• РЕГИСТРАЦИЯ

Славянские имена “Ригведы”

24 1021


“Некоторое число санскритских слов проникло в современные европейские языки, в частности, в русский” (почерпнуто в одном из учебников санскрита).


Как-то, десяти лет ещё не прошло, собрался с духом и решил почитать “Ригведу” в переводе Елизаренковой Т.Я., при этом предчувствуя, что чтение то простым не будет. И точно, при моей любви к чтению прочесть РВ за раз я не смог. И за два тоже. И даже за три не смог осилить. Ну очень тяжело профессор Елизаренкова перевела эту часть Веды. Очень. При том что все ричи “Ригведы”, как позже выяснилось, написаны идеальным стихом. И даже названы – цитата из самой РВ − “прекрасными гимнами”! Потому что изложены очень красивым и лёгким слогом, практически "пушкинским".

Но тогда я этого ещё не знал. И потому при первом знакомстве с переводом РВ терпения моего хватило лишь до поминания там купца Диргхашраваса.

К тому времени у меня уже был некоторый санскритский багаж, а среди прочего знание, что ведийское ШРАВА ‒ это наше “слава”, а ДИИРГА ‒ “долго”…

“Фигасе!”, подумал я тогда, всматриваясь в ДИИРГАШРАВАСА и не веря логике своей.

Ну и полез в комментарии Елизаренковой к тому стиху“Ригведы”, глянуть, что умный человек нам про имя то скажет.

А там ‒ тишина. Полная. При том что другие ведийские имена она весьма подробно разобрала. А вот Диргхашравасу ‒ ни слова.

Отсюда и вопрос: почему?

Из вопроса же сам собою возникает и ответ-предположение: видимо Диргхашравас тот, кой буквально есть “Долгослав”, не вписался в существующие академические установки. Поскольку считается, что “Ригведа” написана где-то за 1200 лет до новой эры. А коль так, то каких-либо упоминаний в ней имён "самой юной нации в мире" ‒ славян ‒ и быть не может.

Вот.

Ну и пошёл листать книгу ту, выискивая в ней имена, оканчивающиеся на ШРАВАС, в смысле “-слав”? И к своему удивлению изрядно тех нашёл. Вот они, в порядке их поминания "Ригведой":

– СУ-ШРАВАС (I-53-9, “К Индре”);

– ДИИРГХА-ШРАВАС (I-112-11, “К Ашвинам”);

– ПРИТХУ-ШРАВАС (I-116-21, “К Ашвинам”);

– ДЕВА-ШРАВАС (III-23-2, “К Агни”);

– САТЙА-ШРАВАС (V-79-1, “К Ушас”);

– КУРУ-ШРАВАНА (X-32-9, “К Индре”);

– УПАМА-ШРАВАС (Х-33-6, “Жалоба певца”).


А теперь и поперевожу эти имена с языка ведийских священников, что ныне санскритом именуется, на современный русский язык. Причём − дословно, т.е. без использования вспомогательных слов. Да и откомментирую их по-минимуму. С параллельным цитированием комментариев переводчика РВ, коль такие будут.

С Диргхашраваса и начну:

– ДИИРГХАШРАВАС = ДИИРГХА:ШРАВАС = долгий:ШРАВАС = Долгослав.

Ведийское ДИИРГХА означает не только “длинный” и “долгий”, но ещё и “обширный”. А произошло от ДУУРА ‒ “далёкий”, откуда не только наше слово “дурак”, в смысле “недалёкий разумом человек”, но и слово “дорога”. И потому-то купец тот Диргхашравасом и назван, поскольку любой купец всегда в дороге. Посему, коль у какого из славянских народов есть имя Драгослав или ему подобное, то имя то скорее всего от этого ДИИРГХАШРАВАСА произошло.

Комментарий переводчика отсутствует.


Далее разберу не менее лёгкое имя Сушравас, содержащее в себе слово СУ ‒ “благо”, “добро”, “хорошо”:

– СУШРАВАС = СУ:ШРАВАС = благо(добро):ШРАВАС = Благослав или Доброслав.

Второй вариант мне более симпатичен.

Комментарий переводчика:

“Сушравас – букв[ально]: Обладающий прекрасной славой…”.

