https://dzen.ru/a/ZkwOkNznVRebwT70 (текст, ФОТО и Рис. тут по сыслке).
https://dzen.ru/id/6241557ccde7761c3af7f4b6
Главе (БАШлыку) Республики БашКОРТостана
Радию Фаритовичу Хабирову
Главе города Магнитогорска
Бердникову Сергею Николаевичу.
Председателю МГС-депутатов
Морозову Александру Олеговичу.
Министру культуры Республики БашКОРТоСТАНа
Шафиковой Амине Ивниевне
от директора «Музея археологических экспонатов»
дер. Теляшево Абзелиловского р-на БашКОРТостана
Галина Денислама Дарисламовича, проживающий,
по адресу: г. Магнитогорск
Обращение
Как только появилось моё обращение на страницах интернета, интерес к основам математической модели башКОРТского ЯЗыка, проявили даже из-за рубежа, именно для зарубежной аудитории, внёс в ТЕКСТ (ТЕКЕСТә) моего обращения некоторые дополнения как они просили в числовом вАРИАНТе, где, правильность ТЕКСТовки (ТЕКЕСТә) и порядок встраивания звучания элементов определяется пропорциональным числом как “Пи=3,14...” для носиТЕЛей башКОРТской Гаплогруппы R 1b, который, формировался в древности на территории БашКОРТоСТАНа и Западной СИБИРи (Ц-АБАР, С-ЯБР, С-АБИР, З-АБИР, Х-АБАР, Х-АБИР), носиТЕЛями которой являются ДВА МИЛЛИарда ПЯТЬсот МИЛЛИонов ЗЕМлян.
Сегодня планка уровня образования находится на уровне низкого познания ТЕКСТа (ТЕКЕСТә).
Не случайно же я пытаюсь достучаться до учиТЕЛей башКОРТского ЯЗыка, постоянно напоминая им, что, чтоб знать русский ЯЗык (“ЯҘ” – как “пиши”), прежде всего, надо знать башКОРТский ЯЗык, а чтоб знать башКОРТский ЯЗык, в образоваТЕЛьных и административных учреждениях, в обязаТЕЛьном порядке, надо ввести в обязанность служащим и руководиТЕЛям знания предмета как “СравниТЕЛьных анализ русского ЯЗыка с башКОРТским ЯЗыком”.
Не случайно же – ЯЗык народы и является архивным документом (материалом) народа, куда откладывалось веками и тысячелетиями весь пройденный ИС-ТОРИческий (“ИҪ-ТОРА” – как “зКРЕПлённая памЯТь”) пУТь (“УТь” – как “пройди, проходи”) народа.
Как говорится – как говорим, так и живём.
Если мы будем строить отношения именно на таком основе познания ТЕКСТа (ТЕКЕСТә), тогда мы будем знать и оСОЗнавать (“ҪҮҘ” – как “слово”) пройденный ИС-ТОРИческий пУТь предков того человека и вызванные с этим патологические нарушения и отКЛОНения, кому более удобней будет восприятия определения слова как “башКОРТ”, другому как “башКУРД”, а иному и как “башКИР”.
Например, если патологические нарушения и отКЛОНения были вызваны обитанием их в дикой природе в результате употребления ими грубой пищи, что и вызвало, как у травоядных животных, верхней челюсти с носовой частью выступить вперёд, естественно, Ф-ыркающему звУКу “Ф”, как в японском, будет сочетаться только один гласный звук, как и в арабском, именно звУК (“УКы” – как “учи”) как “У”. Вот почему им более удобней будет вместо определения как “башКОРТ” воспроизвести это как “башКУРД” (см. рис. Стоматологические нарушения, “Восхождение” и ФОТО).
