• РЕГИСТРАЦИЯ

БОГУМИРОВА ПРАВДА

2 250


Глава 1

1. К Богумиру, что один был,

мудрецы явились как-то

и, почтив его по чину,

с таким словом обратились:


2. «О премудрый, для сословий,

кои были изначально,

а потом перемешались,

огласи закон нам лично!


3. Ты один ведь весь порядок,

установленный Творцом,

мера чья неизмерима,

получить сумел, владыко».


4. Теми спрошенный так прямо,

велемудрый, мудрецами,

должным образом почтив их,

отвечал: «Что ж, слушайте!»


5. Этот мир был тьмой сначала,

непонятной и нескладной,

для ума непостижимой,

словно в сон погружен вечный.


6. Святовит же, ино Бог Род,

сам незримый, но мир зрящий,

смыслы запустив и силы,

проявившись, тьму раскрыл.


7. Он здесь постижим лишь чувством,

ни умом, рукой иль глазом,

он все сути содержа,

сам себя родил, о дивный!


8. А потом решил из тела

сотворить потомков разных,

для чего жён-вод создал

и в тех семя положил.


9. Золотым яйцом то стало,

светом тысячи солнц равным;

в нём родил себя сам Свят,

всей вселенной Род, Родитель.


10. Воды «жёнами» рекутся,

по рожденью их от Рода;

их же, первое как лоно,

Рожаницами прозвали.


11. Так незримая причина

навсегда явь-навь связала,

из чего возник Пуруша,

или Свят, как в мире кличут.


12. То яйцо сей великан,

целый год как в нём прожил,

силой мысли лишь своей

на две части разделил.


13. Из его он половинок

разом создал Землю с Сваргой;

меж тех — Ирий; сторон — восемь;

и источник вечный вод.


14. Укрепивши дух и тело

в явь-навь разум он воплёл,

из чего возникло слово,

чтоб служить и властвовать.


15. Сам же сей великий дух —

суть три этажа вселенной;

мира зданье чтоб понять то

недостаточны пять чувств.


16. Из частиц тех, крайне малых,

из шести, но очень мощных,

и из собственного сока

всех существ он сотворил.


17. Так как форм частиц тех малых

в эти формы шесть вошло,

то те люди словом «тело»

Его форму стали звать.


18. В него входят существа

великаны, по делам их,

да плюс ум, с теми шестью,

всё творя здесь постоянно.


19. Этот мир из этих духов,

из семи, великолепных,

да частиц мельчайших тела

и возник, нетлен и тленен.


20. Свойства, что присущи предкам,

переходят к их потомкам;

кто с кого идёт из оных,

тот тех свойства и имеет.


21. Дав всему тут имена,

и назначив всем уставы,

на фундаменте слов Веды

разночинство он устроил.


22. Деятельных так божеств

создал Прабог, и духовных,

и сонм малых богов прави,

с жертвой вечною вослед.


23. Из огня и ветра с солнцем,

свет чей вечный и  троякий,

он извлёк, заради жертвы,

«Ричь», «Глас», «Жере»; Веду то есть.


24. Времена, часы и сроки,

звёзды и планеты сОздал,

реки, океаны, горы,

ровный год и високосный.


25. Аскетизм, речь, наслажденье,

плюс любовь и гнев, за ними,

превратил в соитие Он,

чтоб плодились те потомки.


26. Для оценки же деяний,

правду с ложью в мир спустил,

и двойным ярмом запряг всех,

счастьем и бедой, потомков.


27. Из частиц лишь тех ничтожных,

«полдесятком» что рекут,

и из двойственности всё тут

создано Им, в том порядке.


28. Для кого какой устав был

издревле запущен Предком,

тот так в оном и пребудет,

проявляясь в потомках.


29. Вред-безвредность, мягкость-жёсткость,

правь-бесправье, истьва-ложь;

что кому Он дал в твореньи,

то само в том возникает.


30. Как сезон свой личный признак —

только свой! — в сезонов смене

сам собою обретает,

так и люди те настройки.


31. Всех миров расцвета ради

изо рта, рук, бёдер, ног

он мещан, дворян, боляр

и священство произвёл.

. . .

42 У каких какой устав был,

у существ, в миру известных,

расскажу вам тут без спеху,

и про виды размноженья.


43. Скот домашний, как и дикий,

разные двучелюстные,

бесы, демоны и люди,

порождаются живыми.


44. Из яйца же — змеи, птахи,

крокодилы, черепахи,

рыбы и ещё созданья,

в водах кои обитают.


45. С пота — жалящие твари,

блохи, мухи и клопы,

от тепла что возникают,

как и им подобные.


46. От побегов — все растенья,

из семян растут что в стебель,

однолетние иначе,

те, что гибнут, давши плод.


47. Без цветов что плод имеют,

те растеньями зовутся,

а с цветами и плодами —

то двуполые деревья.


48. Куст любой любого вида

также как трава плодится,

с семени взрастая в стебель,

с усика и до лианы.


49 Чернобогом многоликим

правятся те, по уставу;

есть разумные меж ними,

радость что и горе знают.


50. От Сего в конце дороги

Птица Веда упасёт,

в страшном душ круговороте,

вечно в яви что течёт.


51. Мир создав, и в том — меня,

снова он, непостижимый,

сам в себя ушёл опять,

время временем сжимать.


52. Когда Бог творит что-либо,

тогда бодрствует и мир,

а когда Он засыпает,

то и мир наш замирает.


