Как мы узнали из прошлой статьи, римляне не только справились с уникальной задачей по транспортировке обелиска, посрамив современных "немогликов", но и оставили об этом замечательный "комикс".
Остается загадкой, как римляне поняли, что через много столетий люди будут познавать окружающий мир посредством комиксов и вместо пояснительной надписи сделали барельеф))
(из комментАРИЕВ)
Разумеется, "пояснительная записка" в виде таблички с римской надписью к обелиску Феодосия есть, она установлена рядом.
Ну а сегодня мы почитаем двух римских историков, писавших о египетских обелисках, перевезённых в Рим, об их транспортировке через море. Развеем заблуждение о том, что якобы "известно совсем ничего". Источники были подсказаны одним из наших читателей, за что ему отдельная большая благодарность.
Итак, первым будет историк Плиний Старший, живший в I в.
Гай Плиний Секунд Старший. Естественная история (77 г.). Книга XXXVI: камни, скульптуры. Гл. XIV: египетские обелиски.
XIV.64. Цари, как бы состязаясь, делали из него столпы, называя их обелисками, — они посвящены божеству Солнца и представляют собой изображение его лучей, что и означает их египетское название. Первым из всех это ввел Месфрес, который царствовал в Городе Солнца, получив такое повеление во сне; это самое и написано на его обелиске, — ведь те резные изображения, которые мы видим, представляют собой египетские письмена.
XIV.65. После этого стали высекать их и другие цари. Сесотес установил в указанном выше городе четыре обелиска высотой по сорока восьми локтей, а Рамсес, во время царствования которого был взят Илион, — в 140 локтей. Он же, на некотором расстоянии от того места, где был царский дворец Мневиса, установил другой, высотой, правда, в 120 локтей, но с толщиной необычайной — по одиннадцати локтей с каждой стороны.
XIV.66. Говорят, что эту работу выполняло 120000 человек. Сам царь, когда уже собирались поднимать обелиск, стал опасаться, что подъемные приспособления не выдержат тяжести, и, для того чтобы усилить внимание мастеров угрозой еще большей опасности, привязал своего сына к вершине обелиска, чтобы опасение поднимающих за его невредимость было на пользу и для камня. Благодаря поразительности этого сооружения получилось, что, когда царь Камбис брал город и пожар уже достиг подножия обелиска, он приказал потушить его из почтения к этой громаде, тогда как к городу никакого у него не было почтения.
XIV.67. Есть и два других: один установленный Змарресом, другой — Фием, без письмен, по сорока восьми локтей. В Александрии установил один обелиск Птолемей Филадельф, в восемьдесят локтей. Его высек царь Нектеб, без письмен, и гораздо более трудным делом оказалось переправить и установить его, чем высечь. Некоторые передают, что он был переправлен на плоту архитектором Сатиром, Калликсен — что Фойником;
XIV.68. по каналу, вырытому прямо к лежащему обелиску, был подведен Нил, и два широких судна, нагруженные футовыми кусками того же камня весом вдвое больше обелиска, подплыли под обелиск, опиравшийся своими концами на тот и другой берег, затем, когда убрали камни, суда поднявшись приняли груз; он был водружен на шести опорах из того же камня, а мастер получил в вознаграждение 50 талантов. Этот обелиск был установлен в Арсиноейоне указанным выше царем как дань любви к Арсиное, своей супруге и сестре.
XIV.69. Так как он там мешал навалиям, некий Максим, префект Египта, переместил его оттуда на форум, срезав верхушку, с тем чтобы приставить покрытую золотом вершину, однако так и не сделав этого. В Александрии есть и два других у порта в храме Цезаря, которые высек царь Месфрес, по сорока два локтя.
Самой большой трудностью оказалась переправка обелисков по морю в Рим, на судах очень примечательных.