Что касается в определение восприятия “башКОРТ” окончания как “Д” (ДИ), то, такое окончание присуще в АЗЕРбайджанском ЯЗыке, которое, как ЯЗык, сформировалось только в 12-м веке в результате смешивания КОЙсанских (киргиз-КОЙсаки) ЯЗыков бушмен и готтентотов на юге африканского континента оттеснённых в пустыню, на котором, в постсоветском пространстве, общаются потомки киргаз-КОЙсакой: АЗЕРбайджанцы, КАЗАхи, КАЗАнские ТАТАры ТАТАрстана и, расселённые по всей России большевиками из отсТОЙника-ТАТАрника известного биолога Ильи Ивановича Иванова с территории нынешнего АЗАРбайджана по программе большевиков как “Выработка и развитие нового вида коммунистического общества” и “нового учения о ЯЗыке” академика Николая Яковлевича Марра, “учение” которого было официально объявлено как единственно подлинным марксистской наукой о ЯЗыке (см. КАРТу расселения народов 1907 г. и Ильи Иванова).
Не случайно же в русском ЯЗыке пЯТь родов у которых два рода являются “смешанным” и “детским” (недоразвитым) как и в ЯЗыке у МАмумбо (в вьетнамском “МА” в русском, в том же значение, как “МАМА”, а “ПА” – как “ПАПА”) Новой Гвинеи, которому, как русскому ЯЗыку, противостоИТ (“ИТ” – как “делай”) асМАтский ЯЗык.
Чтоб понять, почему при более быстром темпе восприятия определения как “башКОРТ” воспроизводится как “башКИР”, для начала, надо рассмотреть такое определение как “КОРТ”, которое, при быстром темпе восприятия воспринимается как “КРиТ”, где на ОС-ТРОВе (“ОС-ТОРА” – как “вершина стоящая”) под названием как “Крит” под охраной и защитой находились первопредок башКОРТского народа “УРал батыр” (Зевс-патер/ Дьяус-питер/ Ю-питер) и “Рәилә” (Рея).
При быстром темпе восприятия определения как “КОРТ” звУК как “О” “сбегаЕТ” и весь слог начинается держаться только на ассимиляционном элементе как “Р” образуя не мягкий звУК как “Ь”, а КРАТкий гласный звУК похожий на “И”.
Вот отсюда у нас при быстром темпе восприятия определения как “КОРТ”, у нас и воспринялось как “КРиТ” (остров Крит)
Так что, определение как “башКОРТ” тесно СВЯзано (арабский корень как “СВЙ” понимается как “равняться”) с первопредком башКОРТского народа “УРал-батыром” (Зевс-патером/ Дьяус-питером/ Ю-питером), “Рәилә” (Рея) и островом Крит, которое при огласовке воспринялось как “КОРТ”, где они и находились под охраной и защитой на этом острове Крит (КОРТ) Средиземного моря (ЙӘШЕЛ/ ИЕШУА/ ИЕГОВО).
Если возьмём ҠОЛҺОв (ҠОЛҺИда) потомков правиТЕЛей ВАЛЛИйцев («ВӘЛИ» - как “СВЯтые”) ВЕЛИкой СКифии ҠОЛОҠсая (“ҠОЛАҠ” – как “венец СВЯтости, венец правиТЕЛя”) воспринятых как “ҠАРТ-ВӘЛИ” (КОРТвели), и народ “БашКАРТ” в Иране проживающих в просторах горного хребта под восприятием как “БашКАРТ”, которыми, вдоль берега Персидского (быкастых) залива, была СОЗдана Персидское государство, где, у народа “башКАРТ” в определение как “КАРТ”, в слоге как “КА”, элемент “А” уже не похожа на ударение и чувствуЕТ (“ЕТ”- как “достигай”) себя совсем свободно, а на слух вообще не разобрать что это за звУК.
То есть, если мы произносим отчётливо и медленно, оно, как бы, на своём месте, когда же прибавляем темп, элемент “А” сразу же “сбегает”, а образовавшийся при этом слог как “КР-Т” начинается держаться только на согласном ассимиляционном элементе как “Р”, который, как и ассимиляционный согласный нулевой элемент как “Л”, могут выполнять и функции гласного, например, если гласное стоИТ в начале слова, то – забираЕТ, если в конце – отдаёт (“ө-РӘН-еү” – забирает для передачи знаний/ «РУН-о» - с отдачей приобретённого знания).