53. В мире здравы отдыхает

утрудившееся тело,

свой устав на срок оставив,

чтоб уставший ум взбодрить.


54. Все и разом погрузимся

когда в этот дух великий,

тогда Он, сосуд всех сутей,

сам спокойно засыпает.


55. В темноту же погрузившись

долго сохраняет чувства,

но устав свой не творит уж,

так как тело то оставил.


56. А распавшись на частицы

в семя трав или животных

проникает; с тем в соитьи

затем тело обретает.


57. Этак Он, во сне взбодрившись,

всё что движется и нет,

оживляет непрерывно,

и оценивает вечно.


58. Этот свод, что создал Бог,

мне лишь, сыну своему,

даровал по-прави Он;

я ж — своим, сперва — старшому.


59. Вам его тут младший, Рус,

дальше полностью озвучит,

так, как от меня услышал,

без добавок и купюр.


60. Когда рёк так Богумир,

то его сын младший, Рус,

мудрецам-боянам тем

кон продолжил: «Слушайте!».

. . .

84. В Веде сказано, жизнь смертных

и итог всех их деяний,

с миром связаны и веком,

и возможностями тел.


85. В Золотой век — кон один,

в Сребряном и Медном — ины[е],

у людей в Железном — свой,

в силу сокращенья века.


86. Пост — суть века Золотого;

в век Серебряный суть — знанье;

века Медного суть — жертва;

щедрость — суть Железного.


87. Всех своих творений ради

сохраненья Он, Пресветлый,

ото рта, рук, бёдер, ног

людям чёткий дал устав.


88. Обученье с изученьем,

жертвенность и с нею жертву,

милостыни сбор с раздачей

Он священникам назначил.


89. Родичей защиту, щедрость,

изученье Вед, славленье

и несклонность к беспределу

для боляр Он указал.


90. Скотоводство же и щедрость,

изученье Вед, славленье,

ростовщичество, торговлю,

земледелие — дворянам.


91. Но один лишь для мещан

Прабогом был дан устав —

всем тем трём сословиям —

услуженье со смиреньем.


92. «От пупка и выше в людях

чистого поболе будет»;

с чего рот наш и был назван

«самым чистым», Святовитом.


93. Появившись с высшей, лучшей,

и святейшей даже части,

всяким существам священник

по уставу — господин.


94. Святовит из уст своих ведь,

пост свершив, содеял чадо,

литий и кутьи за-ради,

каждого спасенья для.


95. Небожители устами

чьими литии вкушают?

А кутью, предки и щуры?

Ну и кто из всяких — лучший?


96. Из существ, с душой кто — лучший;

среди душ — разумен кто;

меж разумных лучше — люди;

меж людьми — священники.


97. Меж священников — читавший,

меж читающих — признавший,

меж признавших — так творящий,

меж творящих — святоведы.


98. Ведь священника рожденье —

воплощенье прави в яви;

он, как прави часть с рожденья,

Святу в яви помогает.


99. Сам, родившийся священник,

на земле когда родится,

как наставник всех существ

прави слово охраняет.


100. Мир - священника хозяйство,

всё, что в оном существует;

в силу же происхожденья

миру сам священник служит.


101. Ест священник лишь своё,

своё носит, своё дарит,

милосердием его же

здесь другие люди правят.


102. С целью выучить устав,

свой и прочих, по-порядку,

Святовитов Богумир,

этот свод тогда составил.


103. Изучив его священник

тщательно и осторожно

школьников пусть с ним знакомит,

точно и без дополнений.


104. Свод читающий священник,

и держащийся обета,

не грязнит грехом устав свой

в мыслях, слове или телом.


105. Чистит он в пяти родах

семь колен до и семь после,

и ещё всю землю эту,

он одной ей только служит.


106. Он из благ суть самый лучший,

он и разум укрепляет,

он и славу проявляет,

он и высшее блаженство.


107. В оном своде — изложенье

свойств греховных и уставы

четырёх сословий этих,

сиречь долг непреходящий.


108. Долг есть высший признак прави,

Ведой что речён в час стари;

в него впрягшись благородный

в вечности пребудет вечно.


109. Жрец, от долга уклонившись,

Веды не вкушает плод,

с долгом же себя связавши —

Веды вечный плод вкушает.


110. Образ жизни нашей видя,

с прави со стези, бояны,

изо всех корней аскезы,

долг оставили лишь ныне.


111. «Мирозданья сотворенье»,

«Посвященье» — кон, «Служенье»,

«Исполнение обета»,

«Омовенье» — древний кон,


112. «Бракосочетанье» — формы,

плюс «Венчание» — по списку,

плюс «Великой жертвы» коны,

плюс порядок вечный «Тризны»,


113. и «Снисканье средств для жизни»,

и «Учеников обеты»,

«Ядь и яды», «Чистоту»,

и «Предметов очищенье»,


114. «Женский кон», «Монашество»,

«Отречённость и бесстрастность»,

без купюр весь «Царской кон»,

«Тяжбы» — виды разрешений,


115. «Кон допроса очевидца»,

«Правду мужа и жены»,

«Кон наследства», «Празднества»,

«Мировое соглашенье»,


116. «Долг мещан и долг дворян»,

«Появление смешений»,

«Кон упадка» — для сословий,

«Искупленья кон» — для них же,


117. ещё «Душ переселенье»,

следом «Тройственный устав,

потом «Высший из уставов»,

и «Греховных свойств обзор»,


118. «Кон земли», затем «Кон рода» ,

«Кон семейный и извечный»,

«Кон языческих сообществ»,

Богумир прознал от Свята.