XIV.70. То судно, на котором был привезен первый обелиск, божественный Август посвятил как достопримечательность в постоянных навалиях в Путеолах; оно было уничтожено пожаром. Хранившееся несколько лет судно, на котором привез обелиск цезарь Гай, судно, поразительнее всего того, что когда-нибудь было видано в море, божественный Клавдий, соорудив на нем башни из пыли в Путеолах и отведя его в Остию, затопил, использовав для строительства порта. В связи с переправкой обелисков появилась другая забота о таких судах, которые могли бы подвозить их по Тибру, а благодаря испытанию выяснилось, что у этой реки воды не меньше, чем у Нила.
XIV.71. Тот обелиск, который божественный Август установил в Большом цирке, был высечен царем Псеметнепсерфреем, в царствование которого Пифагор был в Египте, в 85 и три четверти фута, не считая подножия из того же камня, а тот, который он установил на Марсовом поле, на девять футов меньше, — Сесотисом. Оба они — с надписями, содержащими истолкование природы по философии египтян.
Примечание: в данном случае речь о двух обелисках, привезённых в 10 г. до н.э. в Рим при Октавиане Августе, завоевавшем Египет в 30 г., один был установлен на Марсовом поле (235 т), а другой - в Большом цирке (210 т).
XV.72. Тому обелиску, который находится на Поле, божественный Август нашел замечательное применение для отметок тени от солнца и определения таким образом продолжительности дней и ночей: с этой целью был сделан каменный настил в соответствии с высотой обелиска, так чтобы ему равнялась тень в день зимнего солнцестояния в шесть часов, и чтобы по мере ежедневного убывания и прибывания тени ей соответствовали вделанные рейки из меди. Это дело достойно того, чтобы о нем знали, — обязано оно изобретательному уму математика Факунда Новия. Он добавил к вершине обелиска покрытый золотом шар, чтобы тень благодаря такой макушке заканчивалась четкой, иначе вершина отбрасывала ее расплывчатой, — эта мысль, как рассказывают, была подсказана ему тенью от головы человека.
Примечание: у римлян 6 часов приходилось на полдень.
XV.73. Эти показания вот уже почти 30 лет не согласуются, то ли из-за отклонившегося, измененного по каким-то законам неба, движения самого солнца, то ли из-за некоторого перемещения всей земли от своего центра, как это, узнал я, замечено и в других местах, то ли из-за смещения только там гномона вследствие землетрясений в Городе, то ли из-за оседания этой громады вследствие разливов Тибра, хотя говорят, что и в землю был заложен фундамент в соответствии с высотой установленной тяжести.
XV.74. Третий обелиск в Риме находится в Ватиканском цирке принцепсов Гая и Нерона. Из всех обелисков разбился всего лишь один, при сооружении, который делал сын Сесосиса Ненкорей. Сохранился и другой его же обелиск в сто локтей, который он в соответствии с оракулом посвятил Солнцу, когда к нему после слепоты вернулось зрение.
Примечание: это Ватиканский обелиск (326 т), с 1586 г. установлен перед Собором св. Петра.
Источник с научными комментариями
Всем интересующимся я советую почитать всё с комментариями, в которых ну очень много подробностей и разъяснений. Вообще, у Плиния помимо обелисков есть много всего интересного, например, о римском мраморе.
Но продолжим о нашей теме. Историк IV века Аммиан Марцеллин в деяниях 357 года рассказывает в том числе и об обелиске Тутмоса III, брате-близнеце обелиска Феодосия, установленном в Риме (ныне это Латеранский обелиск).
Аммиан Марцеллин. Деяния (Res Gestae, 380-390-е гг.). Книга XVII, годы 357-358, гл. 4: По приказу Августа Констанция в Риме в Большом Цирке воздвигается обелиск; об обелисках и иероглифических знаках.
