в своих песнях. Сообщается, что иногда, чтобы справится с какими-то болезненными событиями или ощущениями, он употребляет алкоголь и наркотики.

Вот, мы и добрались до припева:

Look what you've done

I'm a motherfuckin' starboy

Look what you've done

I'm a motherfuckin' starboy

Перевод:

«Посмотрите, что вы сделали? Я грёбаный развратник!»

Англоязычные комментаторы заявляют, что этими своими фальцетными восклицаниями в припеве Уикнд обвиняет своих поклонников, что это они довели его до такой жизни тем, что сделали его успешным, покупая его альбомы и посещая концерты.

Те из моих русскоязычных читателей, которые случайно всё же занозили свою копеечку в копилку богача Уикнда, сейчас, видимо, отправляются печалиться и оплакивать свою судьбу. С остальными продолжаем.

Второй куплет:

Every day a nigga try to test me, ah

Every day a nigga try to end me, ah

Pull off in that Roadster SV, ah

Pockets overweight, gettin' hefty, ah

Перевод:

«Каждый день какой-нибудь ниггер пытается меня испытать, каждый день какой-нибудь ниггер пытается покончить со мной»

Ну конечно, столько желающих скинуть Уикенда с пьедестала!

«Отъезжаю на Родстере SV, хха»

Короче, плевать он хотел на жалкие потуги сбросить его с занимаемого трона, и он просто укатывает – ффыщть! – на своей красной Lamborghini Aventador SV Roadster.

«Карманы такие тяжёлые, из них аж вываливается»

Вываливается бабло, конечно же! Чувак крут! Ну что, кто-то уже звонит в скорую? Кому-то уже плохо от приступа зависти? Молитесь! Это ещё не конец.

Продолжаем:

Coming for the king, that's a far cry, ah

I come alive in the fall time, I

No competition, I don't really listen

I'm in the blue Mulsanne bumping New Edition

Перевод:

«Нападают на короля, но это просто небо и земля»

Здесь даётся ссылка на видео-игру Far Cry 4 («большая разница» или «небо и земля» по-русски), где одной из миссий является убить тиранического короля, с которым себя и сравнивает Уикнд, которого хотят победить конкуренты.

Слушайте, ну тут уже манией преследования попахивает, хоть он и отмазывается, что ему типа наплевать.

«Я оживаю осенью»

Песня была выпущена в 11 часов вечера 21 сентября 2016 года, т.е. ровно за час до первого дня осени в Северной Америке.

«Никакой конкуренции, я даже и не слушаю»

Да, чувак крутой, нет у него конкурентов и не будет. Припоминаю свой разбор «U Can’t Touch This» MC Hammer, там тоже такая тема была. Печально всё там закончилось...

«Я в голубом «Мулсанне» под ухающий New Edition»

Т.е. Уикнд даже и не слушает музыку своих современных коллег по музыкальному R’n’B-цеху, а разъезжает в голубом Bentley Mulsanne, очень громко слушая R’n’b-группу из 80-х под названием “New Edition”.

Третий куплет:

Let a nigga Brad Pitt

Legend of the fall took the year like a bandit

Bought mama a crib and a brand new wagon

Now she hit the grocery shop looking lavish

Перевод:

«Пустите ниггера Брэда Питта, «Легенды осени»

Поимел этот год, как бандит»

Уикнд хочет, чтобы ему не мешали стать той супер-звездой, которой он хочет стать. Здесь он сравнивает свой взрывной успех в 2015 году с оглушительным успехом Брэда Питта в 1994, когда вышли фильмы «Легенды осени» и «Интервью с вампиром». 

Забавно, что Уикнд уже сейчас называет себя «легендой» в единственном числе.

Продолжаем:

«Купил маме хату и новенькую тачку»

Под тачкой здесь имеется в виду Mercedes Benz G Wagon.

«Теперь она штурмует магазины в шикарном прикиде».