119. Как о том поведал в своде

прежде спрошенный Бый мною,

так и вы всё это также

от меня теперь узнайте.



Глава 2

1. О служителях премудрых,

и беззлобных, и бесстрастных,

кто сердцами испытали

что есть кон тот — тут узнайте.


2. Да, желанье не похвально,

но Здесь нету нежеланья;

по желанью Веду учат,

по уставу ж — исполняют.


3. Выгода есть суть желанья,

с выгоды пошла и жертва,

и обет, аскеза, коны —

выгода рождает всё.


4. Сделанного без желанья

не найдёшь Здесь никогда,

так как всё, что сделал кто-то —

это результат желанья.


5. Вдаль идя, тут ладно живший,

грЯдет до бессмертья мира,

и, как выстоявший в битве,

всех желаний достигает.


6. Веда — вечный корень прави,

и во Требнике то зрим,

долг как исполняли люди,

и самоуваженье их.


7. Как какую-нибудь скрепу

Богумир речёт где-либо,

тут же вносится то в Веды,

в кладезь всех познаний мира.


8. Этак, всё то рассмотревший

оком знанья, совокупно,

поняв Веды достоверность

в свою юдоль погрузится.


9. Веда с Требой — прави слово;

следовал коль человек им,

то Здесь славу добывает,

Там — блаженства неземные.


10. Веда — это всех вед книги,

«Кон юдоли» ж — это Треба;

те во всём неоспоримы,

так как правь они рождают.


11. Благородный коль те корни

рушит или презирает,

должен изгнан быть, как вор,

мудрыми, хулитель Веды.


12. Веда, Треба, Радогощье

и приятье духа Сва —

это есть четверочастный

в явном мире признак прави.


13. К выгоде кто не стремятся —

прави знанье выбирают;

правь желающим познать

главный их источник — Веда.


14. Веда двойственна где будет,

там суть юдоль есть двойная,

обе те — Недолю с Долей —

истиной рекут бояны.


15. «От зари и до зарыни,

то есть до и после ночи,

всякая уместна жертва», —

завещает всем нам Веда.


16. От «Зачатья» до «Ухода»

кто с мольбою день встречает,

для того в разделе этом —

знание, без дополнений.

. . .

25. Это вам с «Истока прави»

был подробный пересказ

о всего происхожденьи;

«Кон сословий» же узнайте.


26. Древним чистым ритуалом

«На зачатье внуков божьих»,

сотворив «Красу телес»,

чистым став, и там, и здесь,


27. мОльбы «Зародье», «Породье»,

«Постриг», «Шнуроналоженье»

грех родительский зачатья

в трёх сословьях искупают.


28. Знаньем, клятвой, возлияньем,

прославленьем, сыновьями,

и постом, великим с малым,

телеса святыми станут.


29. До обреза пуповины

мальчику творят «Породье»

и «Помазание» следом,

златом, мёдом и елеем.


30. «Нареченье» в день десятый

иль двенадцатый проводят,

в день счастливый иль минуту,

или под созвездьем добрым.


31. «Веда» в имени пусть будет

у священника, а «слава» —

у боляр, «добро» — в дворянах,

«оберег» же — у мещан.


32. Имя благостью пусть дышит

у жреца, в болярах — мощью,

у дворя́нина — богатством,

и служеньем — у мещан.


33. Имя женское ж должно быть

милым и простым в звучаньи,

с долгим гласным в окончаньи

и благословеньем в корне.


34. На четвёртый месяц «Вынос»

для дитя творят, из дома,

«Причащение» — в шестой,

с празднеством в семье и пиром.


35. «Постриженье» благородных

трёх сословий, по-уставу,

деют в первый день рожденья

или, крайний случай, в третий.


36. На восьмой год от зачатья

высших отправляют в школу,

а боляр — в одиннадцатый,

и в двенадцатый — дворян.


37. Но священников с пяти лет

можно в школу отдавать,

княжичей-боляр — с шести,

и с восьми — детей дворянских.


38. Во шестнадцатое лето

посвящается священник,

болярин — в двадцать второе,

дворянин — в двадцать четыре.


39. Коль из тех трёх кто в свой срок

обученье не закончит,

то теряет посвященье

и становятся изгоем, презираемым всем миром.


40. С тем, кто правью не очищен,

не имеет дел священник,

ни в родстве, ни во служеньи,

даже рядом не стоит.


41. Черно-серых козлов кожи

носит ученик-священник,

из овчины, льна, пеньки —

прочие ученики.


42. Из осоки тройной пояс

носит ученик из высших,

болярин — из муравы,

дворянин же — из пеньки.


43. За отсутствием осоки

пояса творят из прочих

разных трав, с узлом тройным,

иль с тремя-пятью тройными.


44. Шнур священника — из хлопка,

посолонь тройным плетеньем,

у боляр — с пеньковой нити,

у дворян же — из шерстИ.


45. За отсутствием осоки

пояса творят из прочих

разных трав, с узлом тройным,

иль с тремя-пятью тройными.


46. До священника макушки

его посох вышиною,

у болярина — до лба,

у дворянина — до носа.


47. Все те посохи должны быть

ровными, без повреждений,

симпатичными, с корой,

и не жжёные огнём.


48. Получив желанный посох,

поприветствовав им солнце,

«Посолонь» створив огнищу —

милостыню пусть сбирает юноша-священник в людях.