И всё?..

Ну да не будем придираться, а просто сравним между собой варианты профессора и дилетанта: “Обладающий прекрасной славой” и “Доброслав”. После чего и зададимся вопросом: кто кого путает?


А теперь посмотрим на имя Курушравана, причём сразу же посредством цитаты переводчика:

“Курушравана (kuruҫrаvana – букв. “слава [племени] куру”) – Nom. pr. царя, покровителя певца – ср. X, 33, заказчика жертвоприношения…”.

Ну пусть так. Хотя поминания племени куру в РВ мне не встретилось. Да и обращение “о Курушравана” в гимне, посвящённом Индре говорит о том, что Курушравана ‒ это эпитет самого Индры (“Эти добрые дела мы хотим совершить, о чаша (с сомой), О Курушравана, давая щедрые дары!“). А кроме того это имя и к Курукшетре можно привязывать, расшифровав как “Слава Куршского поля” или “Слава поля Куру”.

И вот мой вариант понимания того имени:

– КУРУШРАВАНА = КУРУ:ШРАВАНА = (кшетра)КУРУ:ШРАВАНА = (поле)Куру:ШРАВАНА = славный в битве на поле Куру = слава Курукшетры = Куруслав.

То есть полагаю, что это один из эпитетов Индры.


Далее разберу имя Сатйашравас (допустимо Сатьяшравас), составленное на базе слова САТЙА ‒ “истина”:

– САТЙАШРАВАС = САТЙА:ШРАВАС = истина:ШРАВАС= Истьяслав = Изяслав…?

Кто лучше меня в имени Сатьяшравас соединит слова “истина” и “слава”, тот может считать себя ремезом четвёртой высшей степени (лично знал одного такого юного ремеза и просто офигевал от его аналитических и иных способностей). Впрочем, честно признаюсь, я не разумею значения славянского имени Изяслав (может кто из евреев подскажет?), зато знаю, что буквы З в санскрите нет.

Разбор имени переводчиком отсутствует.


Далее без эмоций превращаю имя Притхушравас в Велеслав, поскольку ПРИТХУ – это “широкий”, “большой”, “огромный”, а ПРИТХУТĀ – “величина”. Почему в ПРИТХУ и усматриваю старое ВЕЛИЙ, с теми же самыми смыслами “широкий”, “большой” и “огромный”:

– ПРИТХУШРАВАС = ПРИТХУ:ШРАВАС = велий:ШРАВАС= Велеслав.

Комментарий к имени и стиху отсутствует.

А стих стоит того, чтобы познакомиться с ним поближе. Вот он:

Вы помогли Ваше, о Ашвины, сражаться,

Чтобы завоевать тысячи за одно утро.

Сопровождаемые Индрой, вы прогнали несчастья

(И) враждебность от Притхушраваса, о два быка.

То есть, получается, что когда Индра и Ашвины творили свои подвиги, имя Велеслав уже существовало, пусть и в форме Притхушравас. Ибо суть у них одна – “огромная слава”.


А теперь также спокойно превращаю Упамашраваса в Вышеслава, поскольку УПАМА – это “высший”:

– УПАМАШРАВАС = УПАМА:ШРАВАС = высший:ШРАВАС= Вышеслав.

Переводчик же УПАМАШРАВАС расшифровала как “обладающий высшей славой“. Что вцелом верно. Но тут есть один момент: в имени УПАМАШРАВАС нет слова “обладающий”.


Кроме того в РВ имеются и иные “подозрительные” словосочетания, на слове ШРАВА возникшие. Например ИНДРО ВРЬДДХАШРАВААХ (1.089.06а), которое переводчик перевела как “Индра с возросшей славой“, поскольку ВРЬДДХЪ – это “расти”. Так-то оно так, но не исключаю и того, что здесь рядом с именем Индра соседствует его же эпитет “Ростислав”. Тем более, что этот эпитет подходит Индре как никому другому, поскольку сила Индры возросла именно от славословий пращуров в его честь.

В любом случае:

– ВРЬДДХАШРАВАС = ВРЬДДХА:ШРАВАС = рости:ШРАВАС = Ростислав.