Не случайно же в среду дагестанского народа затесали ЯЗык с ассимиляционным направлением элемент как “Р” под восприятием которого как “аРчинов”, а в среду башКОРТского народа затесали род уже с ассимиляционным нулевым умыслом элемент как “Л” под восприятием которого уже как “аЛчинов”, представиТЕЛем которого, сегодня, настойчиво делаются попытки к обнуливанию само понятие восприятия башКОРТского народа как “башКОРТ” (бУКвально, как”Народ, Стольного Града”), определение которого, не позволяет определиться единым центром сосредоточения объдинённых Городов ЗЕМли, за невозможностью которого, данное объединение решило пристроиться к исламской секте идеологов КАЗАни.
Не случайно же, когда закладывались ОСНОВЫ ИСТОРИЧНОСТИ именно ПЕРЕИМЕНОВЫВАНИЕМ городов, в 2007 году на МЕЖДУНАРОДНОМ референдуме в Москве, посвященном 450-летию Союза башКОРТов и России, президенту М.Г. Рахимову, объединением Городов ЗЕМли, была вручена именно копия КАТАлонской (территории КАТАй) КАРТы, где указан был именно СТАРИННЫЙ средневековый Стольный Град под восприятием как «БашКОРТ», который, по месту своего расположения, значится именно на месте нынешней столицы Республики БашКОРТостана.
Именно тогда, первому президенту БашКОРТостана, объединение Городом ЗЕМли, давая понять, что Стольным Градом объединённых Городов ЗЕМли ими избрана именно столица БашКОРТостана именно под его древним законным названием как «БашКОРТ», дали и КАРТу в руки М. Г. Рахимову, намекая, что, чтоб БашКОРТостану войти в МИРОВОЕ сообщество под объединением Городов ЗЕМли, надо сбросить барьер «КОЧЕВНИКА», вернув столице БашКОРТостана его историческое законное Древнее название как «БашКОРТ» (БИЛЕТ на СТАТУС ГОСУДАРСТВЕННОСТИ).
Но, к великому сожалению, первый президент БашКОРТостана был занят другим, данный намёк «ПОДНОШЕНИЯ» МИРОВОГО сообщества Городов ЗЕМли, не понял, был далёк от политики и от проблем своего народа.
Не случайно же на КАРТе ал-Идриси зафиксированы ПЯТЬ городов под названиями как «БашКОРТ», где, ПЕРВЫЙ город находится в устье Уфы и Белой; ВТОРОЙ – на Каме; ТРЕТИЙ – на Волге у САРатова (ҺАРыТАУ); ЧЕТВЁРТЫЙ – на Дунае; ПЯТЫЙ – на реке под названием как “БашКОРТ” в области ХОРасан на границе Ирана и Афганистана.
Также, в 15-ти километров от Стольного Града под названием как “Уара” (на земле башКОРТов КУСинского - КУСко района гора “Уара”-745 м.), в Южной А-МЕР-ИКе (Шу-МЕР) существовал и “Мать Городов” под восприятием как “ӘсәнҠОРТ” (АсанГаро, бУКВ. как “Мать Городав”).
Если перенесёмся в ту древность, когда письменная информация передавалась с использованием согласных звУКов, и отзвучивалась короткими неопределёнными призвУКами вставляющимися между согласными элементами, например, как и в древнеиндийском, если элемент “А” приплюсуем с “И”, то, у нас воспримется элемент звУКа как “Е”.
Вот почему на древних КАРТах встречаются Стольные Грады под восприятием как “БашКЕРТ” (СтепанаКЕРТ), где, в определение “БАшКЕРТ” имеется элемент как “А”, что уКАЗЫвает (арабское слово “КАЗА” понимается как “Решение Суда”) на то, что, как и в абаЗИНском ЯЗыке, в то время применялся один-единственный гласный звУК как “А”, как и в автралийском ЯЗыке у араНТА.