49. «Сударь» ставит прежде просьбы

посвящённый жрец-священник,

а болярин — в середине,

дворянин же — в окончаньи.


50. С матери или с сестры он,

или с матери сестры пусть,

просит милостынь сначала,

кто его не оскорбит.


51. Милостыню ж как получит,

пусть наставнику покажет

и затем лишь ест и пьёт,

на восток лик обративши.


52. Жизни просит лик к востоку

при еде, к полудню — славу,

на заход — успех, на север —

праведности, бессловесный.


53. Пригубив пусть благородный

пищу не спеша жуёт,

а поев — хлебнёт пусть вволю

и водой остатки сбрызнет.


54. Пищу нужно чтить всегда,

и её есть не ругая,

радоваться, славить, видя,

и приветствовать, любую.


55. Всегда чтимая ведь пища

даст энергию и силу,

а нечтимая еда

тех обоих умерщвляет.


56. Пусть остатки не даёт

он чужим, не ест с огня их,

и запас пусть не готовит

и с собой в путь не берёт.


57. Нет здоровья, нету жизни,

нет небес в обильной пище,

нечисть только да изжога,

потому той сторонитесь!

. . .

65. В год шестнадцатый «Присяга»

у священников творится,

у боляр же — в двадцать два,

у дворян — в двадцать четыре.


66. Этот же обряд, без чтенья,

и для девочек вершат,

с целью тел их совершенства,

в то же время, тем же рядом.


67. «Посвященье женщин», брак, —

ритуал ведийский суть;

с мужем жизнь — жреца что служба,

дом вести — что огнь беречь.


68. Это был сказ про обряды,

посвященья благородных

с указаньем чистых варн;

суть уставов же узнайте.


69. Освятивши класс учитель

учит чистоте сперва пусть,

затем долгу, огнедейству

и зорь встрече-прОводам.


70. Ученик же рот очистив,

вод глотком, с лицом на север,

пусть учителю внимает,

сам опрятный, сердцем смирный.

. . .

73. Прежде чтения учитель,

благосклонно всякий раз,

говорит ему «Читаем!»,

иль «Довольно!», под конец.


74. Тот «Ау», с «м̣» в окончаньи,

молвит пусть, до и в конце,

чтобы текст был и понятен,

и из памяти не плыл.


75. Так, к востоку обратившись,

сидя на подстилке травной,

в три придыха дух очистив,

может возгласить «Аẏ».


76. Буквы те — Аз, Ук, Мыслете —

с Веды триединой Род

выдоил, как и слова

«сварга», «ирий» и «земля».


77. Следом выдоил с трёх вед,

по строке из каждой, оду,

кою ныне нарекли «Вышеня уста святые», 

хотя чаще «Ясно» кличут.


78. Слог и оду посвящает,

как и те три первых слова,

зорям всем священник мудрый,

с Веды их красой сплетая.


79. Тысячу раз в день реча

тот триглав, всяк благородный,

от великого греха аж

избавляется, за месяц, что змея от старой кожи.


80. Эту оду же не чтящий,

и устав с ней не творящий —

жрец, болярин, дворянин ли —

порицается средь мудрых.


81. Звук «Аẏ» и тот триглав,

превеликий, неизменный,

плюс трёхстопная та ода —

есть, по сути, уста Веды.

. . .

84. Всё ведийское течёт,

литии, хвалы, обряды,

но «Аẏ» слог, знайте, — вечен,

он и Веда, и Бог Род.


85. Громкой жертвы тихая

выше будет в десять раз,

шёпотом — стократно выше,

мысленная — в тыщу раз.


86. И «Кутьи» четырёх видов,

громко что должны твориться,

даже те все тихой жертвы

слабже аж в шестнадцать раз.

. . .

88. Чувств блужданья, что исходят

от мирских соблазнов разных,

на узде пусть крепко держит

мудрый муж, коней как всадник.


89. Чувств одиннадцать, как в стари

объявили мудрецы,

тут те также перечислю,

издревле как их рекли.


90. Ухо, кожа, глаз, язык,

также нос, что пятый тут,

зад и уд, рука, нога,

ну и речь, десятая.


91. Бдящих среди тех чувств — пять,

с уха что и по-порядку,

и рабочих тоже пять,

с зада кои и до речи.


92. А одиннадцатый, знайте, —

ум, и там и сям стоящий;

коль в узде он, и пятёрки

пребывают те в узде.


93. Чувствам коль кто подчинился —

тот, бесспорно, к злу шагает;

подчинивший же те чувства

волшбу следом обретает.


94. Но желанье никогда

свою похоть не насытит,

масло ведь пожар не тушит,

но сильней лишь разжигает.


95. В выборе, всё обрести

или же раздать что есть,

щедрость много выше чтится.

целеустремлённости той.

. . .


97. Знанье Веды, щедрость, жертва,

воздержанье, аскетизм,

тому кто погряз в грехе

не помогут при волшбе.


98. Кой же слыша, чуя, видя,

насыщаясь, обоняя —

и не рад, и не печален —

обуздавшим чувства назван.


99. У кого из всех тех чувств

хоть одно неподконтрольно,

от того бежит и мудрость,

как в дыру вода из меха.


100. Подчинив же чувств толпу,

обуздав и разум следом,

всех достигнуть можно целей,

не используя волшбу.


101 На заре пусть шепчет, стоя,

«Свято», до восхода солнца;

в сумерках же — шепчет сидя,

первой до звезды явленья.