И последний не разобранный кусок текста:

Star Trek roof in that Wrath of Khan

Girls get loose when they hear this song

100 on the dash get me close to God

We don't pray for love, we just pray for cars

Перевод:

«Крыша в стиле «Стар Трека» и «Гнев Хана»

Снова бахвалясь по поводу своих машин, Уикнд играет здесь словами: 1) название фильма «Стар Трек 2: Гнев Хана» 1982г., 

и 2) название своего автомобиля Rolls Royce Wraith Kahn Edition, в котором внутреннее убранство подобно звёздному небу и космосу.

«Девчонки начинают вести себя распутно, когда слышат эту песню»

Надеюсь, что не все девчонки. А! Уверен, что не все.

«Сотня, рывок, и я ближе к Богу»

Резко разгоняясь на своих тачилах и, видимо, занимаясь рискованным вождением, Уикнд, как он говорит, становится ближе к Богу, т.е. смерти. И лично я сомневаюсь, что к Богу. С такими привычками-то.

И далее звучит типа коронная фраза песни, она и последняя, по сути:

«Мы не молимся о любви, мы просто молимся о тачках».

И тут, может быть, всё же есть какой-то проблеск мысли, а не просто тупое хвастовство. Может, Уикнд последней фразой действительно опрокидывает весь этот пафос и всю внешнюю позолоту жизни селебрити и указывает на внутреннюю пустоту и безсмысленность такого подчас безцельного существования.

Я, по крайней мере, на это надеюсь.

А вы что думаете по этому поводу, друзья?

Пишите в комментариях.

Счастливочки!

P.S. Скоро выйдет видео-версия перевода этой песни, следите за новостями на моей страничке здесь на Конте!

Дополнительные материалы по теме:

1) Статья американского блогера The Pop Song Professor с разбором этой песни:

https://www.popsongprofessor.com/blog/2016/10/04/what-does-starboy-by-the-weeknd-mean

2) Объяснение смысла песни на американском сайте Quora:

https://www.quora.com/What-does-each-line-mean-from-the-song-STARBOY-by-Weeknd

Ссылка на официальный клип на песню: 


Перевод и аналитика известных песен на английском

    Немецкая пресса возмущена «публичным унижением» танка Leopard на выставке в Москве
    • sam88
    • Вчера 11:40
    • В топе

    Выставка трофейной военной техники, открывшаяся накануне на Поклонной горе в Москве, стала одной из главных тем западной прессы. Европейские издания не скрывают своего раздражения сами...

    «Москва подала нам пример»: Китай аплодирует тому, как Россия арестовала активы американского банка JPMorgan
    • amurweb
    • Вчера 09:23
    • В топе

    Валентин Катасонов: США больше не будут трогать «русские доллары»Арест в России активов и недвижимости американского финансового конгломерата JPMorgan Chase вызвал на Западе такой шок, ...

    Если к июню Россия нагрянет в Курахово, ВСУ придется быстро отступать до Чернигова

    У нас есть шанс на то, что в этом году ВСУ будут или бежать, или быстро отступать с Левобережья. А дальше все зависит от того, каким образом киевский режим попытается стабилизировать ли...

    Ваш комментарий сохранен и будет опубликован сразу после вашей авторизации.

    0 новых комментариев

      Неверная? А зачем? Rihanna - Unfaithful: Перевод и разбор песни Рианны

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез». Сегодня будем переводить и разбирать песню, которую я очень любил в нулевые. Это суперхит Рианны «Unfaithful» 2006 года (ссылка на клип ниже в конце статьи). Смотреть видео-версию выпуска: Первый куплет, поехали:Story of my life, searching for the rightBut it keeps av...
      1174

      Не нужен мужчина?! Pussycat Dolls - I Don’t Need A Man: Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, дорогие друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».Сегодня будем переводить и разбирать программную песню от американской девчачьей группы Pussycat Dolls – “I Don’t Need A Man” («Мне не нужен мужчина» по-русски) 2005 года.Смотреть видео-версию выпуска: Спросите, почему песня «программная»?Точно так же, как дующ...
      1078
      Чё поём?! Ликбез 1 июня 2022 г. 08:46