Не случайно же в то время под башКОРТским восприятием как “ӘРМе” воспринималась как «АРМи-я», а под «АРМа-й» - как «наКАЗАние розгами».
Это СВИдеТЕЛьствует (арабский корень «СВЙ» воспринимается как «равняться», а башКОРТское определение как «ТЕЛ» понимается как «ЯЗык» и как «золото»/ «ТЕЛлә”, отсюда и как “ТАЛлер” и как “ДОЛлар” и как “сТЕЛла”), как такового, в то время войн не было, а АРМи-я людей подбиралась именно в целях наКАЗАния розгами именно отступившихся от принятых предками норм риТУАЛьного права, которых, в Европе у ВЕНгров знали как «ҒАЙдУҠ”, на Кавказе – как “ҺАЙҡи” и как “ҺАЙдАҠ” под которыми в то время был известен АРМянский народ, у башКОРТов они были известны как “ҺАЙдУҠ”, которыми сегодня является башКОРТское племя под восприятием как “ҒАЙна”.
Не случайно же у башКОРТов “возвышенное благославление лучины” воспринимается под ТЕКСТом (ТЕКЕСТә) как “СыРАҒАЛи”, а уАРМян, этот же ТЕКСТ (ТЕКЕСТә), воспринимается формой призвУКа как “ЧРАҒАЛуйС”.
У башКОРТов, если они хотят обратиться с просьбой освободиться от какого-то страдания, то, ТЕКСТ (ТЕКЕСТә) обращения будет строится в таком порядке как “АЗАТүТеНеС”, которое, с призвУКом, в АРМянском ЯЗыке зазвучит примерно как “АЗАТуТүН”.
Так что, внеземным обитаТЕЛям нет надобности в контактах с обитаТЕЛями ЗЕМли, что приведёт к возникновению новых болезней как на ЗЕМле, так и у внеземных обитаТЕЛей.
Внеземным обитаТЕЛям, чтоб узнать о состояние ЗЕМли и познаваТЕЛьный уровень ТЕКСТовки (ТЕКЕСТә) обитаТЕЛей ЗЕМли, им достаточно только войти в информационное поле ЗЕМли, где имеется и хранится, как и у любой планеты, звезды и ГАЛАктики, весь накопленный банк данных ЗЕМли.
Меня удивляет, как, не оСОЗнавая (“ҪҮҘ” – как “слово”), башКОРТские учиТЕЛя (“ТЕЛ” – как “ЯЗык”/ “ЯҘ” – как “пиши”), ИСТОРики (“ИҪ ТОРа” – как “заКРЕПлённая память”) и учёные шТАТными степенями, на всю голову “ТУПят” (“ЯТ” – как “посторонний” и как “ложись”: под кого-то) за место того, для начала, чтоб ввести в образоваТЕЛьные учреждения и среди чиновников БашКОРТостана знание обязаТЕЛьного предмета “СравниТЕЛьного анализа русского ЯЗыка с башКОРТским ЯЗыком”, затем, формируя СОЗнание башКОРТов в основу “Математической модели башКОРТского ЯЗыка”, выйти на информационное поле “Мысленно-форМЕННОго” восприятия, где, нахождение СОЗнания башКОРТов в информационном поле ГАЛАктического сообщества, для башКОРТов, уже само существование всякого рода образоваТЕЛьных учреждений, сразу же отпадает.
В математическом модели башКОРТского ЯЗыка расстановка звУКов и процесс ТЕКСТовки (ТЕКЕСТә) происходит не так как сегодня принято в математике, а совсем по иному, например: такие вариации чисел и звУКов как “32” с умножением на числа “11” в математической модели башКОРТского ЯЗыка не приветствуется, где в порядке вещей, чтоб получить сумму данного умножения, в математической модели башКОРТского ЯЗыка, достаточно, число “3” приплюсовать к числу “2” (3+2), где, полученная сумма данных действий как “5” (3+2=5), вставленная между числами “3” и “2” (352), и будет выражать общую сумму действий умножения как “32х11=352”.