102. Утром когда стоя шепчет —

грех ночной уничтожает;

вечером же сидя — грех,

днём который сотворил.


103. На заре коль не стоит кто,

и на зорьке не сидит,

тот суть выкрест, недостойный

благородных тех обрядов.


104. Возле вод став со смиреньем,

в ежедневном том обряде,

«Свято» пусть провозгласит,

как стезю благую к Веде.


105. И при Веды обученьи,

и при изученьи личном —

пропуски недопустимы;

то ведь как елей без слова.


106. Ежедневное ведь чтенье —

главная есть жертва Богу;

также даже лития

замещается «Ура!».


107. Кто, смиренный, чистый, год весь

ежедневно учит Веду,

для того течёт река

Млечная, в брегах кисельных.


108. «Нищенство» и «Огнедейство»,

«Прилежанье» и «Служенье»

да несёт до «Возвращенья»

посвящённый благородный.


109. Сын жреца, послушный, чистый,

обучаемый, исправный,

целеустремлённый, щедрый, добрый, искренний 

и родич — обучаются по-прави.


110. Но, не будучи кем спрошен,

знанием светить не стоит;

даже мудрый и учёный

как глупец в миру пусть ходит.


111. Не по-прави есть кто учит,

и кто учится — есть тоже,

из обоих каждый — демон,

злобство кто лишь вызывает (в отношение всей Веды).


112. Цели «правь постичь» где нету,

или где всё ради денег,

семя Веды там не сеют,

как зерно не сеют в уголь.


113. Добровольно вместе с знаньем

лучше сгинет пусть учитель,

в час пророчеств исполненья,

чем в бесплодном месте сеет.


114. Знанье ж так жрецу сказало:

«Во мне — клад! Храни меня!

Сквернослову не отдашь коль,

тогда стану силой мощной.


115. Но кого ты чистым знаешь,

и как чтящего преданье,

дай тому меня жрецу,

охранителю как клада!»


116. Кто священника помимо

знаньем Веды овладеет,

тот виновен в тяжкой краже

и в Нудоль низвержен будет.


117. От кого мирской иль личный,

или жреческий, тем боле,

получаешь ты урок,

того первым и приветствуй!


118. Знающий лишь оду «Свято»,

но владеющий собою,

лучше, чем учёный жрец,

кой всё ест или торгует.


119. Место занимать не стоит,

кое старший оставляет,

а занявши ложе, стол ли,

встанет пусть и привечает.


120. Ввысь стремится ведь дух юный

старшего при приближеньи;

но вставаньем и приветом

возвращается на место.


121. У приветливого нравом,

уважающего старших,

четверо с того взрастают:

жизнь, разумность, слава, сила.

. . .

127. «Радо!» — жрец речёт при встрече,

«Славься!» — пусть рекут боляре,

«Добрый день!» — рекут дворяне,

«Здравствуйте!» — мещане пусть.

. . .

134. Сверстниками чтут людей

с разницей до десяти лет,

до пяти лет — средь коллег и до трёх — в учениках;

а в семье их не имеют.


135. Десяти годов священник

и столетний царь, по сути, —

как отец и сын; но знайте,

что священник тут — «отец».


136. Деньги, возраст, род, устав

и, по счёту пятым, знанье —

все важны, но следующий

предыдущего важней.

. . .

140. Высший, взяв ученика,

передать ему чтоб Веду,

вместе с «Таинством» и «Требой»,

именуется учитель.


141. Одну часть же Веды только,

или только лишь «Поветы»,

кто преподаёт за деньги —

тот речён преподаватель.


142. На зачатие обряды

кто творит, когда потребно,

и кто пищу очищает —

тот речён наставником.


143. «Попеченье», «Огнедейство»,

«Огнехвалье», празднества

нанимается творить кто,

тот с того жрецом речётся.


144. Наполняет кто неложно

ведой оба уха чьи-то,

тот отец и мать ему,

оскорблять кого нельзя.


145. Десять преподов — учитель,

сто учителей — отец,

тысячу отцов же — мать;

такова сих значимость.


146. Меж жизнь давшего и Веду

больше чтится давший знанье;

ведь рождённый Ведой — вечен,

в этом мире и ином.


147. От родителей союза

и желанья коль возник кто,

то и жизнь свою считает

как возникшую от плоти.


148. Но учитель жизнь ему,

Веды как знаток, по кону,

через «Свято» даст благую,

без старения и смерти.


149. Хоть помалу, хоть помногу

Веде учит коль кого кто,

то наставник тот тому есть,

знанья Веды кто даёт.


150. Давший знания из Веды

и Сва кону обучивший,

меньший даже старшему,

как отец становится.

. . .

154. Ни годами, ни богатством,

ни родством, ни сединой

мудрые творили правду;

кто ту знал, тот и велик нам.


155. Старшинство в жрецах — от знанья,

средь боляр — от доблести,

у дворян же — от богатства,

у мещан — от возраста.


156. Не зависит уваженье

от количества седин;

кто ж хоть юн, но Веду знает,

того боги почитают.

. . .

159. Без насилия существ

нужно к благу направлять,

речью мягкой и приятной,

пробуждающей вниманье.


160. Речь и помыслы чьи чисты,

и всегда точны и верны,

тот любой имеет плод,

что растут на Веды древе.


161. Пусть не ранит он ни словом

и ни делом, в горе даже;

и не устрашает речью,

и не говорит невнятно.