Ну а завершу сей экскурс по ведийским славным именам разбором простенького имени ДЕВАШРАВАС:

– ДЕВАШРАВАС = ДЕВА:ШРАВАС = бог:ШРАВАС = Богуслав.

Вот и угадай, читатель, с первой же попытки, имеется ли комментарий переводчика РВ к этому имени?

Правильный ответ – “нет”.

Почему и сам стих глянем:

Два Бхараты: Девашравас (и) Девавата – добыли трением Агни…

О как! Оказывается имя Богуслав-Девашравас − доисторическое… причастное к добыче самого первого огня на планете Земля… А я и не знал.


Такие вот дела с переводом и ведийских имён, и ведийских текстов. Вроде как и правильно всё, вроде и придраться особо не к чему, но постоянно чего-то не хватает. То ли соли, то ли перцу, то ли хрена… Не пойму.

Мораль статьи: неблагодарное то дело Веду переводить. Ибо всем не угодишь.

***


При чём тут Египет и его фараоны? Да при том, что одна кришнаитская беда по названию “Шримад бхагаватам” во второй песне своей гласит, что после побоища на Курукшетре выжившие из проигравших кшатрии ушли в Египет, где и стали правящим классом. Ну и фараонами некоторые.

***

Лучше меньше, да чище

    Подготовлены поправки в закон о переименовании Волгограда в Сталинград.

    Волгоградская областная дума разработала поправки в статью закона, представляющие механизм переименования Волгограда и других населённых пунктов региона. Проект документа обнародован на...

    И тут терпение Путина лопнуло: Партнёр по БРИКС решил подложить русским "свинью", за что был наказан

    Неожиданную версию произошедшего озвучило агентство Reuters, заявив, что на одном из прибыльных для России нефтяных маршрутов через Индию возникли затруднения. Дело в том, что заминка образовалась по ...

    Восприятие меняющейся реальности

    Всю свою жизнь я воюю с косностью и инерционностью мышления. Огромное количество людей свято уверено, что «если так было раньше, то так же будет и дальше». Несмотря на множество пример...

    Ваш комментарий сохранен и будет опубликован сразу после вашей авторизации.

    0 новых комментариев

      О. М. Воробьёв (Моисеич) 21 июня 2022 г. 18:59

      День разверженных врат

      По уверениям предков день летнего солнцестояния — это самый важный для славян праздник года. Акцентирую, ни один из главных, но самый-самый! В этот день, как сказано, створЯются оси, а точнее «алтари», трёх миров (земного, небесного и междумирья), открываются врата в иномирье, в остальное время запертые неким Алатырь-камнем, и насельники Ирия и Сварги и...
      1437
      О. М. Воробьёв (Моисеич) 17 июня 2022 г. 21:41

      Личные имена берестяных грамот

      Предисловие Не, сначала предупреждение: букв будет ну очень много. Включая Яти, Еры и Юсы. Зато санскрита практически не будет. При том что разуметь его буду от начала до конца. А теперь предисловие. Некоторое время назад на Конте мелькнули несколько статей, посвящённых древнерусским именам. И эта моя статья, изначально даже не планируемая, — ответка то...
      886
      О. М. Воробьёв (Моисеич) 14 февраля 2022 г. 20:36

      Самоучитель юного кудесника: «Ау»

      ⟡⟡⟡ Освятивши класс учитель учит чистоте сперва пусть, затем долгу, огнедейству и зорь встрече-прОводам. Ученик же рот очистив, вод глотком, с лицом на север, пусть учителю внимает, сам опрятный, сердцем смирный. Прежде чтения учитель, благосклонно всякий раз, говорит ему «Читаем!», а в конце — «Довольно же!». Тот «Ау», с «мъ» в окончаньи, молвит пусть...
      618
      О. М. Воробьёв (Моисеич) 11 февраля 2022 г. 21:03

      Самоучитель юного кудесника: «От зачатия до посоха»

      ⟡⟡⟡ Древним чистым ритуалом «На зачатье внуков божьих», сотворив «Красу телес», чистым став, и там, и здесь, мОльбы «Зародье», «Породье», «Постриг», «Шнуроналоженье» грех родительский зачатья  в трёх сословьях искупают. Знаньем, клятвой, возлияньем, прославленьем, сыновьями и постом, великим с малым, телеса святыми станут. До обреза пуповины мальчи...
      418
      О. М. Воробьёв (Моисеич) 9 февраля 2022 г. 00:21