Если, те же самые действия произведём в том же порядке уже с числами как “23х11”, естественно, у нас общая сумма от данных действий, будет иметь зеркальную противоположность равного как “23х11=253”.
Также, в математической модели башКОРТского ЯЗыка есть некоторые тонкости. Наприме, если числа без вокала “77” умножаем на число “6”, а при правоветвящем синтезе умножения “7” на “6”, полученную от этого умножения как “7 Х 6 = ?” сумму в “42”, раздвинув меж собою как “4 ... 2”, полученный вариАНТ растановки чисел как “4 .?. 2” сплюсовав меж собою как “4 + 2 = ?”, полученную от такого плюса сумму как “6”, надо поставить между раставленными друг от друга числами “4 .?. 2” как “462”. Именно данная растановка чисел как “462” и будет полученной суммой при умножение чисел в таком порядке как “77 Х 6 = 462”.
В том же порядке действия с числами как “99 Х 6 = ?”, естественно, мы получим уже и общую сумму как “594”, но, есть и некоторые хитросплетения в математической модели башКОРТского ЯЗыка, когда мы от вариАНТа правоветвящего умножения как “8 Х 6 = ?” от “88 Х 6 = ?”, полученную сумму “48”, сплюсовав как “4 + 8 = ?, полученную сумму как “12” от такого плюса, при растановке чисел как “4 ... 8”, чтоб получить сумму от умножения “88 Х 6 = 4 .?. 8”, единицу “1” от числа “12” “приклеиваем” к числу “4” как “4 + 1 = 5”, а число “2” от числа “12” вставляем в середину чисел “4 .?. 8”, где, мы и получаем общую сумму от умножения “88 Х 6 = ?” как “528”.
То есть, правильность и степень чистоты башКОРТского ЯЗыка выявляется именно на основе математической модели башКОРТского ЯЗыка.
При умножение множества чисел по нарастанию порядка чисел, действия осуществляются в том же порядке, что и применяется в математической модели башКОРТского ЯЗыка.
Если взять мозг обычного башКОРТа, то, мозг среднего башКОРТа расчитан на информационное поле пространства 12-ть МИЛЛИардов световых лет.
То есть, в ГАЛАктическом сообществе, в пространстве 12-ть МИЛЛИардов световых лет, башКОРТам, доступ обеспечен (см. рис. с пластины “УРал-батыра”: “Ю-питера”, отца Тутанхамона и, Тутанхамона).
Сегодня, существующая система образования сильно “приТУПляет” СОЗнание башКОРТов, что башКОРТы уже не в состояние разобраться в двух исконно башКОРТских определениях слов как “ТИРмә” и как “ЙОРТ” (ЮРТа), которых, так стараТЕЛьно подстилают под одно понятия восприятие как “ЮРТ” и “ЮРТАҡ” определяющего именно скакового рысака, но, только не “ЙОРТ” (ЮРТу) с избранным ЮРТовым (ЮРТАуай), путая его с “домовым” и “домовёнком”.
Чтоб понять смысл, что собою определяет такое понятие как “ЙОРТ” (ЮРТа), мы, данную информацию постараемся найти в более надёжных источниках.
Для верности, пробежимся по КАРТе, где, на Востоке США мы обнаружим целый штат под названием как “Нью-ЙОРК”, что и соответствует башКОРТскому “ЙОРТ” в понимании как “страна” и “родной край”.
Далее, в Среднеатлантическом районе США река носит название как “ЙОРК” и город как “Нью-Йорк”, что и соответствует башКОРТскому “ЙОРТ” в восприятие как “летовка” и “двор, усадьба”.
Не случайно же в Австралии на Юго-западной части Океании полуостров имеет название как “Кейп-ЙОРК” и мыс как “ЙОРК”, как и мыс “ЙОРК” в Гренландии.