162. Пусть священник похвалы

будто яда стережётся;

и желает, как бессмертья,

брани и презренья пусть!


163. Презираемый легко спит,

пробуждается легко,

легко ходит в этом в мире;

презирающий же гибнет.


164. Перечисленным неспешно

облачившись благородный

у наставника живёт пусть,

как предписано уставом.


165. Через пост разнообразный

и обета предписанья

Веду целиком пусть учит,

с тайной частью, брахман юный.


166. Сохраненье Веды в яви —

жизни смысл для высшего;

а их знание жрецом

высшим подвигом речётся.


167. До концов ногтей творится

подвиг наивысший тем,

кой, увенчан хоть, священник

Веду учит каждый день.


168. Высший, коли Вед без знанья

занимается чем-либо,

то в мещанство быстро канет,

вместе с родом и потомством.


169. Первую жизнь мать даёт;

пояс травяной — вторую;

третью — в жертву посвященье

благородного, в обряд.


170. Кто был Ведою рождён

и чей знак — с осоки пояс,

для того мать — ода «Свято»,

а отец ему — учитель.


171. Веду давший же учитель

почитается отцом;

но обряд над ним не деет,

пока пояс не повязан.


172. Пусть из Веды не читает

при свершении обрядов;

мещанину ведь он равен,

пока в Веде не родится.


173. Для того, кто посвящён

назначается обет

и святых книг изученье,

в установленном порядке.


174. Коль назначена какая

ему кожа, нити, пояс,

или посох, иль одежда —

то и носит, обет давши.


175. Ученик, неся обет,

у наставника живёт пусть,

обузданье чувств мирских

ставя целью пред собою.


176. В чистом и омытый он

подношенья пусть творит

божествам, пророкам, предкам

одами или огнём.


177. Не приемлет пусть мёд, мясо,

специи, духи, гирлянды,

женщин, скисшее; а также

всё что дышит — бережёт!


178. И не мажет очи, тело,

и не носит зонт и обувь,

сторонится гнева, злобы,

вожделений и страстей,


179. игр и разных развлечений,

пустословия и лжи,

и разглядыванья женщин,

и другим вреда не чинит!

. . .

190. Для жрецов лишь сей устав

был предписан мудрецами,

правилом сим не касаясь

ни боляр и ни дворян.

...

...

...

***


Вот.

Продолжение вряд ли следует. Ибо там ещё десять с половиной большущих глав, браться за которые даже не планировал. Эти же полторы главы выложил с целью познакомить читателя с речью предков, при этом старательно стараясь сохранить ритмику древнего стиха и его ударения. Ну и смысл, понятное дело. И в целом, как видим, вполне прилично вышло. Во всяком случае, лучшего перевода читатель не сыщет. И коль кто сомневается, что лучше изложения нет, тому ниже дам ссылки на русский и англоязычный переводы «Богумировой Правды», сравнивайте.

На санскрите же «Богумирова Правда» именуется «МĀНАВА ДХАРМА-ШĀСТРА», где ШАСТРА — это книга, ДХАРМА — закон и правда одновременно, а МĀНАВА — Манова, т.е. принадлежащая Ману. Так что то, что тут выше прочли, более известно как «Законы Ману».

Ману и есть славянский Богумир.

У которого было два сына.

Младший из которых — Рус.

В честь которого и страна наша называлась Русью.

К чему повторю слова Богумира-Ману касательно его младшего сына, Руса, ведийское имя которого (на санскрите) — БХРIГУ. Причём повторю в академическом переводе:

2-59. Эту шастру вам без остатка изложит этот Бхригу; ибо этот мудрец узнал ее всю без пропусков от меня.

Почему Богумир велел не старшему, но младшему своему сыну зачитать его «Правду» — вопрос хороший; чуть позже, коль успею таблицы отформатировать, растолкую, и весьма подробно.

Здесь же комментировать «Богумирову Правду» я не стал по двум причинам. Во-первых, нет времени. Во-вторых, всё уже сделано, но ещё не опубликовано. В ближайшие дни, жив буду, планирую выложить основную часть другой книги Богумира-Ману. Эти же законы, среди прочего, озвучил и для того, чтоб читатель следующих статей испытывал минимум затруднений при встрече с древними именами и терминологией.

На этом пока всё.

Слава предкам!

***


Ссылки:

«Законы Ману» в русском переводе: 

https://docs.yandex.ru/docs/vi...

или здесь, кому как удобней читать:

https://djvu.online/file/r3VtZ...

А это они же, но по-английски, «The Code of Manu»:

https://sacred-texts.com/hin/m...


***

Лучше меньше, да чище

    Карин Кнайсель: «Реквием по Европе»

    Экс-главу МИД Австрии, Карин Кнайсель, российским гражданам представлять особой надобности нет. Однако масштаб личности этой женщины истории ещё предстоит оценить. В 2023 году Кари...

    Ваш комментарий сохранен и будет опубликован сразу после вашей авторизации.