(1) В ту пору как в Галлии занималась заря лучших дней, в Риме во вторую префектуру Орфита воздвигнут был в большом Цирке обелиск. Считаю уместным сообщить о нем некоторые сведения. (2) В отдаленные века был основан город, славный большой протяженностью своих стен и своими ста вратами. От этого последнего обстоятельства его основатели назвали его Стовратыми Фивами; по имени города и до наших дней провинция называется Фиваидой. (3) В первые годы усиления Карфагена пунийские вожди разрушили его внезапным набегом, а позднее, когда он был восстановлен, персидский царь Камбиз, жадный в течение всей своей жизни до чужого и свирепый, ворвавшись в Египет, напал на этот город, чтобы похитить оттуда огромные богатства, не щадя даже приношений богам. (4) Когда он бросался туда и сюда в толпе грабителей, то запутался в своем широком одеянии и упал на землю, причем его собственный кинжал, который он носил у правого бедра, выпал из ножен и ранил его почти насмерть. (5) Много времени спустя, когда римским государством правил Октавиан, Корнелий Галл, будучи прокуратором Египта, ущемлял этот город своими многочисленными грабежами. Когда по возвращении в Рим он был привлечен к судебной ответственности за обворовывание и грабеж провинции, то в страхе перед возмущенной знатью, которой император предоставил это дело на расследование, он бросился на свой меч. Если я не ошибаюсь, то это тот самый поэт Галл, которого воспевает чувствительными стихами в своей последней буколике Вергилий.
(6) В Фивах, наряду с огромными бассейнами и колоссальными изваяниям, изображающими египетских богов, я видел много обелисков, из которых некоторые лежат в обломках на земле. Древние цари Египта по случаю покорения чужих народов или в гордой радости о цветущем состоянии государства, высекали обелиски, отыскивая подходящую породу камня иногда даже на краю земли, и, воздвигнув обелиск, посвящали его верховным богам. (7) Обелиск - это чрезвычайно твердый камень, поднимающийся наподобие пирамиды на большую высоту и постепенно утончающийся, так как он изображает луч Солнца; четырехугольный внизу, он постепенно суживается к острой верхушке; наружные его площади искусно отшлифованы. (8) Множество фигур - их называют иероглифами, - высеченных на всех его площадях, - создание древней первобытной мудрости (9) Высекая многообразные изображения птиц и зверей даже других частей света, египтяне хотели сохранить и распространить память о событиях для грядущих веков и таким способом увековечивали обеты, данные или исполненные их царями. (10) В настоящее время определенное число легко запоминаемых букв выражает всякую мысль человека; но древние египтяне писали не так: у них отдельные знаки соответствовали отдельным именам и словам, а иногда обозначали и целые предложения. (11) Пояснение этого я дам в двух примерах. Изображением ястреба они обозначают слово "природа", и это потому, что, по свидетельству естествоиспытателей, среди этих птиц нельзя отыскать самцов; изображением производящей мед пчелы обозначают царя, показывая тем самым, что правитель должен вместе с мягкостью обладать также и жалом. И другие знаки подобны.
(12) Льстецы, постоянно напевавшие на уши Констанцию, твердили без конца, что Октавиан Август перевез два обелиска из египетского города Гелиополя, из которых один поставлен был в Большом Цирке, а другой - на Марсовом Поле; а этого, который недавно привезен, Октавиан не решился ни коснуться, ни сдвинуть с места ввиду трудностей, которые представляли его громадные размеры. Но пусть же узнают те, кому это неведомо, что тот император древнего времени, перевезя несколько обелисков, оставил этот нетронутым потому, что он, специально посвященный Богу-Солнцу и установленный внутри святилища великолепного храма, на которое нельзя было наложить руку, представлял собою как бы венец всех остальных сооружений (13) Но Константин не придал этому значения, сдвинул эту громаду с ее основания, правильно понимая, что он не совершит религиозного проступка, если унесет это чудо из одного храма и посвятит его в Риме, т. е. в храме всего мира. Однако он долго пролежал, пока делались приготовления к перевозке. Его сплавили по Нилу и доставили в Александрию, где был выстроен корабль необычайных размеров, рассчитанный на 300 гребцов. (14) Когда эти приготовления были закончены, названный император скончался и вместе с тем остыл пыл к этому делу. Теперь, наконец, его погрузили на корабль и повезли через моря и по реке Тибр. И Тибр, казалось, боялся, что ему не удастся по своему извилистому руслу доставить в стены своего родного города дар, который посылал почти неведомый Нил. Так доставлен был обелиск в селение Александра в трех милях от города. Там он был водружен на подставки и медленно втащен через Остийские ворота, а затем через Общественный Водоем доставлен в Большой Цирк. (15) Теперь оставалось только его установить, на осуществление чего было мало или даже почти никакой надежды. Уставлены были перпендикулярно высокие балки, представлявшие собою словно лес машин; к ним привязали толстые и длинные канаты и сплели их между собою; образовалась сетка, закрывающая своим густым переплетом небо. К ним подвязали эту исписанную иероглифами громаду и стали мало-помалу подымать ее вверх. Долго она висела в воздухе, пока тысячи людей приводили в движение ворот вроде тех, что употребляются на мельницах, и, наконец, обелиск был водружен на середине площади. На вершине укреплен был бронзовый шар, блиставший покрывавшими его золотыми пластинками. Так как вскоре этот шар был разбит ударом молнии, то его убрали и на обелиске установлено было бронзовое позолоченное изображение факела, как бы горевшего ярким пламенем.