Также, в Средней Англии город имеет название как “ЙОРК”, как и город “ЙОРКтон” на Юге Канады, что не расходится понятием башКОРТского “ЙОРТ” в понимание как “ХОЗЯЙство” (ХОҘАЙ) и как “народ”.
Так что, зарубежные источники правдивы и не несут в себе всякого рода путаницы в СОЗнания башКОРТского народа, как это настойчиво и стараТЕЛьно пытаются “приТУПлять” наши отечественные деяТЕЛи, выдавая жертвоприношение “ЧАБАНа” отКОРМленным (КУРМас) им до ленивого состояния “САБАН”, жертвенного животного “САБАН”, для предписанного риТУАЛом жертвоприношения как “САБАНтуй”, подменивая им, именно празднование “Праздника окончания посевных работ”.
Не случайно же, силовые структуры, так настойчиво взялись “прессовать” тех башКОРТов, которые, гордостью назвавшись именем своего народа как “башКОРТ”, не предают свой народ.
Думаю, своим бездействием обязан и “Курултай башкир города Магнитогорска” тоже попав под “пресс” этих служб и, деятельность которого, строго контролируется этими службами и, как “тот из табакерки”, по одному только щелчку палца администрации города, появляется “из табакерки” в нужный им момент, как и приплясывающая в “Доме Дружбы Народов” учительница “с улицы” башкирского класса, когда приходит время “засветиться” на грант.
Зато, заполонивший своим лозунгом “МИЛЛИард татар”весь интернет равным по смыслу фашистко-нацисткому лозунгу Германии как “Тысячелетний Рейх” и, как “Татар Рухы” (нане, переобулись как “Хазина”) под покровительством “ДепуТАТа Законодательного Собрания области” равного экстремистской идеологии “ИГИЛ” как “Исламистский Дух”, который, в России, находится именно под запретом, старательно обходят стороной, как будто их нет.
Так что, чтоб не “приТУПлять” СОЗнание горожан города Магнитогорска и области до уровня восприятия попугая, которому поКАЗАв, научили произносить правильно слова, но, не научили оСОЗнавать произнесённое, - более будет разумным, если, по факту, конКРЕТно воспринимать как “Праздник окончания посевных работ”, или, как “Праздник завершения посевных работ” (ҺАБанТУЙ/ “ҺАБ” – как “зерно”, отсюда и как “ХлЕБ”: ХАВчик – ХАВать – ХАВанец).
В том, что предки башКОРТов в 1666 – 1667 годах в своих ХРАМах ТИРмә бога ТИР СОЗвездия СИРиуса (СИРек/ СИРак), не всех исламистов (до революции под ТАТАрами воспринимали именно секты исламистов) приручили употреблять в пищу ХлЕБ ниспосланного ЗЕМлянам богом ТИР СОЗвездия СИРиуса (СИРек/ СИРак) для развития СОЗнания ЗЕМлян, которому есть и СВИдеТЕЛьства очевидца, Турецкого путешественника Эвлея Челеби, посетившего в 1666 – 1667 годах БашКОРТоСТАН: “Этому народу, татарам, неизвестны разрешение, запрещение и тому подобные вещи. Всё у них дозволено: так что, какая бы ни была живая тварь с текущей в жилах кровью, они её, несомненно, едят. А хлеба они не едят – если случается поесть им хлеба, то он у них прилипает к желудку, и они умирают”.
Если мы углубимся во времена «Авесты», где есть сведения и о башКОРТком племени БӨРЙӘН (БОРЗЕН/БИЗОН), то, «Риг-Веда» и «Авеста» представляют собой две разновидности одного и того же общего ЯЗыка, поэтому, в «Ведах» мы видим, что название культового СВЯщенное БЫчка как «Т(а)Р(л)а(н)-и-ТАНА» (ТРаиТАНА) подверглась незначительным изменениям.