    0 новых комментариев

      БЫЙ гл.34-40

      ГЛАВА 34 [Вāдж. 34.1] йаджджйāграто дӯрамудаити даивантаду суптасйа татхеваити | дӯран̄гаман̃джйотищāн̃джйотирекантанме манах̣ шивасан̄калпамасту 1 Как пробудившийся ввысь взлетает неба и отуда во спящего когда так проникнет, иным проникнув светом во свет общий, тот мне дух в целительстве пригодным будет пусть! ◇◇◇ Этим стихом Бый начинае...
      174

      БЫЙ гл. 24-32

      ГЛАВА 24 [Вāдж. 24.20] васантāйа капин̃джалāнāлабхате грӣщмāйа калавин̄кāн-варщāбхйаститтирӣн̃чхараде вартикā хемантāйа какарāн̃чхиширāйа викакарāнъ 20  Весне рябчиков жертвует; лету — воробьёв; дождям — куропаток; осени — перепелов; зиме — какар {?}; оттепели— викакар {?}. ◇◇◇ Последних двух птиц словари не знают. Более того, этих сл...
      213

      БЫЙ гл.21,22,23

      ГЛАВА 21 [Вāдж. 21.7] сунāвамāрухейамасравантӣманāгасамъ | шатāритрāм̐ свастайе 7 На прекрасный чёлн взойду, не текущий, безупречный, стовесельный, счастья ради! ◇◇◇ Тут при переводе получилось соблюсти поэтический метр стиха гаятри и сохранить каждое ведийское слово на его исконном месте. Что не часто случается. Правда, ради сохранения р...
      287

      БЫЙ гл.19,20

      Вторая часть ГЛАВА 19 [Вāдж. 19.20] пашубхих̣ пашӯнāпноти пурод̣āшаирхавӣм̐щйā | чхандобхих̣ сāмидхенӣрйāджйāбхирващат̣кāрāнъ 20 [Жертвуя] животными [он] животных распространяет, [жертвуя] пирогами ― [обрядовые] литии, [жертвуя поэтическими] метрами ― возжигающие [огонь] стихи, [жертвуя] славлениями ― «Ващат» кличи. ◇◇◇ Этот яджус привожу...
      222

      БЫЙ гл. 17,18

      ГЛАВА 17 [Вāдж. 17.2] имā ма⁰агна⁰ищт̣акā дхенавах̣ сантвекā ча даша ча даша ча шатан̃ча шатан̃ча сахасран̃ча сахасран̃чāйутан̃чāйутан̃ча нийутан̃ча нийутан̃ча прайутан̃чāрбудан̃ча нйарбудан̃ча самудрашча мадхйан̃чāнташча парāрдхашчаитā ме⁰агна⁰ищт̣акā дхенавах̣ сантвамутрāмущмим̇ллоке 2 Эти мне, о Знич, кирпичи коровами пусть станут:1 и...
      408

      БЫЙ гл.14,15,16

      ГЛАВА 14 [Вāдж. 14.14] вишвакармā твā сāдайатвантарикщасйа прiщт̣хе джйотищматӣмъ | вишвасмаи прāн̣āйāпāнāйа вйāнāйа вишван̃джйотирйаччха | вāйущт̣едхипатистайā деватайāн̄гирасвадъдхрувā сӣда 14 Всего Создатель тебя усадит пусть междумирья на хребте, сияющего! Каждому выдоху, вдоху, роздыху весь свет наладь! Стрибог твой владыка: этим бож...
      447

      БЫЙ гл.12,13

      ГЛАВА 12 [Вāдж. 12.4] супарн̣оси гарутмāм̇стриврiтте широ гāйатран̃чакщурбрiхадратхантаре пакщау | стома⁰āтмā чхандāм̐сйан̄гāни йаджӯм̐щи нāма | сāма те танӯрвāмадевйам̇йаджн̃āйаджн̃ийампуччхандхищн̣йāх̣ шапхāх̣ | супарн̣оси гарутмāндиван̄гаччха свах̣ пата 4 Прекрасная птица ты, Гарутман: «Тривритъ» у тебя — голова; «Гайатра» — око; «Брих...
      112

      БЫЙ гл.10,11

      ГЛАВА 10 [Вāдж. 10.1-2] апо девā мадхуматӣрагрiбхн̣аннӯрджасватӣ рāджасвашчитāнāх̣ | йāбхирмитрāварун̣āвабхйащин̃чанйāбхириндраманайаннатйарāтӣх̣ 1 врiщн̣а⁰ӯрмираси рāщт̣радā рāщт̣рамме дехи свāхā врiщн̣а⁰ӯрмираси рāщт̣радā рāщт̣рамамущмаи дехи врiщасеноси рāщт̣радā рāщт̣рамме дехи свāхā врiщасеноси рāщт̣радā рāщт̣рамамущмаи дехи 2 Воды б...
      163

      БЫЙ гл.8,9

      ГЛАВА 8 [Вāдж. 8.9] ахампарастāдахамавастāдйадантарикщантаду ме питāбхӯтъ | ахам̣ сӯрйамубхайато дадаршāхандевāнāмпараман̄гухā йатъ 9 Я сверху {в сварге}, я и снизу {на земле} был, а в междумирьи то [светило] мне отец был. Я [междумирья] солнце — разом с двух сторон узрел. Я у богов [держатель] главный тайн [их] стал. ◇◇◇ В этом яджусе ув...
      191

      БЫЙ гл.6,7

      ГЛАВА 6 [Вāдж. 6.17] идамāпах̣ правахатāвадйан̃ча малан̃ча йатъ |  йаччāбхидудрохāнрiтам̇йачча шепе⁰абхӣрун̣амъ | āпо мā  тасмāденасах̣ павамāнашча мун̃чату 17 Это, воды, унесите и порочное, и грязь что, и что взято не по прави, и что проклято бездумно! Пусть вода грех этот мой, очиститель как, сведёт! ◇◇◇ Тут мы прочли и ни рич...
      147