      Самоучитель юного кудесника: «Священники»

      ⟡⟡⟡ «От пупка и выше                                        в людях                 &...
      460
      О. М. Воробьёв (Моисеич) 22 декабря 2021 г. 13:47

      Русские фамилии с санскритскими корнями

      Арии-арии, кругом одни арии! (на мотив известной песенки В. Высоцкого) Предисловие 31 августа 1983 года, вечернее построение первокурсников судоводительского отделения ЛМУ ММФ. Старшина, тоже первокурсник, но уже отслуживший три года на флоте, знакомится с личным составом роты, вчерашними десятикласниками, выкрикивая наши фамилии: - Ас...трАханкин! Стро...
      668
      О. М. Воробьёв (Моисеич) 19 апреля 2021 г. 18:33

      Ведийский заговор против страха

      Страх ― движущая сила любой мировой религии, ратующей за единобожие. Где-то больше, где-то меньше, но везде присутствует. Типа: «64. И в этот День Гореть в Огне вам За то, что не уверовали (в Бога)». Это из «Корана». И у весёлых кришнаитов в их «Шримад Бхѧгаваттам» подобных страшилок дофига и больше. У христиан хоть и немного, зато сильнее струны цепляю...
      593
      О. М. Воробьёв (Моисеич) 29 марта 2021 г. 11:13

      Обязательно жахнем!

      Второе слово заголовка ― однозначно санскритское. В смысле арийское. То есть ведийское. Встречается в самом начале «Яджурведы». Английский переводчик тот яджус «Яджурведы» перевёл так (ЯВ 1-1-7): (b) O Agni, drive off the fire that eats raw flesh, send away the corpse-eating one, bring hither the fire that sacrifices to the gods. Дословно с английског...
      758
      О. М. Воробьёв (Моисеич) 26 марта 2021 г. 13:44

      ПУТРИОТ

      Кто ругает меня «путриотом», тот... молоток! На том свете, полагаю, ему зачтётся. В хорошем смысле. В плюс. Ибо слово «путриот» очень интересное и невообразимо позитивное. Ну да по-порядку. Итак, вначале был санскрит... Не, чёй-то не того. Поскольку сказано, слово «санскрит» придумали евреи в недавние времена.Тогда так. Вначале было Слово; и Слово было ...
      684
      О. М. Воробьёв (Моисеич) 24 марта 2021 г. 13:48

      Вор

      Где Каин, там и Вор! Оказывается, ведийский язык (санскрит) даёт однозначное понимание сути слова вор, связывая его непосредственно с отцом лжи и зла Сатаной. Да-да, и Сатану Веда тоже знает. Именует правда чуть иначе – СТЕНА, что по-ведийски и есть Вор. При том что непосредственно вор на санскрите ⎼ ТАСКАРА. СТЕНА же в Веде, сиречь Сата...
      916
      О. М. Воробьёв (Моисеич) 22 марта 2021 г. 21:28

      Про Этого, Эвую и Каина в земле Нод

      Сказано: Адам и Ева родили Каина и Авеля; тот убил этого; затем пошёл в землю Нод; там познал жену; у них появились дети... Вопрос: откуда жена? Ответ: Пуруш было два! И оба друг друга ненавидели! Вот. А теперь подробности. Сначала справка из ВИКИ: Пуруша (др.-инд. पुरुष, puruṣa, «человек, мужчина, дух») — согласно индуистской мифологии, существо, из те...
      844
      О. М. Воробьёв (Моисеич) 21 марта 2021 г. 11:09

      Первородный грех

      Библейскую сикось-накось сказку о изначальной греховности человека тут пересказывать не стану, поскольку и без меня пересказчиков не перечесть. Зато своими словами расскажу, как легендарные арии понимали этот грех, его причины и последствия. О чём в «Яджурведе» запись оставили, да под возглас СВѦХѦ, «слава». У арийских богов-дэвов был бог-кузнец Тващтар...
      720
      О. М. Воробьёв (Моисеич) 21 марта 2021 г. 00:11