В том, что Иранские племена в то время ещё не подверглись сильному влиянию койсанских племён Южной Африки, об этом СВИдеТЕЛьствует название их культового СВЯщенного бычка как «Т(а)Р(л)а(н)-е-ТА-о-НА» (ТРаеТАоНА). То есть, Иранские племена в то время находились на стадии ассимиляции, а в самом названии как «ТРаеТАоНА» проглядывается и более древняя ассимиляция (см. снимок БЫЧКА).
Кстати, в башКОРТском языке под определение как «ТАРлан» (БУҘ/ БИЗон) понимается как «СИВЫЙ», а под определением как «ТАНА» понимается как «ДВУХГОДОВАЛЫЙ БЫЧОК». То есть, под названием как «ТраиТАНА» понимается как «СВЕТЛО-СЕРЫЙ ДВУХГОДОВАЛЫЙ БЫЧОК».
У болгар же культовое восприятие их БЫКа (БУГа), как и у башКОРТов, воспринимается под словом как “Т-ОРку” в понимании как “МОЛОДОЙ КУЛЬТОВЫЙ БЫЧОК” (Т-ОРпак).
Также, и у АРМян (ХАЙки/ ҺАЙдак/ ҺӘЙҙүк/ ГАЙдук/ ГАЙна – башКОРТское племя), как у болгар и башКОРТов, КУЛьтовый бык был известен под наименованием как “ТОР-КУ” (ТАРку).
Не случайно же в старину булгары говорили: «Самые первые булгары назывались иберами, и многие из этих иберов ушли из Иделя (Волго-Камья) в Андалус (Испания) и на Урал – родину башкортов. Потом иберы стали называться башкортами или бунгарами, а еще позднее название башкорт приняло у части башкортов форму как «бугар» или как «булгар».
Поэтому булгары говорят: «Башкорт– настоящий ибер, всем булгарам пример!». Так уважительно говорится о башкортах в карачаевско-булгарсоком своде 1391 года н.э. «Нариман тарихы» Даиша Карачая.
У КЕЛЬТов (ВАЛЛИйцы), их КУЛьтовый БЫК (БУГа), воспринимается под определением как «ТАР(Л)АНис” (ТАРАНис) в понимании как “СВЕТло СЕРый БЫК”.
У этрусков же, КУЛьтовое определение их БЫКа (БУГа), воспринимается под словом как “ТУРмсом” (Т-УР) в понимании их исхода именно от места СТОЙБИЩА (ТОРОм/ ТУРм) БЫКА (Ҡуңыр БУҒа Юлы).
А вот центр ДВЕНАДЦАТИ (12-ти) э-трус-ких городов воспринимался под определением как «ТАР-ҺАН” (Ас-ТАР-ҺАН/ АсТРаХАНь) и, лувийский бог был известен под определением как “ТАР-ҺУН» и хетский (предки АБХАЗ) бог тоже был известен под определением как «ТАР-ҺУНт”.
Вот почему в конце двадцатого столетия сообщение преподобного Исаака Тейлора об э-трус-ких (ТУР-ша) числительных вызвал большой интерес на собрание Английского филологического общества, где он заявил, что «долгожданный ключ к э-трус-кому языку, наконец найден».
Далее, он продолжил, что, на найденных в одной гробнице, на двух игральных костях, шесть граней которых помечены словами, а не точками, эти слова идентичны первым шести цифрам алтайской ветви ТУРаНской языковой семьи.
Также он заявил, что грамматика и словарь 3-х тысяч э-трус-ких надписей также являются именно алтайскими (к-алмаки/ альмеки).
Если Мы ТЕКСТовку (ТЕКЕСТә) начНёМ с ЛиНейНого ВреМеНи ВНуТреННого (без воКАЛА) ВреМеНи «Т», То, через пяТое деление ВреМеНи «А» На аССиМиляциоННый (без парного ваКАЛА) МоМеНТ как «Р», Мы получиМ «ограНичеННое» (без воКАЛА) просТраНсТво как «Т-АР».