(16) Позднее перевезены были и другие обелиски; один из них воздвигнут на Ватикане, другой в садах Саллюстия, два - на Мавзолее Августа. (17) Я приведу здесь текст, высеченный на древнем обелиске, который мы видим в Цирке. Заимствую его из книги Гермапиона, где он приведен в греческом переводе.
Начало на южной стороне в переводе гласит так:
Стих первый.
(18) "Гелиос царю Раместе: я даровал тебе радостно царствовать по всей вселенной. Тебя любит Гелиос и Аполлон. Могучий друг истины, сын Герона, богом рожденный основатель вселенной. Тебя избрал Гелиос, мощный царь Арея Раместа. Тебе подчинена вся земля с силою и мощью. Царь Раместа, сын Гелиоса, вовек живущий.
Второй стих.
(19) Аполлон могучий, покоящийся на истине владыка диадемы, стяжавший со славою Египет, озаривший светом город Гелиоса и создавший остальную вселенную и почтивший богов, утвержденных в городе Гелиоса, которого любит Гелиос.
Третий стих.
(20) Аполлон, могучий сын Гелиоса, все освещающий, которого избрал Гелиос и одарил могучий Арей, коего блага пребывают во всякое время, коего любит Аммон. Ты исполнил благ храм Феникса. Тебе даровали боги время жизни. Аполлон, мощный сын Герона, царь вселенной, Раместа, охранивший Египет, победил иноземцев. Тебя любит Гелиос. Тебе долгий срок жизни даровали боги, владыка вселенной Раместа, во век живущий.
Другой второй стих.
(21) Гелиос, великий бог, владыка неба. Тебе даровал жизнь, которой ты вечно не насытишься. Аполлон, могучий владыка диадемы, несравненный, который воздвиг в этом царстве изображения богов, владыка Египта, и равным образом украсил город Гелиоса и самого Гелиоса, владыку неба. Дело благое совершил сын Гелиоса, царь вечный.
Третий стих.
(22) Бог Гелиос, владыка неба, царю Раместе: я даровал силу и власть надо всем. Тебя Аполлон, друг истины, владыка времен, и Гефест, отец богов, избрали благодаря Арею. Царь, любезное чадо Гелиоса и возлюбленный Гелиосом.
Первый стих на восточной стороне.
(23) Великий бог города Гелиоса, в небесах обитающий Аполлон, могучий сын Герона, которого направлял Гелиос, которого почтили боги, царствующий над всей землею, которого Гелиос избрал, мощный через Арея царь. Тебя любит Аммон и светоносный избрал вечным царем" - и т. д.
Вот так, дорогие друзья, и мы приобщились к секретным источникам из подвалов Ватикана. А выводы делайте сами.
Бонус: 10 самых старых обелисков, вывезенных из Древнего Египта
Другие публикации по теме перемещения камней и обелисков в нашем журнале:
Гром-камень по-американски
Как американцы применили русский опыт
Генри Горринг, Игла Клеопатры и гром-камень
Обелиск Феодосия: путешествие из Карнака в Константинополь
Трилитон Баальбека: трудно ли поднять блок?
Оценил 21 человек
47 кармы