      БЫЙ гл.5

      [Вāдж. 5.6] агне вратапāстве вратапā йā тава танӯрийам̣ сā майи йо мама танӯрещā сā твайи | саха нау вратапате вратāнйану ме дӣкщāндӣкщāпатирманйатāману тапастапаспатих̣ 6 О Зничь, Обетов хранитель: твоё, о Обетов хранилище, одно из твоих тел, теперь на мне, а то, что на мне тело, оно на тебе. Вместе мы, Обетов бог, — единые в обете. Заси...
      229

      БЫЙ гл.4

      ГЛАВА 4 [Вāдж. 4.4] читпатирмā пунāту вāкпатирмā пунāту дево мā савитā пунāтваччхидрен̣а павитрен̣а сӯрйасйа рашмибхих̣ ... 4 Владыка мысли пусть меня очистит! Владыка слова пусть меня очистит! Бог Савитар меня очистит пусть безвредным очищеньем, лучами солнца!  ◇◇◇ Выше уже говорил, что Быева «Жереведа» — это практически гимн чистот...
      272

      БЫЙ гл.3

      ГЛАВА 3 [Вāдж. 3.13] убхā вāминдрāгнӣ⁰āхувадхйā⁰убхā рāдхасах̣ саха мāдайадхйаи | убхā дāтāрāвищāм̐ райӣн̣āмубхā вāджасйа сāтайе хуве вāмъ 13 Обоих вас, Даждьбог и Зничь, да закличу, обоих вас радогощью да потешу; оба ― податели хлеба для внуков божьих, обоих на ВАДЖИ добычу зову вас! ◇◇◇ Тут мы прочитали ни яджус «Яджурведы», но ричь «Ри...
      280

      БЫЙ гл. 2

      ГЛАВА 2 [Вāдж. 2.10-11] упахӯтā прiтхивӣ мāтопа мāмпрiтхивӣ мāтā хвайатāмагнирāгнӣдхрāтсвāхā || упахӯто дйаущпитопа мāндйаущпитā хвайатāмагнирāгнӣдхрāтсвāхā | девасйа твā савитух̣ прасавеашвинорбāхубхйāмпӯщн̣о хастāбхйāмъ | пратигрiхн̣āмйагнещт̣вāсйена прāшнāми 11 Призвана Протева-мать! И меня Протева-мать пусть призовёт! Огонь [я] , от о...
      286

      БЫЙ гл.1

      От чужой от стороны до родной переходи: где я есть, ту и храни!  «Белая Яджурведа» Предисловие Как-то, двадцати лет не прошло, задался вопросом, а существовал ли на самом деле Царь-Горох? Ну и начал прикидывать легендарных, былинных и летописных персонажей различных эпох и народов на эту эпическую роль, благо, было с чем работать, т.к. накануне нар...
      393
      О. М. Воробьёв (Моисеич) 21 июня 2022 г. 18:59

      День разверженных врат

      По уверениям предков день летнего солнцестояния — это самый важный для славян праздник года. Акцентирую, ни один из главных, но самый-самый! В этот день, как сказано, створЯются оси, а точнее «алтари», трёх миров (земного, небесного и междумирья), открываются врата в иномирье, в остальное время запертые неким Алатырь-камнем, и насельники Ирия и Сварги и...
      1594
      О. М. Воробьёв (Моисеич) 17 июня 2022 г. 21:41

      Личные имена берестяных грамот

      Предисловие Не, сначала предупреждение: букв будет ну очень много. Включая Яти, Еры и Юсы. Зато санскрита практически не будет. При том что разуметь его буду от начала до конца. А теперь предисловие. Некоторое время назад на Конте мелькнули несколько статей, посвящённых древнерусским именам. И эта моя статья, изначально даже не планируемая, — ответка то...
      1377
      О. М. Воробьёв (Моисеич) 22 декабря 2021 г. 13:47

      Русские фамилии с санскритскими корнями

      Арии-арии, кругом одни арии! (на мотив известной песенки В. Высоцкого) Предисловие 31 августа 1983 года, вечернее построение первокурсников судоводительского отделения ЛМУ ММФ. Старшина, тоже первокурсник, но уже отслуживший три года на флоте, знакомится с личным составом роты, вчерашними десятикласниками, выкрикивая наши фамилии: - Ас...трАханкин! Стро...
      901
      О. М. Воробьёв (Моисеич) 19 апреля 2021 г. 18:33

      Ведийский заговор против страха

      Страх ― движущая сила любой мировой религии, ратующей за единобожие. Где-то больше, где-то меньше, но везде присутствует. Типа: «64. И в этот День Гореть в Огне вам За то, что не уверовали (в Бога)». Это из «Корана». И у весёлых кришнаитов в их «Шримад Бхѧгаваттам» подобных страшилок дофига и больше. У христиан хоть и немного, зато сильнее струны цепляю...
      768
      О. М. Воробьёв (Моисеич) 29 марта 2021 г. 11:13

      Обязательно жахнем!

      Второе слово заголовка ― однозначно санскритское. В смысле арийское. То есть ведийское. Встречается в самом начале «Яджурведы». Английский переводчик тот яджус «Яджурведы» перевёл так (ЯВ 1-1-7): (b) O Agni, drive off the fire that eats raw flesh, send away the corpse-eating one, bring hither the fire that sacrifices to the gods. Дословно с английског...
      938
      Служба поддержи

      Яндекс.Метрика