      В помощь Фоменко и Носовскому аналогия про Ману, Мидию и Ассирию

      Сказка ‒ ложь, да в ней ‒ намёк, добрым молодцам – урок. Две с половиной тысячи лет назад на территории нынешнего Ирана возле гор под названием Загрос была страна МАДХЙААХА, что буквально с ведийского (=санскрита) значит Полуденная. А в кратком варианте была она МАДХЙА, «половина» или «середина» (именно от этого ведийского МАДХЙА происходят английские н...
      877
      О. М. Воробьёв (Моисеич) 24 января 2021 г. 10:48

      РАСА

      От ВАРНЫ до РАСЫ всего ничего. В зеркало, например, глянуть. Кое по-старому СОРКАЛОМ называлось. А опосля и вокруг зыркнуть, уже более свежим взглядом, более внимательным и более глубоким. Итак, много тысяч лет назад было слово РАСА, из обилия смыслов которого ныне у нас сохранилось лишь то, что сохранилось (плюс «роса» в уме). Изначально же РАСА означа...
      523
      О. М. Воробьёв (Моисеич) 29 июля 2020 г. 13:47

      ВАРНА

      Вставай, монах! Мы всё-таки живём в просвещённом веке, сословные предрассудки теперь не в чести! (из к\ф «Монах и бес») Как человек ни изгалялся, как ни фантазировал, а чего-либо нового в социуме за три тысячи лет обозримой истории так и не придумал. И вряд ли придумает. Во всяком случае полагать, что мы в состоянии изобрести что-нибудь этакое, чего не ...
      908
      О. М. Воробьёв (Моисеич) 18 июля 2020 г. 18:26

      Ведийское приветствие

      Привет тебе, последнее моё похмелье, Да здравствую нетвёрдые, но трезвые шаги! ‒ Здравствуйте! ‒ говорил я при встрече. ‒ И ты будь здоров! ‒ слышал иной раз в ответ от продвинутого перца. И я щурился в ответ, подозревая подлянку в приветствии том. А потом нейтрально хмыкать стал. А ещё позже врубился, что наше слово «здравствуйте» дословно есть словос...
      3001

      Чёрная «Яджурведа»

      Чёрной «Яджурведу» называют потому что слог её тёмен и неясен (ц). Согласен, есть такое. И довольно часто. А всё оттого, что «Яджурведа» писана взрослыми людьми и для таких же. Вне зависимости от возраста. Причём писана так называемым синтетическим языком. Первые же переводчики Веды в целом и «Яджурведы» в частности были носителями аналитических языков,...
      868

      Твой номер – шестнадцатый!

      Думаю, многие слышали поговорку "Твой номер – шестнадцатый!" Не понятно что означающую, но всеми прекрасно понимаемую как "Отстань!!!" При этом иногда добавляют: "Кури!" В смысле – трубку. Однако, на вопрос, почему именно "шестнадцатый" номер у адресата – ответа нет. Дело же тут в "Яджурведе" и в том, кого и христиане, и атеисты Георгием...
      825

      Орлица на гербе

      Похоже, наш двуглавый орёл − о ужас ужасный! − это орлица. Тут, понятное дело, версия. Которой, однако, есть весьма серьёзное подтверждение, случайно высмотренное в ЯВ [1-2-4-1]. А "случайно" потому, что ранее не понимал сути прочитанного. А тут – бах и осенило. А опосля и умилило немного. Вот скрин того ведийского текста, где нужный стих выделен жёлтым...
      802
      О. М. Воробьёв (Моисеич) 15 апреля 2020 г. 21:06

      ВЕДА И ЕЁ ХРАНИТЕЛИ

      "Аз – слово, иже люди – азе" Добрым людям – доброй Веды! Ибо вед ныне до фига и больше. И с каждым годом всё больше и больше. И каждая круче предыдущей. И каждая − истинна. Не, точнее так − Истина! Ибо каждая писана ни абы кем, но самим Творцом. Ну или по Его поручению и с Его слов доверенным лицом и образом. И потому-то все прочие, сиречь предыдущие –...
      972
      Служба поддержи

      Яндекс.Метрика