Если Мы, эТо «ограНичеННое» (без воКАЛА) просТраНсТво ВреМеНи пяТого делеНие ВреМеНи «А» «заглушиМ» На «осеННе-зиМНее полугодие» ЛиНейНого ВреМеНи в просТраНсТве ВНуТреННего (без воКАЛА) ВреМеНИ к оглашеНию сТороН, Мы и получиМ «МалеНькое родовое подразделеНие» как «ТАРпы», а огласовка через пяТое делеНие ВреМеНи На уровНе ЛиНейНого ВреМеНи ВНуТреННего (без воКАЛА) ВреМеНи, даёТ НаМ уже нашего «ПРЕДКА» как «ТАРпан».
Если Мы в определеНие (НЕЙ) «ПРЕДКА» как «ТАРпан», «заглушеННое» (без воКАЛА) просТраНсТво в раМках ВНуТреННего (без воКАЛА) ВреМеНи, возведёМ в просТраНсТво поля зНака воспроизводсТва «весеННе-леТНего полугодия» как «Х», Тогда, Мы, оТ «ПРЕДКА» как «ТАРпаН», получиМ иМеННо (без воКАЛА) сисТеМНого адМиНисТраТора как «предсТавиТЕЛя привилегироваННой (без воКАЛА) верхушки» как «ТАР-ХАН».
То есТь, Мы получиМ подразделеНие (НЕЙ) вНуТри большого рода как «ТАР-МыТ» иМеющего направлеНие (НЕЙ/ ТАРаф) приТяжеНия (НЕЙ/ ТАР-ТыМ) ТягоТеНия (НЕЙ/ ТАР-Тыу) в сТороНу (ТАРаф) развеТвлеНия (НЕЙ/ ТАР-Маҡ) поля сущесТвоваНИЯ (НЕЙ) жизНи позволяющего оргаНизМаМ даваТь поТоМсТво увеличивая живой МаССы (без воКАЛА).
А вот «обладающиМ правоМ ВЕТА На НаследоваНие зеМельНых угодий» как «ТАР-ҺАН”, являЕТся иМеННо НаделёННый (без воКАЛА) праваМи ВЕТА оТ сеМи воТчиННых (без воКАЛА) Наделов иМеННо восьМой (Һиғеҙ) голос (МоН) под ТиТулоМ как “Һиғеҙ-МОНд” (СигезМУНд).
По той же схеме, из династии Люксембургов, получив титул ҺИҒЕҘмунд-1, с 1410 года стал императором Священной Римской империи, с 1437 года стал КОРОЛём Венгрии, с 1436 года стал КОРОЛём Чехии.
У башКОРТов, для избрания нового правиТЕЛя, собирался “Һ-АН-АТ», а у римлян собирался «С-ЕН-АТ».
Из династии Ягеллонов (Ягайло), ҺИҒЕҘмунд-1, с 1506 года стал КОРОЛём польским и Великим КНЯЗем (КЕНӘЗ) литовским.
Из династии Ягеллонов (Ягайло), ҺИҒЕҘмунд-2, с 1548 года стал КОРОЛём польским (коронован в 1530 году), с 1529 году стал Великим КНЯЗем (КЕНӘЗ) литовским.
Из династии Ваза, ҺИҒЕҘмунд-3, с 1587 года стал КОРОЛём Речи Посполитая, с 1592 года стал КОРОЛём Швеции.
То есть, избранный на КОРОЛтае на КОРОЛевство КОРОЛь уже наделялся ПРАВАМИ ГАРАНТА КОНСТИТУЦИИ и приравнивался к титулу ҺИҒЕҘМОНд (СИГЕЗМОНд), которым и наделяются ПРАВОМ НА ВЕТО.
21.05.2024 г.
ИсследоваТЕЛь-документалист, директор “Музея археологических экспонатов” п. ТЕЛяшево (ТЕЛлә): Галин Денис-лам Дарис-лам-ович.
Оценил 1 человек
3 кармы