      Завершил обучение на 2-й ступени актёрского мастерства в студии

      Завершил 2-й год обучения актёрскому мастерству в "Самарской актёрской мастерской "Доктор Чехов".На фото мои преподаватели:Герман Загорский (ведущий артист родного для меня Самарского академического театра драмы им. М. Горького) и Ольга Михайловна Шебуева (засл. артистка РФ, легенда самарской и российской сцены, которая знает меня с самого рождения, т.к...
      431

      Что за глаз тигра? Survivor - Eye Of The Tiger: Перевод и разбор песни из "Рокки 3" Сталлоне

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».Сегодня будем переводить и разбирать песню, занявшую третье место в пятом голосовании среди подписчиков нашего канала.Это знаменитый рок-хит “Eye Of The Tiger” 1982 года от американской группы Survivor. Смотреть видео-версию выпуска: Каждый раз, когда слу...
      1658

      Аццкая сотона?! The Weeknd - The Hills: Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».Сегодня будем переводить и разбирать песню, занявшую второе место в пятом голосовании среди подписчиков на нашем канале.Это супер-хит 2015 года “The Hills” от канадского исполнителя The Weeknd. Смотреть видео-версию выпуска: Прежде чем приступать к пер...
      1374

      Итоги 6-го голосования по песням для новых выпусков "Чё поём?!"

      Итоги 6-го голосования среди подписчиков нашего канала по песням для будущих выпусков блога!Итак, друзья, вы выбрали следующие три песни для новых роликов "Чё поём?!":1) Ed Sheeran – “Photograph” (предложил Илья Морсин): 2) Green Day – “Wake Me Up When September Ends” (предложил Радио Постирония): 3) Modern Talking – “In ...
      899

      Колокольчики прижали? George Michael - Careless Whisper: Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».Сегодня будет перевод песни, занявшей первое место в пятом голосовании среди подписчиков на канале.Это “Careless Whisper” Джорджа Майкла, и сегодня будет краткий перевод без лишних слюней и соплей, которых предостаточно в самой песне (ссылка на клип ниже в конце статьи).Смотреть видео...
      2848

      Новое голосование по песням для перевода в следующих выпусках блога "Чё поём?!"

      Здравствуйте, друзья. Запускаем новое - уже шестое голосование среди подписчиков и зрителей YouTube-канала "Чё поём?! Ликбез" по песням для следующих выпусков блога. Предлагайте любые англоязычные песни для нового голосования в комментариях под этим видео на YouTube: Главное, соблюдайте следующие правила: 1) 1 песня = 1 комментарий....
      1074

      Доктор кто?! E-Rotic - Help Me Dr. Dick: Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».Подписчики много раз просили меня сделать перевод хита дискотеки 90-х “Help Me Dr. Dick” от немецкого коллектива E-Rotic (ссылка на клип на песню ниже в конце статьи).Смотреть видео-версию выпуска: Можно сказать, что у меня была лёгкая детская психологическая травма, с...
      3059

      Шар-баба?! Miley Cyrus - Wrecking Ball: Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, дорогие друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».Сегодня будем переводить и разбирать слова песни «Wrecking Ball» американской певицы Майли Сайрус, которая вышла в 2013 году (ссылка на клип ниже в конце статьи). Этот выпуск представлен в виде беседы двух персонажей: творческой личности Леонтия и настоящего рабочего Прохора Б...
      2425
      Чё поём?! Ликбез 10 января 2022 г. 09:53

      Замусоривание великого и могучего... (русского языка)

      Здравствуйте, друзья. Как дипломированный филолог и переводчик с большим стажем решил высказаться на наболевшую тему очередного лавинообразного засорения русского языка заимствованными словами, преимущественно англицизмами.Записал на эту тему видео, основанное на речи, с которой я выступал в составе сборной команды Самары на межрегиональном конкурсе ора...
      3775

      "Happy New Year", "Last Christmas" и "Jingle Bells": Перевод и разбор главных новогодних англоязычных хитов

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог "Чё поём?! Ликбез".Сегодня предлагаю вашему вниманию подборку переводов и разборов основных англоязычных новогодних и рождественских поп-хитов.Начнём, конечно же, с эпохального шлягера от АВВА - "Happy New Year" (1980). Такая праздничная, атмосферная, добрая песня, да? Ага, конечно.Если ещё не...
      3269

      Что там за Венера - Планета? Богиня? Болезнь?! Shocking Blue - "Venus": Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».В данном выпуске будем переводить и разбирать песню, которая на четвёртом голосовании среди подписчиков нашего YouTube-канала "Чё поём?! Ликбез" заняла третье место (ссылка на клип на песню ниже в конце статьи). Это знаменитый шлягер 1969 года “Venus” от группы Shocking Blue.Смотреть ...
      2501

      "Чё поём?! Ликбез": Итоги нового голосования среди подписчиков по песням

      Итоги голосования 5-го голосования среди подписчиков YouTube-канала "Чё поём?! Ликбез" по песням для будущих выпусков блога!Итак, друзья, вы выбрали следующие три песни для новых выпусков "Чё поём?!":1) George Michael - "Careless Whisper" (1984) (предложил Михаил Мышкин);2) The Weeknd - "The Hills" (2015) (предложил Илья Морсин);3) Survivor - "Eye Of Th...
      1139

      Что же там за зомби? The Cranberries - "Zombie": Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».Сегодня будем переводить и разбирать песню, которая на четвёртом голосовании среди подписчиков нашего канала заняла второе место (ссылка на клип ниже в конце статьи).Это знаменитый рок-хит “Zombie” 1994 года от ирландской группы The Cranberries.Смотреть видео-версию выпуска: ...
      4632

      Что за лестница и в какое небо? Led Zeppelin - "Stairway to Heaven": Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».Сегодня будет очередной эпичный выпуск, потому что мы будем переводить и разбирать песню, занявшую первое место в четвёртом голосовании среди подписчиков нашего канала по песням для новых выпусков блога. Это знаменитая рок-баллада “Stairway To Heaven” от британской группы Led Zeppelin ...
      5597

      Новое голосование среди зрителей по песням для будущих выпусков блога "Чё поём?! Ликбез"

      Друзья, объявляю запуск очередного, уже пятого по счёту голосования по песням для новых выпусков блога "Чё поём?! Ликбез".Предлагайте любые англоязычные песни в любом количестве в комментариях под этим видео на YouTube (!):  При голосовании просьба соблюдать следующие правила:1) 1 песня = 1 комментарий.2) Указывайте имя исполнителя,...
      1146

      Капитан Немо, рыба или жертва аборта? Nightwish - Nemo: Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез». Сегодня предлагаю вашему вниманию перевод и разбор песни “Nemo” 2004 года от Nightwish – моей любимой группы в нулевые (ссылка на клип ниже в конце статьи).Смотреть видео-версию выпуска: Эту песню в своё время гоняли по радио, и многие люди, далёкие от тяжёлой музыки...
      2210

      "Чё поём?! Ликбез": Итоги 4-го голосования среди подписчиков канала по песням для новых выпусков блога

      Здравствуйте, друзья, по итогам прошлого голосования среди подписчиков YouTube-канала "Чё поём?! Ликбез" по песням для новых выпусков блога победили следующие три композиции:1) Led Zeppelin - "Stairway To Heaven";2) The Cranberries - "Zombie";3) Shocking Blue - "Venus".В ближайшее время вы увидите переводы и разборы этих трёх композиций.Благодарю всех в...
      1329

      17 лет битья головой об стену... или Краткий творческий путь автора проекта "Чё поём?! Ликбез"

      Друзья, этим видео продолжаю новую рубрику на своём YouTube-канале под названием "О творчестве, культуре и жизни | Личный блог Михаила Кагакова".Смотреть видео: За 20 лет деятельности в различных областях мне удалось пройти некий путь, в том числе и творческий, а также накопить определённый опыт, которым и хочу поделиться с теми из вас, ...
      1360
      Служба поддержи

      Яндекс.Метрика